Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AGE72216NM
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Congelatore
PT
Manual de instruções
Congelador
ES
Manual de instrucciones
Congelador
2
17
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AGE72216NM

  • Página 1 AGE72216NM Istruzioni per l’uso Congelatore Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones Congelador USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. DATI TECNICI......................16 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3: Sicurezza Dei Bambini E Delle Persone Vulnerabili

    ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
  • Página 5: Luce Interna

    ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare i • Non toccare il compressore o il componenti elettrici (ad es. la spina di condensatore. Sono incandescenti. alimentazione, il cavo di • Non togliere o toccare gli oggetti nel alimentazione, il compressore). vano congelatore con le mani Contattare il Centro di Assistenza bagnate o umide.
  • Página 6: Funzionamento

    • Il circuito refrigerante e i materiali di come smaltire correttamente isolamento di questa apparecchiatura l'apparecchiatura. rispettano l'ozono. • Non danneggiare i componenti • La schiuma isolante contiene gas dell'unità refrigerante che si trovano infiammabili. Contattare le autorità vicino allo scambiatore di calore.
  • Página 7: Regolazione Della Temperatura

    ITALIANO 3.7 funzione FROSTMATIC Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei La funzione FROSTMATIC accelera il problemi". congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già 3.4 Spegnimento conservati da riscaldamenti indesiderati. 1. Premere il tasto ON/OFF 1.
  • Página 8: Utilizzo Quotidiano

    3.10 funzione DrinksChill 3. Premere OK per confermare. La spia DrinksChill viene visualizzata. La funzione DrinksChill serve per Il Timer inizia a lampeggiare (min). impostare un segnale acustico in un Al termine del conto alla rovescia la spia preciso momento, utile per esempio...
  • Página 9: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    ITALIANO 4.5 Produzione di cubetti di AVVERTENZA! ghiaccio Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di Questa apparecchiatura è dotata di una durata superiore al "tempo o più vaschette per la produzione di di risalita" indicato nella cubetti di ghiaccio. tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere Non usare strumenti...
  • Página 10: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    Il sale riduce la durata di • accertarsi che il tempo di conservazione dell'alimento; trasferimento dei surgelati dal punto • i ghiaccioli, se consumati appena vendita al congelatore domestico sia prelevati dal vano congelatore, il più breve possibile;...
  • Página 11: Sbrinamento Del Congelatore

    ITALIANO 6.3 Sbrinamento del 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli congelatore accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i Il vano congelatore è "frost free". Ciò per evitare la formazione di odori significa che non si forma brina durante il sgradevoli.
  • Página 12 Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno Contattare un elettricista qua- del forno è troppo alta. lificato o il Centro di Assisten- za Autorizzato più vicino. Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- Compare un simbolo temperatura.
  • Página 13: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Impossibile impostare la La funzione FROSTMATIC Disattivare manualmente la temperatura. o la funzione COOLMATIC funzione FROSTMATIC o viene attivata. COOLMATIC oppure aspetta- re a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferi- mento a "funzione FROSTMA- TIC"...
  • Página 14: Installazione

    8. INSTALLAZIONE 8.1 Ubicazione riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto Consultare le istruzioni di domestico. montaggio per • L'apparecchiatura deve disporre di l'installazione. una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un Per garantire prestazioni ottimali, apposito contatto.
  • Página 15: Rumori

    ITALIANO 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 16: Dati Tecnici

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza 1855 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici.
  • Página 17: Informações De Segurança

    10. DADOS TÉCNICOS....................31 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 18: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca...
  • Página 19: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de •...
  • Página 20: Luz Interior

    Assistência Técnica Autorizado ou um • Cumpra as instruções de electricista se for necessário substituir armazenamento das embalagens dos componentes eléctricos. alimentos congelados. • O cabo de alimentação eléctrica deve 2.4 Luz interior ficar abaixo do nível da ficha.
  • Página 21: Funcionamento

    PORTUGUÊS municipal para saber como eliminar o • Não provoque danos na parte da aparelho correctamente. unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos Visor Mode Botão de aumento da temperatura ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É...
  • Página 22: Regulação Da Temperatura

    3.5 Regulação da temperatura Esta função pára automaticamente após 52 horas. Seleccione a temperatura do aparelho Para desactivar a função antes da premindo os reguladores da desactivação automática, repita a acção temperatura. até que o indicador FROSTMATIC se Temperatura predefinida: apague.
  • Página 23: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 2. Prima o botão regulador do Para desactivar a função, repita a acção temporizador para alterar o valor até que o indicador DrinksChill se definido do temporizador entre 1 e apague. 90 minutos. É possível alterar o tempo 3. Prima OK para confirmar. em qualquer momento, Aparece o indicador DrinksChill.
  • Página 24: Sugestões E Dicas

    1. Encha as cuvetes com água. cozedura demora mais tempo. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. 4.5 Produção de cubos de 4.6 Acumuladores de frio gelo O congelador possui, pelo menos, um...
  • Página 25: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 5.4 Conselhos para o supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; armazenamento de alimentos • não abra a porta muitas vezes, nem a congelados deixe aberta mais tempo do que o necessário; Para obter o melhor desempenho deste •...
  • Página 26: Resolução De Problemas

    3. Limpe o aparelho e todos os AVISO! acessórios. Se pretender deixar o 4. Deixe a porta(s) aberta para evitar aparelho ligado, peça a cheiros desagradáveis. alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha de energia.
  • Página 27 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O indicador da temperatura Problema no sensor de Contacte o Centro de Assis- temperatura. tência Técnica Autorizado apresenta o símbolo mais próximo (o sistema de re- em vez de números. frigeração irá continuar a man- ter os produtos alimentares frios, mas a regulação da tem- peratura não será...
  • Página 28: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Não é possível definir a tem- A função FROSTMATIC ou Desative manualmente a fun- peratura. COOLMATIC está ativada. ção FROSTMATIC ou COOL- MATIC ou aguarde que a fun- ção se desative automatica- mente antes de regular a tem- peratura.
  • Página 29: Instalação

    PORTUGUÊS 8. INSTALAÇÃO 8.1 Localização 8.3 Ligação eléctrica • Antes de ligar a ficha na tomada, Consulte as instruções de certifique-se de que a voltagem e a montagem para efectuar a frequência indicadas na placa de instalação. características correspondem à rede eléctrica da sua casa.
  • Página 30: Ruídos

    9. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 31: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Dados técnicos Altura 1855 Largura Profundidade Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia.
  • Página 32: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. DATOS TÉCNICOS....................46 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 33: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas • de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
  • Página 35: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL suministro de red una vez finalizada la • El tipo de luz utilizada para este instalación. aparato es específica para aparatos • No desconecte el aparato tirando del domésticos. No debe utilizarse para cable de conexión a la red. Tire la iluminación doméstica.
  • Página 36: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de calentamiento de Mode temperatura ON/OFF Tecla de enfriamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido Mode y la de menor temperatura. El de las teclas manteniendo pulsadas al cambio es reversible.
  • Página 37: Regulación De La Temperatura

    ESPAÑOL 3.5 Regulación de la La función se detiene automáticamente después de 52 horas. temperatura Para apagar la función antes del final Ajuste la temperatura del aparato automático, repita el procedimiento pulsando los reguladores de hasta que el indicador FROSTMATIC se temperatura.
  • Página 38: Uso Diario

    El temporizador muestra el tiempo Para apagar la función, repita el programado (30 minutos) durante unos procedimiento hasta que DrinksChill se segundos. apague. 2. Pulse el regulador del temporizador El tiempo puede modificarse para programar un valor entre 1 y 90 en cualquier momento minutos.
  • Página 39: Descongelación

    ESPAÑOL 4.4 Descongelación No utilice instrumentos metálicos para retirar las Los alimentos ultracongelados o bandejas del congelador. congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el 1. Rellene estas bandejas con agua. compartimento frigorífico o a 2. Ponga las bandejas de hielo en el temperatura ambiente, dependiendo del compartimento del congelador.
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    • el hielo que se consume • comprobar que el comerciante ha inmediatamente después de extraerlo mantenido los productos congelados del congelador puede provocar correctamente almacenados; quemaduras por congelación en la • procurar que los alimentos piel; congelados pasen de la tienda al •...
  • Página 41: Periodos De Inactividad

    ESPAÑOL 6.4 Periodos de inactividad ADVERTENCIA! Si desea mantener el Si el aparato no se utiliza durante un aparato encendido, procure tiempo prolongado, tome las siguientes que alguien lo vigile de vez precauciones: en cuando para que los 1. Desconecte el aparato de la red alimentos de su interior no eléctrica.
  • Página 42 Problema Causa posible Solución La temperatura del apara- Llame a un electricista homo- to es demasiado alta. logado o póngase en contacto con el centro de servicio técni- co autorizado más cercano. Problema en el sensor de Póngase en contacto con el Aparecerá...
  • Página 43: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la Fije la salida de agua de des- descongelación no está congelación a la bandeja de conectada a la bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
  • Página 44: Cierre De La Puerta

    7.3 Cierre de la puerta 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto 1. Limpie las juntas de la puerta. con el servicio técnico autorizado. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje.
  • Página 45: Ruidos

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! min. 5 cm Consulte las instrucciones 200 cm de montaje para la instalación. min. 200 cm 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Página 46: Datos Técnicos

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Alto 1855 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el...
  • Página 47 ESPAÑOL residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Página 48 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido