44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente PLAY/PAUSE 13 PLAY (Wiedergabe)Taste (Wiedergabe/Pause) Taste 14 REW (Suchlauf rückwärts) Taste SKIP DOWN 15 F.FWD (Suchlauf vorwärts) Taste (Sprung rückwärts) Taste 16 STOP/EJ (Stop/Auswurf) Taste REPEAT (Wiederholen) Taste 17 PAUSE Taste SKIP UP (Sprung vorwärts) Taste...
Página 4
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 4...
Página 5
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 6 Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch! • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen kön- nen.
Página 7
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 7 3. Stimmen Sie mit dem Sender Abstimmknopf TUNING (18) den gewünschten Sender ab. 4. Die Stereo-Kontrollleuchte (21) leuchtet nur, wenn Sie UKW Stereo ausgewählt haben und den Sender in Stereo Qualität empfangen. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, ist es möglich, dass diese nicht...
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 8 CDs abspielen So geben Sie eine CD wieder: 1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter (23) in Position “CD”. 2. Zum Öffnen des CD Fachs (22), drücken Sie bitte die OPEN Taste. 3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben so auf den Zentrierkegel bis die CD einrastet.
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 9 MP3-CDs Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automa- tisch. Die Klangqualität bleibt somit erhalten. Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter CDs abspielen beschrieben.
Telefon-Hotline bestellen: 0 21 52 / 20 06 – 666 Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
Página 11
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 11 General safety instructions To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
Página 12
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 12 Controls PLAY/PAUSE button 14 REWIND button SKIP DOWN button 15 FAST FORWARD button REPEAT button 16 STOP/EJECT button SKIP UP button 17 PAUSE button STOP button 18 TUNING button MEMORY button 19 Station scale...
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 13 Transport Safety Device, CD Compartment Open the CD compartment by pressing the OPEN button. Before operating the machine for the first time, remove the transport safety device from the CD player if it is still in place.
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 14 Recording Cassettes 1. Insert an audiocassette with the side on which you wish to record facing for- wards (full reel on the left). Ensure that the cassette is not copy-protected (the copy protection tab on the top narrow side of the cassette must not have been removed).
Página 15
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 15 MEMORY: With this button it is possible to programme any desired sequence of tracks. Below you will find an example of how to programme the CD player. For example you would like to store tracks 4 and 12.
Página 16
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 16 For repairs or replacement during the life of the warranty return the device in its ori- ginal packing together with the proof of purchase to your dealer. *) Accessories are subject to the legally envisaged warranty obligation (6 months) and do not entitle to the free replacement of the entire device.
Página 17
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 17 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Página 18
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 18 Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Przegląd elementów obsługi 14 REW (wyszukiwanie do tyłu) przycisk...
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 19 Wejście dla słuchawek Przy odbiorze przez słuchawki proszę korzystać ze słuchawek z podłużną wty- czką 3.5 mm podłączając ją do wejścia PHONES (słuchawki) podłączenie (24). Głośniki zostają odłączone. Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD Proszę...
Página 20
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 20 7. Ponowne naciśnięcie przycisku STOP/EJ (16) powoduje otwarcie kieszeni kasetowej. 8. Aby na krótko przerwać odtwarzanie proszę wcisnąć przycisk PAUSE (17). Ponowne wciśnięcie przycisku umożliwia dalsze odtwarzanie. Nagrywanie kaset 1. Proszę włożyć kasetę audio, stroną nagrywaną do przodu (pełna szpula z lewej strony).
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 21 REPEAT: 1x naciśnięcie: stałe powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu. (na wyświet- laczu za numerem utworu pojawi się punkt) 2x naciśnięcie: stałe powtarzanie kompletnego CD. (PUNKT za numerem utworu zaczyna migać). 3x naciśnięcie: funkcja zostaje dezaktywowana, a CD odtwarzane jest w zwykłym trybie.
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 22 WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego...
Página 23
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 23 Indicaciones generales para su seguridad Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi- nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 24 Vista de conjunto de los elementos de mando Tecla PLAY/PAUSE 15 Tecla F.FWD (reproducción/pausa) (búsqueda acelerada adelante) Tecla SKIP DOWN (salto adelante) 16 Tecla STOP/EJ (paro/expulsión) Tecla REPEAT (repetición) 17 Tecla PAUSE...
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 25 Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto Abra el compartimento para disco compacto apretando la tecla OPEN. Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el seguro de transporte del lector de dis- cos compactos.
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 26 Grabar casetes 1. Inserte una audio-casete con el lado a grabar hacia adelante (bobina llena a la izquierda). Cerciórese de que la casete no esté protegida contra copiado (la lengüeta protectora de copiado en el lado estrecho superior de la casete no debe haber sido arrancada).
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 27 Ejemplo: Usted desea almacenar los títulos número 4 y 12. • Pulse la tecla STOP (5). • No. de título 4: - Pulse MEMORY (6). - Elija el título no. 4 con la tecla SKIP UP (4)/SKIP DOWN (2).
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 28 En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de compra a su concesionario. *) Los accesorios se someten a la obligación legal de cambio (6 meses) y no con- llevan al cambio gratuíto del aparato entero.¡En este caso no se debería envíar el...
Página 29
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 29 Indicaflii de siguranflæ generale Ca sæ evitafli pericolul de foc sau de øoc electric, sæ nu punefli aparatul la ploaie sau la umezealæ. Sæ nu folosifli aparatul în apropierea apei - de exemplu în apropierea unei cadei de baie, unui bazin de înot sau o pivniflæ...
Página 31
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 31 Ascultarea radioului 1. Împingefli comutatorul pentru funcflii (23) în poziflia RADIO. 2. Cu ajutorul comutatorului pentru frecvenfla radio (20) putefli alege frecvenfla dori- UKW (Stereo) = FMS / UKW = FM / Unde medii = AM (Mono) 3.
Página 32
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 32 Ascultarea discurilor Redarea discurilor 1. Împingefli comutatorul pentru funcflii (23) la poziflia „CD„. 2. Pentru a deschide compartimentul CD-ului (22) apæsafli tasta OPEN. 3. Punefli un disc audio cu eticheta îndreptatæ în sus pe conul de centrare. Închi- defli compartimentul CD-ului (22).
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 33 ræmâne astfel intactæ. Pentru redarea acestor discuri procedafli dupæ cum este descris la redarea discurilor. Putefli efectua programæri dupæ cum este descris în exemplul nostru. Curæflarea øi întreflinerea Înainte de curæflare deconectafli de la reflea.
Página 34
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 34 Avvertenze generali per la sicurezza Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 36 Sicura trasporto vano CD Aprire il vano CD, premendo il tasto OPEN. Se presente, rimuovere la sicura per il trasporto dal lettore CD prima di mettere in funzione l’apparecchio. Spegnere L’apparecchio è spento quando il selettore FUNCTION è su TAPE (23) e tutte le funzioni di scorrimento del nastro sono disattivate.
Página 37
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 37 Registrare cassette 1. Inserire una cassetta audio con il lato da registrare rivolto in avanti (bobina piena a sinistra). Accertarsi che la cassetta non sia protetta contro la registra- zione (la linguetta in alto non deve essere staccata).
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 38 MEMORY: consente la programmazione di una successione qualsiasi di brani. Per facilitarvi la programmazione desideriamo farvi un esempio. Voi desiderate memori- zzare i brani 4 e 12. • Premete il tasto STOP (5).
Página 39
44675-05-SRR 487 CD/MP3 15.07.2003 12:50 Uhr Seite 39 In caso di garanzia consegnare al vostro rivenditore l’apparecchio base nell’imbal- laggio originale unitamente allo scontrino. *) Gli accessori sottostanno all’obbligo di garanzia legale (6 mesi) e la loro sostitu- zione non comporta la sostituzione gratuita di tutto l’apparecchio. In questo caso non inviare tutto l’apparecchio ma, d’intesa con il nostro servizio assistenza, ordina-...