14. QUÉ HACER SI… ............28 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el...
Página 5
ESPAÑOL • Evite que el cable de red entre en con- • No utilice el aparato con las manos mo- tacto con la puerta del aparato, espe- jadas ni cuando entre en contacto con cialmente si la puerta está caliente. el agua.
• No use el aparato si no funciona co- • Los restos de comida o grasa en el in- rrectamente. terior del aparato podrían provocar un incendio. • Remueva siempre los líquidos antes de calentarlos en el microondas para evitar •...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Programador electrónico Resistencia y grill Generador de microondas Bombilla Carril lateral, extraíble Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA 4.2 Conexión por primera vez Consulte los capítulos sobre se-...
5. PANEL DE MANDOS 5.1 Programador electrónico Utilice los sensores para manejar el aparato Núme- Función Observación Sensor ON / OFF Para activar y desactivar el apa- rato. Funciones de cocción o Para ajustar una función de coc- Cocción asistida ción o de Cocción asistida .
Página 9
ESPAÑOL Núme- Función Observación Sensor Funciones adicionales y Para ajustar distintas funciones. de tiempo Cuando esté en marcha una fun- ción de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador, Tecla de Bloqueo , Ajustar + Em- pezar , Calentar y mantener o memoria de Favoritos .
10 www.electrolux.com 6. USO DIARIO ADVERTENCIA Pulse para ajustar la opción Consulte los capítulos sobre se- de menú. guridad. Pulse OK para pasar a un submenú o aceptar el ajuste. 6.1 Desplazamiento por los Puede volver al menú principal en cual- menús...
ESPAÑOL Símbo- Submenú Descripción Ajusta gradualmente el brillo de la Brillo de la pantalla pantalla. Ajusta el idioma que se muestra Idioma en pantalla. Ajusta gradualmente el volumen Volumen del timbre de las señales y los tonos de las pulsaciones. Activa y desactiva el tono de los mandos táctiles.
12 www.electrolux.com 7. MODO MICROONDAS transfiere a los orificios puede hacer 7.1 Microondas que el recipiente se agriete o rompa al calentarse. Información sobre el • El vidrio inferior (si procede) es un espa- funcionamiento cio de trabajo para calentar alimentos o líquidos.
ESPAÑOL rar la tapa de metal y pinchar la película de plástico). Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Grill Descon- Cale- Cocinar gelación fac- ción Vidrio y porcelana para horno (sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico) Vidrio y porcelana no aptos para horno Vidrio y vitrocerámica de material apto para horno y congelación (p.
14 www.electrolux.com aparato o fuera de él, para que el calor • Se obtienen mejores resultados para el se distribuya más uniformemente. arroz con platos llanos y anchos. 7.2 Funciones de microondas Funciones Descripción Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calen- tar platos preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado.
ESPAÑOL 7.6 Ejemplos de aplicaciones de cocción para los ajustes de potencia Los datos de la tabla son sólo orientati- vos. Potencia • 1.000 vatios • Calentar líquidos • 900 vatios • Llevar a ebullición al inicio de un pro- ceso de cocción •...
16 www.electrolux.com Símbo- Función Descripción Para ajustar la duración de una operación (máximo: Duración 23 horas, 59 minutos). Para programar la hora de desconexión de una fun- Hora de fin ción de cocción (máximo: 23 horas, 59 minutos). Si programa la duración de una función rados, durante 30 minutos.
ESPAÑOL 9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIA Activación de la función: Consulte los capítulos sobre se- Active el aparato. guridad. Seleccione el menú Cocción asistida . Pulse OK para confirmar. Encontrará las recetas para los Seleccione la categoría y el plato. Pul- programas automáticos propias se OK para confirmar.
18 www.electrolux.com Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. • El borde elevado que rodea la bandeja • Todos los accesorios tienen pequeñas es un dispositivo para evitar que los hendiduras en la parte superior de los utensilios de cocina se resbalen.
ESPAÑOL Seleccione una función de calenta- Toque simultáneamente has- miento. ta que aparezca un mensaje en la pantalla. Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre Duración . 11.3 Tecla de Bloqueo Ajuste el tiempo deseado. Pulse repetidamente hasta que la La Tecla de Bloqueo impide que se pro- pantalla muestre AJUSTAR + EMPE- duzca accidentalmente un cambio de la...
20 www.electrolux.com 12. CONSEJOS ÚTILES La temperatura y los tiempos de Precaliente el horno en vacío con las tablas son sólo orientativos. la función de grill durante 5 minu- Dependen de la receta, la calidad tos. y la cantidad de los ingredientes •...
Página 21
ESPAÑOL Microondas Tiempo de Alimento Peso Potencia Tiempo reposo Sugerencias (gr) (vatios) (min) (min) Vuelva la carne a la mitad del Carne picada 10 - 15 10 - 15 tiempo; retire las mezclada partes descon- geladas Vuelva la carne a la mitad del Gulash 10 - 15 10 - 15...
Página 22
22 www.electrolux.com Descongelar pescado Microondas Poten- Tiempo Tiem- Alimento de re- Peso (gr) Sugerencias (va- poso (min) tios) (min) Pescado entero 10 - Dar la vuelta a me- 15 - 20 hasta 1 Kg dia cocción Filetes de pesca- 10 -...
Página 23
ESPAÑOL Descongelar tartas y pastas Microondas Poten- Tiempo Tiem- Alimento de re- Peso (gr) Sugerencias (va- poso (min) tios) (min) Vuelva el plato a la Masa de levadura 1 unidad 2 - 3 15 - 20 mitad del tiempo Vuelva el plato a la Tarta de queso 1 unidad 2 - 4...
Página 24
24 www.electrolux.com Cocinar/fundir Microondas Poten- Tiempo Tiem- Alimento de re- Peso (gr) Sugerencias (va- poso (min) tios) (min) Chocolate / recu- Remueva a la mi- biertos de choco- 2 - 3 tad del tiempo late Remueva a la mi- Mantequilla...
ESPAÑOL Tabla de cocción Microondas Poten- Tiempo Tiem- Alimento Peso de re- Sugerencias (gr) (va- poso (min) tios) (min) Cocine tapado, gi- Pescado entero re el recipiente va- 8 - 10 hasta 1 Kg rias veces durante la cocción Cocine tapado, gi- re el recipiente va- Filetes de pescado 6 - 8...
Página 26
26 www.electrolux.com croon- ción Tiem Recipiente de coc- Sugeren- Alimento ción/ asado cias (°C) (va- (min) tios) rrilla Gire des- 2 mitades pués de 20 Recipiente de cristal de pollo ( min, tiempo con tamiz 2 x 600 g) de reposo 5 min.
ESPAÑOL Consejos para el microondas Resultado Solución No hay datos para la cantidad de Busque alimentos similares. Aumente o re- alimentos preparados. duzca el tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de cantidad = casi doble de tiempoMitad de cantidad = mitad de tiempo El alimento se ha secado dema- Ajuste un tiempo más corto o seleccione...
28 www.electrolux.com Cambio de la bombilla en el techo del 13.2 Bombilla horno: ADVERTENCIA Gire la tapa de cristal hacia la izquier- Existe riesgo de descarga eléctri- da para extraerla. Limpie la tapa de vidrio. La lámpara del horno y la tapa de Cambie la bombilla por otra apropia- cristal pueden estar calientes.
ESPAÑOL Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje.