Sicherheitshinweise
Die Montage sollte nur von Fachpersonal vorgenommen
werden. Loewe übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei
nicht fachgerechter Montage entstehen.
Die Teile wie Grundplatte (ca. 5 kg) und SOUND PROJECTOR
(ca. 12 kg) sind schwer. Sie können bei unachtsamer Montage
hinunterfallen, beschädigt werden oder Verletzungen verursa-
chen.
Wählen Sie den Aufstellort Ihres Gerätes so, dass es – z. B. von
spielenden Kindern – nicht beschädigt werden kann und für
diese keine Gefahr darstellt. Die Aufstellfl äche sollte die Ge-
samtabmessungen des SOUND PROJECTORS nicht unterschrei-
ten (Bilder 15 und 16).
Verlegen Sie die Anschlussleitungen so, dass man nicht darüber
stolpern kann.
Beachten Sie die Abbildungen und führen Sie die Arbeits-
schritte wie dargestellt und in der dargestellten Reihenfolge
aus.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise unter den Abde-
ckungen auf der Geräterückseite. Des Weiteren haben die Si-
cherheitshinweise für unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Norme di sicurezza
Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da personale
esperto.
Loewe non risponde di eventuali danni provocati da errori di
montaggio.
I pezzi, tra cui la piastra base (ca. 5kg) ed il proiettore audio
(ca. 12kg) sono pesanti. Nel caso di montaggio inaccurato pos-
sono cadere, venire danneggiati o causare lesioni.
Scegliere il luogo di montaggio dell'apparecchio in modo tale
che non possa essere danneggiato, ad es. da bambini che gio-
cano e che non possa quindi costituire un pericolo. La superfi -
cie di installazione non dovrebbe essere inferiore alle dimensio-
ni complessive del proiettore audio, fi gure 15; 16.
I cavi vanno posati in modo tale da non intralciare il passaggio.
Preste atención a las imágenes y siga las instrucciones por
orden, tal y como se describen.
Preste atención a las indicaciones de seguridad que se encu-
entran en la tapa de la parte trasera del aparato. Estas indicaci-
ones de seguridad también son aplicables a nuestro televisor.
Safety notes
Installation should only be performed by qualifi ed personnel.
Loewe will accept no liability for damage due to improper in-
stallation.
The parts such as base plate (approx. 5kg) and sound projector
(approx. 12kg) are heavy. These could fall when assembled car-
elessly and be damaged or cause injury.
Choose a place for installing your set so that it cannot be da-
maged by children playing and does not endanger them. The
installation area should not be smaller than the maximum di-
mensions of the sound projector, fi g. 15; 16.
Lay the connecting cables so that there is no danger of tripping
over them.
Please note the illustrations and follow the steps as shown and
in the order shown. Please also note the safety instructions
under the covers on the back of the set. The safety instructions
for our TV sets also apply here.
Table Stand I SOUND PROJECTOR SL
Art. Nr. 67208 xxx
Printed in Germany MZ 03.10
Änderungen vorbehalten.
Con riserva di modifi che.
Wijzigingen voorbehouden.
Subject to modifi cations
Modifi cations reservée.
Reservado el drecho a modifi caciones.
1
B
A
C
D
3
34483_000_Soundproj_Tischfuss_420x630_2010.03.04.indd 1
34483_000_Soundproj_Tischfuss_420x630_2010.03.04.indd 1
Veiligheidsvoorschriften
De montage mag uitsluitend worden uitgevoerd door vaklie-
den.
Loewe kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
voortvloeit uit een ondeskundige montage.
De onderdelen, zoals de basisplaat (ca. 5kg) en de Soundpro-
jector (ca. 12kg), zijn zwaar. Ze kunnen bij een slordige monta-
ge vallen, beschadigd raken of letsels veroorzaken.
Kies de installatieplaats van uw toestel zo dat het bijv. niet
kan worden beschadigd door spelende kinderen en het geen
gevaar inhoudt voor kinderen. Het installatieoppervlak mag
niet kleiner zijn dan de totale afmetingen van de Soundprojec-
tor, fi g. 15, 16.
Leg de aansluitingskabels zo dat niemand er over kan strui-
kelen.
Kijk naar de afbeeldingen en voer de stappen uit zoals weerge-
geven in de weergegeven volgorde.
Let ook op de veiligheidsvoorschriften onder de afdekkingen
op de achterkant van het toestel. Voor het overige zijn de
veiligheidsvoorschriften voor onze tv-toestellen ook hier van
toepassing.
Instructions de sécurité
Le montage doit être effectué uniquement par un personnel
spécialisé.
Loewe décline toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs à un montage qui n'aurait pas été effectué de manière
professionnelle.
Les pièces telles que la plaque de base (env. 5 kg) et le Sound-
projector (env. 12 kg) sont lourdes. Celles-ci risquent de
tomber, d'être endommagées ou de blesser quelqu'un si le
montage n'est pas effectué avec précaution.
Choisissez l'endroit où vous souhaitez installer votre appareil de
manière à ce qu'il ne puisse pas être endommagé, par exemple
par des enfants en train de jouer et qu'il ne représente égale-
ment aucun danger pour ces derniers. La surface d'installation
ne doit pas être inférieure à l'ensemble des dimensions du
Soundprojector, photos 15, 16.
Posez vos câbles de raccordement de manière à ce qu'ils ne
représentent pas de risques de faire trébucher.
Veuillez tenir compte des illustrations et procéder aux étapes
qu'elles sont représentées sur les illustrations et dans l'ordre
indiqué.
Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité qui
se trouvent sous les couvercles, au verso de l'appareil. En outre,
toutes les autres consignes de sécurité concernant l'utilisation
de nos téléviseurs conservent toute leur validité.
Advertencias de seguridad
El montaje debe ser realizado únicamente por personal espe-
cializado.
Loewe no se hará responsable de daños derivados de un mon-
taje no realizado por profesionales.
Las piezas son pesadas, por ejemplo, la base (aprox. 5kg) y el
Soundprojector (aprox. 12kg). Si no tiene cuidado durante el
montaje, éstas podrían caerse, dañarse o provocar lesiones.
Elija el lugar de colocación del aparato de manera que no
pueda sufrir daños, p. ej., por niños que estén jugando cerca,
y no represente ningún peligro para ellos. La superfi cie de co-
locación no debería superar las dimensiones totales del Sound-
projector, imágenes 15 y 16.
Coloque los cables de conexión de manera que no representen
un peligro de tropiezo.
Preste atención a las imágenes y siga las instrucciones por
orden, tal y como se describen.
Preste atención a las indicaciones de seguridad que se encu-
entran en la tapa de la parte trasera del aparato. Estas indicaci-
ones de seguridad también son aplicables a nuestro televisor.
2
E
C
F
4
E
5
7
9
11
13
(optional/opzionale/optioneel/optionnel/opcional)
15
Table Stand
I Sound Projector SL
Zubehör TV, Accessori TV, Toebehoren TV,
Accessories TV, Accessoires TV, Accesorios TV
A
Montageanleitung, Istruzioni sul montaggio, Montage-instructis,
Installation Instructions, Instructions d'installation, Instrucciones de montaje
6
F
8
10
D
12
14
No. 31947 004
No. 31947 005
16
23.03.2010 08:44:20
23.03.2010 08:44:20