Restraint System
WARNING:
During the diaper changing process, be sure always to keep one hand on the baby to prevent the
baby from falling off the changing pad. Falling from the changing pad could cause severe injury or
even death to the baby.
ADVERTENCIA:
Durante el proceso de cambio de pañal, asegúrese de mantener siempre una mano sobre el bebé
para evitar que se caiga de la almohadilla de cambio. La caída de la almohadilla de cambio puede
causar lesiones graves o incluso la muerte al bebé.
Step 1.
Place a baby on the pad with his/her bottom on the
top of the diaper. Safely secure the baby on the pad
with the safety straps and buckle on the pad. This
helps prevent the baby from falling off the pad, which
can result in severe injury or even death of the baby.
Paso 1.
Coloque al bebé en la almohadilla con su parte inferior
en la parte superior del pañal. Asegure con seguridad
al bebé en la almohadilla con las correas de seguridad
y abroche la almohadilla. Esto ayuda a evitar que el bebé
se caiga de la almohadilla, lo que puede provocar lesio-
nes graves o incluso la muerte del bebé.
Step 3.
Push the baby's legs forward and create a cavity
under the baby's bottom. Clean the baby.
Paso 3.
Empuje las piernas del bebé hacia adelante y cree
un espacio debajo del trasero del bebé. Limpiar el bebe
Sistema de Retención
•
Step 2.
Remove the dirty diaper from the baby.
Paso 2.
Retire el pañal sucio del bebé.
Step 4.
Reattach the new diaper to a clean and happy
baby!
Paso 4.
¡Vuelve a colocar un nuevo pañal al bebé limpio
y feliz!
13