Descargar Imprimir esta página

Lafuente EE0209 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

D
1. Herausnehmen der Stossfänger, aushängen des Auspuffes und das
Wärmedämmungsblech, herausnehmen der Verdeckung
imKofferraum, sowie die Klebstreifen unten seitlich.
2. Herausnehmen der Halterungen an dem Stossfänger und
weglassen.
3. Ausschneiden seitlich an Chassis um die Träger der Kupplung zu
fixieren (siehe Anlage 1)
4. Durchbohren in die Körnungspunkte des Kofferraumes mit 11mm
und danach mit 17mm bohren nur oben um die Hülsen zu fixieren.
5. Fixieren der Verankerungs-Punkte mit Hülsen und Schrauben.
6. Schrauben entsprechend der Drehmomenttabelle festziehen.
7. Ausschneiden der Stossfänger, (siehe Anlage).
8. Fixieren des Wärmedämmungsbleches und des Auspuffes, sowie
die Verdeckung im Kofferraum.
9. Schrauben nach 6 Monaten/1.000 Km. Laufleistung überprüfen.
Instrucciones para desmontar el paragolpes / Instructions for bumper removal
Anhaltspunkte zu abmontiere der Stoβ-Stange / Instructions pour démonter le pare-chocs
A
tornillos / bolts / Schrauben / vis
B
clips
B
B
BAUANLEITUNG
A
A
A
B
F
1. Démonter le pare-chocs, décrocher le pot d'échappement, retirer la
protection anti-calorifique ainsi que la moquette de protection située au
fond du coffre.
2. Retirer définitivement le renfort métallique situé derrière le pare-chocs.
3. Découper les longerons du châssis afin de pouvoir accéder à l'intérieur
des poutrelles, comme indiqué sur la figure 1.
4. À l'intérieur du coffre, retirer les auto-collants puis percer les orifices
prédécoupés situés juste au-dessous. Ces derniers ne doivent être percés
que du côté coffre jusqu'à ce qu'ils atteignent un diamètre de 17 mm afin
de pouvoir y insérer ultérieurement les douilles.
5. Introduire les pièces spéciales ainsi que le dispositif d'attelage à
l'intérieur de la poutrelle.
6. Introduire les douilles ainsi que les éléments en tôle, par l'intérieur du
coffre.
7. Introduire les vis.
8. Serrer toutes les vis conformément aux instructions fournies dans le
tableau de force de serrage.
9. Découper le pare-chocs conformément au dessin, puis le reposer, de
même que la plaque de protection anti-calorifique, le pot d'échappement
et la moquette du coffre.
10. Vérifier le serrage des vis tous les 1000 km / 6 mois d'utilisation.
Montaje de bola / Ball installation / Montage der Kugel / Montage de la boule
A
A
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
= 9 cm
EE 0209 = 3,5 cm
EE 1209 = 6,5 cm
= 1 cm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ee1209