Página 1
PORTA BLE WIRELE ESS DOOR CH HIME SONNE TTE PORTAT TIVE SANS FI DRAAG GBARE DRAAD DLOZE DEUR RBEL TIMBRE E INALÁMBR RICO PORTÁT TRAGBA ARE DRAHTL LOSE TÜRKLI INGEL CAMPA AÍNHA SEM F IOS PORTÁT USER M MANUAL NOTICE E D’EMPLOI ...
Página 3
If in doubt t, contact your loc cal waste disposal l authorities. Thank you f for buying the EDB! Please read the man nual thoroughly befo re bringing this devic into service . If the device was d amaged in transit, d...
• Use and store the door chime only in normal temperature environments. Extreme temperatures can shorten the life of your EDB and they can damage the batteries and reform the housing.
Página 5
• instaurez z une sonnerie, cher rchez un lieu de mo ntage convenable e t fixez l’EDB au mu Récep pteur (voir ill. en p page 2) • insérez t rois piles AA (LR6) ( (non incl.) •...
électroniques. • Stockez et utilisez la sonnette dans des températures normales. Des températures extrêmes peuvent raccourcir la vie de votre EDB, endommager les piles ou tordre le boîtier. • Traitez l’EDB avec circonspection. Une chute peut occasionner des dommages irréparables aux circuits imprimés ou d'autres parties de l'appareil.
Página 7
• leg een b beltoon vast, kies een n geschikte montage eplaats en bevestig d de EDB aan de muur Ontva anger (zie figuur o op blz. 1) • breng dr ie AA-batterijen in ( (niet meegelev.)
• Stel de EDB niet bloot aan water en veeg het toestel onmiddellijk droog indien het nat wordt. Bepaalde vloeistoffen bevatten mineralen die elektronische circuits kunnen doen roesten. • Gebruik en bewaar de deurbel enkel bij normale temperaturen. Extreme temperaturen kunnen de levensduur van uw EDB inkorten, ze kunnen de batterijen beschadigen en de behuizing vervormen.
án a cuidar de su m ultímetro para que disfrute dur rante años. • Manteng a el EDB seco. Si se e llegara a mojar, sé équelo inmediatame ente. Algunos líquido contienen n minerales que pod drían causar que los s circuitos electrónic...
• Utilice y guarde el timbre sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremas, podrían acortar la vida útil o dañar las baterías. • Manipule el EDB con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos impresos u otras partes.
Página 11
Batterief • Bestimm en Sie einen Klinge lton, wählen Sie ein nen geeigneten Mont tageort und befestige en Sie die EDB an d er Wand Empfä änger (siehe Abb. Auf S. 2) • bringen S Sie drei AA-Batterie n ein (nicht mitgelie efert).
Lebensdauer der EDB verkürzen, die Batterien beschädigen, das Plastikgehäuse schmelzen lassen, usw. • Gehen Sie vorsichtig mit der EDB um. Die Leiterplatten oder anderen Teile des Gerätes können bei einem Fall irreparabel beschädigt werden. • Schützen Sie das Gerät vor Staub und Schmutz, denn diese Faktoren vorzeitigen Verschleiß...
Página 13
4. Fun cionamento Prima o bot tão do emissor para activar a campaính ha. Levo a EDB se n não a utiliza como botão de al arme ou pager. A p essoa que leva o em missor consigo debe e primir o botão do...
• Utilize e mantenha a campaínha sob condições normais de temperatura. As temperaturas extremas, podem encurtar a duração ou danificar as pilhas. • Manuseie a EDB com muito cuidado. As quedas e as pancadas podem danificar os circuitos impressos ou outros componentes.
Página 15
R & TTE Declaration o of Conformity R & TTE E Verklaring van O Overeenstemming R & TTE Déclaration d de Conformité R & & TTE-Konformitä ätserklärung Decla aración de Conform midad R & TTE Decla aração de Conform midade R & TTE We / wij / / nous / Wir / Nos sotros / Nós...
Página 16
The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative documents: Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs: Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten:...
Página 17
repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. ® Velleman Service and Quality Warranty • Repairs occurring after warranty expiration are ® Velleman has over 35 years of experience in the subject to shipping costs. electronics world and distributes its products in more •...
Página 18
- alle schade door wijzigingen, reparaties of p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, modificaties uitgevoerd door derden zonder courroies… (liste illimitée) ; ® toestemming van Velleman - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, ®...
Página 19
• Si la queja está fundada y si la reparación o la Alle Produkte entsprechen den strengen sustitución de un artículo es imposible, o si los Qualitätsforderungen und gesetzlichen ® gastos son desproporcionados, Velleman autoriza Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu reemplazar el artículo por un artículo equivalente o gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig reembolsar la totalidad o una parte del precio de...
Página 20
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie • estão por consequência excluídos : die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen - todos os danos directos ou indirectos depois da Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, entrega do artigo (p.ex.