Contenido Acerca del presente documento ............. 7 Documentos de referencia ................9 Centro de descargas .................10 Historia de modificaciones .................10 Seguridad ..................13 Normas de seguridad.................13 Normas de seguridad acerca del modo de trabajo ........15 Estándares y directivas cumplidos .............16 Release Notes ...................17 Exención de responsabilidad - Seguridad informática ......
Página 4
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción ....54 Montaje de extinción de una zona .............. 54 7.1.1 Montaje del soporte de tarjetas ........... 54 Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 ....56 7.2.1 Asignaciones de conexiones ............
Página 5
8.13 Instalar módulo de red de fibra óptica ............145 8.13.1 Cambiar el clip para carril DIN ...........145 8.13.2 Variantes de instalación ............146 8.13.3 Asignaciones de conexiones .............148 8.14 Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 ......153 8.14.1 Instalación con kit de montaje ...........153 8.14.2 Instalación de los módulos ............157 8.14.3...
Página 6
8.27 Juego de cables (comunicación) .............. 233 8.28 Insertar la llave de licencia ............... 234 8.29 Kit de montaje de 19"................236 8.30 Baterías ....................238 8.31 Módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas [NL] ......239 8.31.1 Elementos de ajuste ..............241 8.32 EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL ....
Acerca del presente documento Documentos de referencia 1 Acerca del presente documento Objeto y finalidad Este documento describe el montaje y la instalación de las estaciones y los componentes del sistema de detección de incendios. Particularmente, se trata de la siguiente información: ●...
Acerca del presente documento Documentos de referencia Grupos objetivo Las informaciones contenidas en este documento están diseñadas para los siguientes grupos objetivo: Grupo objetivo Actividad Cualificación ● Conforme a EN 50110-1 'Persona ● 'Esta persona puede ser el Explotador con total responsabilidad respecto propietario, el empresario, el al funcionamiento seguro de la poseedor o una persona nombrada...
ID del documento Título A6V10210355 FS720 Sistema de detección de incendios, Descripción A6V10210368 FS720 Sistema de detección de incendios, Datos característicos del producto A6V10210416 FS720 Sistema de detección de incendios, Puesta en servicio, mantenimiento, reparación A6V11370445 Plantilla para el marcado CE de un extinción integrada A6V11502888 FHA2061-A1 Kit de montaje (baterías)
Los diferentes tipos de documentos, como hojas de datos, instrucciones de montaje y licencias pueden descargarse a través de la siguiente dirección de Internet: https://siemens.com/bt/download Introduzca el ID del documento en el campo de búsqueda. En la página de inicio encontrará información relativa a las variantes de búsqueda y enlaces a aplicaciones móviles (App) para diferentes sistemas.
Página 11
Acerca del presente documento Historia de modificaciones Versión Fecha de Descripción breve edición 2015-12-15 Edición Introduction Package IP6 Nuevo: ● Cap. 'Montar switch ethernet (modular) FN2012' ● Se ha añadido la asignación de conexiones para alimentación (70 W) FP2015 Correcciones y ampliaciones ●...
Página 12
Acerca del presente documento Historia de modificaciones Versión Fecha de Descripción breve edición 10.2009 Primera edición MP3.0 XS para VdS Instalación de: ● Soporte de tarjetas (5 ranuras) FCA2008-A1 ● Módulo de conexión (soporte de tarjetas) FCA2006-A1 ● Tarjetas de bus de módulo ●...
Seguridad Normas de seguridad 2 Seguridad 2.1 Normas de seguridad Usted deberá observar las normas de seguridad para la protección de personas y bienes materiales. Las normas de seguridad en el presente documento contienen los siguientes elementos: ● Símbolo de peligro ●...
Seguridad Normas de seguridad Representación del peligro de lesiones Las indicaciones relativas al peligro de lesiones se representan de la siguiente manera: ADVERTENCIA Tipo y fuente del peligro Consecuencias en caso de producirse el peligro ● Medidas/prohibiciones para evitar el peligro Representación de posibles daños materiales Las indicaciones relativas a posibles daños materiales se representan de la siguiente manera:...
2.2 Normas de seguridad acerca del modo de trabajo Normas, directivas y leyes nacionales Los productos de Siemens se desarrollan y se producen de acuerdo con los estándares de seguridad europeos e internacionales pertinentes. Si en el lugar de funcionamiento están vigentes normas de seguridad o leyes nacionales o locales adicionales referentes a la planificación, el montaje, la instalación, el...
Inobservancia de las normas de seguridad Los productos de Siemens están concebidos para el empleo adecuado y, antes de la entrega, han sido comprobados en cuanto a un funcionamiento correcto. Siemens declina cualquier responsabilidad por daños personales o daños materiales causados por el uso indebido o por la inobservancia de las instrucciones o advertencias indicadas en la documentación.
Seguridad Release Notes 2.4 Release Notes Es posible que haya restricciones para la configuración o utilización de dispositivos en una instalación de detección de incendios con una determinada versión de firmware. ADVERTENCIA Detección de incendios restringida o faltante Daños personales y materiales en caso de incendio. ●...
Con el fin de proteger las instalaciones, sistemas, máquinas y redes de las ciberamenazas, es necesario implementar y mantener continuamente actualizado un concepto de seguridad integral y moderno. La gama de productos de Siemens representa sólo un elemento de dicho concepto.
Visión general Unidades de embalaje 4 Visión general 4.1 Unidades de embalaje La estación puede suministrarse en varias unidades de embalaje. El montaje y el ensamblaje se efectúan in situ. El suministro está dividido en las siguientes unidades de embalaje: ●...
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) 4.2.1 Parte trasera Carcasa Eco El terminal de incendio está disponible en la carcasa Eco. Figura 1: Terminal de incendio en parte trasera Eco Parte trasera Eco Espacio pretroquelado para la entrada de cables por la parte trasera Carril DIN para terminales de desconexión de red Lengüeta de fijación para la tapa de cubierta Orificio para la fijación a la pared (arriba)
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) 4.2.2 Parte trasera Carcasa Standard La estructura de las diferentes unidades de control de detección de incendios en la carcasa Standard es siempre idéntica. Figura 2: Unidad de control de detección de incendios en parte trasera Standard Parte trasera Standard Orificio para la fijación a la pared (arriba) Lengüeta de fijación para la tapa de cubierta...
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) 4.2.3 Parte trasera Carcasa Comfort Exceptuando el tipo de tarjeta periférica, la estructura de las unidades de control de detección de incendios FC722 y FC724 en la carcasa Comfort es idéntica. Ejemplo de una unidad de control de detección de incendios FC724 en parte trasera Comfort: 22 | 270...
Página 23
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) Parte trasera Comfort Cableado del lado secundario de la fuente de alimentación Orificios de fijación para la unidad de operación 10 Orificios de fijación para el módulo de operación Orificios para las bisagras del módulo de Orificios para la fijación a la pared (arriba) operación Carril DIN para componentes adicionales...
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) 4.2.4 Parte trasera Carcasa Large Estructura de la unidad de control de detección de incendios en carcasa Large, por ejemplo, de la FC726 Figura 3: Unidad de control de detección de incendios en parte trasera Large 24 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Página 25
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) Parte trasera Large Orificios para la fijación a la pared (arriba) Lengüeta de fijación para la tapa de cubierta Espacios pretroquelados para la entrada de cables por la parte trasera Orificios para las bisagras de la unidad de operación Orificios de fijación para la unidad de operación Tarjeta periférica (4 lazos) Cableado del lado secundario de la fuente de alimentación...
Visión general Partes traseras de estación (unidad de embalaje) 4.2.5 Material de montaje El siguiente material de montaje se suministra con todas las estaciones: Cantidad Denominación Tornillos para la parte trasera Ø 6/40 mm Tacos de nailon Ø 4,5-6 mm Sujetacables 2,4 x 137 mm Tornillos Phillips M3/6 Tornillos Phillips M 3/12...
Visión general Unidad de operación, módulo de operación y tapa de cubierta (unidad de embalaje) 4.3 Unidad de operación, módulo de operación y tapa de cubierta (unidad de embalaje) La unidad de operación y el módulo de operación opcional se suministran, junto con la tapa de cubierta, como unidad de embalaje separada.
Visión general Unidad de operación, módulo de operación y tapa de cubierta (unidad de embalaje) Material de montaje suministrado 4x Tornillo M5 para la fijación de la unidad de operación 2x Tornillo M2,5 para asegurar la bisagra de la unidad de operación 1x Cable plano para la conexión del IHM &...
Visión general Posición de los componentes 4.4 Posición de los componentes Este capítulo ofrece los siguientes componentes, que pueden instalarse en las estaciones: ● Componentes instalados por defecto ● Componentes opcionales Los componentes opcionales se entregan en unidades de embalaje separadas. Las figuras muestran el equipamiento máximo posible, respectivamente.
Visión general Posición de los componentes 4.4.2 Componentes en la carcasa Standard (unidades de control de detección de incendios) En la carcasa Standard está disponible la unidad de control de detección de incendios FC722 (2 lazos). Figura 8: Componentes en la carcasa Standard (unidad de control de detección de incendios) Baterías Fuente de alimentación (70 W) Relés (opción) en carril DIN...
Visión general Posición de los componentes 4.4.3 Componentes en la carcasa Comfort (unidades de control de detección de incendios) En la carcasa Comfort están disponibles las unidades de control de detección de incendios FC722, FC723 y FC724. Exceptuando el soporte de tarjetas y el tipo de tarjeta periférica, la estructura siempre es idéntica.
Página 32
Visión general Posición de los componentes Baterías Terminales de desconexión de red en el carril DIN FC722 y FC724: espacio para otras opciones (p. ej. módulo de periféricos para bomberos [DE]) o módulo de sirenas FC723: Soporte de tarjetas (2 ranuras) Terminales de conexión del apantallamiento [DE] o juego de cables (comunicación), (opción) Módulo de relés (opción) en carril DIN...
Visión general Posición de los componentes 4.4.4 Componentes en la carcasa Large (unidades de control de detección de incendios) La unidad de control de detección de incendios FC726 va instalada por defecto en la carcasa Large. Figura 10: Ejemplo: Componentes en la carcasa Large de la unidad de control de detección de incendios FC726 con fuente de alimentación conectada en cascada A6V10210390_m_es_-- 33 | 270...
Página 34
Visión general Posición de los componentes Módulo de relés (opción) en carril DIN Toma de corriente (opción) en carril DIN Soporte de tarjetas (5 ranuras) Tarjetas de bus de módulo (máx. 5 unidades) en el soporte de tarjetas Terminales de conexión del apantallamiento [DE] o juego de cables (comunicación) en la placa de montaje, (opciones) Placa de montaje para soporte de tarjetas (5 ranuras) y tarjeta periférica (4 lazos)
Visión general Posición de los componentes 4.4.5 Componentes en la unidad de operación Figura 11: Componentes en la unidad de operación con IHM & Placa base FCM2027 Figura 12: Componentes en la unidad de operación con IHM & Placa base FCM2004 IHM &...
Visión general Posición de los componentes 4.4.6 Posición de los módulos para la conexión en red ampliada 4.4.6.1 Módulos en estación con carcasa Comfort Disposición de montaje de un Switch Ethernet (MM) FN2008-A1 o Módulo de seguridad (cortafuegos) FN2009-A1 tomando como ejemplo la FC724-ZA con módulo periférico para bomberos FCI2001-D1.
Visión general Posición de los componentes 4.4.6.2 Módulos en estación con carcasa Standard En una unidad de control de detección de incendios FC722 no puede instalarse ningún Switch Ethernet (MM) FN2008-A1 o Módulo de seguridad (cortafuegos) FN2009-A1 por motivos de espacio. Para esta aplicación se requiere una carcasa vacía adicional (Eco o Standard), que se monta debajo del terminal de incendio.
Página 38
Visión general Posición de los componentes Carcasa (Eco) FH7201-Z3, vacía Kit de montaje (switch, Comf.), escuadra de montaje con dos carriles DIN FN2008-A1 o FN2009-A1 Unidad de control de detección de incendios FC722 en carcasa (Standard) 38 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Visión general Posición de los componentes 4.4.6.3 Módulos en el terminal de incendio En el terminal de incendio FT724 no puede instalarse ningún Switch Ethernet (MM) FN2008-A1 o Módulo de seguridad (cortafuegos) FN2009-A1 por motivos de espacio. Para esta aplicación se requiere una carcasa vacía adicional (Eco), que se monta debajo del terminal de incendio.
Página 40
Visión general Posición de los componentes Carcasa (Eco) FH7201-Z3, vacía Kit de montaje (switch, Comf.) Módulo de E/S para la notificación de alarma del contacto de señalización FN2008-A1 o FN2009-A1 Terminal de incendio FT724 con fuente de alimentación opcional y baterías 40 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Secuencia de montaje 5 Secuencia de montaje En los siguientes capítulos se describen las siguientes secuencias de montaje: ● Montaje de la parte trasera ● Instalación de todos los componentes ● Ensamblaje de las estaciones Condiciones previas ● Se ha comprobado que todas las piezas están completas e intactas. ●...
Página 42
Secuencia de montaje Siemens Switzerland Ltd Fire Safety & Security Products CH-6301 Zug FC722 85...265VAC 90VAC EN54-2 / (PSU:EN54-4) Prod. Date: G209076 Figura 15: Ejemplo de una placa de la instalación 42 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Montar y ensamblar la estación Montar la parte trasera 6 Montar y ensamblar la estación 6.1 Montar la parte trasera 6.1.1 Montaje en superficie Instrucciones de montaje Las irregularidades pueden igualarse colocando debajo unas arandelas o cuñas de madera. ● La fijación a la pared se realiza con tornillos Ø...
Montar y ensamblar la estación Montar carcasas adicionales 7. Introduzca el cable de alimentación y fíjelo con sujetacables. 8. Proteja la electrónica según las necesidades con la tapa del embalaje o con otros medios adecuados. 6.2 Montar carcasas adicionales Para los componentes que no tienen espacio en la carcasa o para fuentes de alimentación descentralizadas adicionales pueden montarse carcasas adicionales separadas.
Página 45
Montar y ensamblar la estación Montar carcasas adicionales Pasos de montaje ADVERTENCIA Puente térmico entre estación y superficie de montaje, por ejemplo por un sobrecalentamiento de las baterías Peligro de incendio ● Si usted monta la estación en una pared combustible, deberá tapar todos los huecos para los orificios de fijación con las tapas adhesivas de aluminio suministradas.
Montar y ensamblar la estación Conectar el cable de alimentación 6.3 Conectar el cable de alimentación 6.3.1 Guía de cables Directrices ● Los cables de alimentación deben introducirse por arriba. ● El cable de alimentación debe instalarse en el lado izquierdo de la carcasa (observar CEM - zona límite).
Página 47
Montar y ensamblar la estación Conectar el cable de alimentación ADVERTENCIA Tensión eléctrica Descarga eléctrica ● Antes de introducir el cable de alimentación, hay que asegurarse de que el cable está sin corriente. ● Asegúrese de que la red eléctrica está asegurada contra una conexión no intencionada.
Montar y ensamblar la estación Conectar el cable de alimentación 6.3.2 Conexión estándar Figura 18: Conexión a la red en la carcasa Standard (izquierda) y en la carcasa Comfort (derecha) Cable de alimentación (entrada desde arriba) Abrazadera de descarga de tracción Conexión a masa en la parte trasera Seccionador de red Cableado primario hacia la fuente de alimentación...
Las opciones de la unidad de operación están instaladas. 6.4.1 Montar y cablear unidad de operación El montaje en la carcasa mural de Siemens es idéntico para todas las unidades de operación. El cableado es distinto según las opciones montadas. Pero el tendido de los cables es idéntico para todas las unidades de operación.
Página 50
Montar y ensamblar la estación Montar unidad de operación y módulo de operación Figura 20: Montaje de la unidad de operación con IHM & Placa base FCM2004 Bisagra unidad de operación Guía de cable hacia los componentes opcionales Sujetacables para la fijación de los cables Unidad de operación Orificios para la fijación de la unidad de operación Conexión (X3) para el cable plano en la IHM &...
Página 51
Montar y ensamblar la estación Montar unidad de operación y módulo de operación Pasos de montaje 1. Enganche la unidad de operación con las bisagras (2) desde atrás en las aberturas de la carcasa (1) de la parte trasera. 2. Sujete la unidad de operación y asegure la bisagra (2) con los tornillos (3). 3.
Montar y ensamblar la estación Montar unidad de operación y módulo de operación 6.4.2 Montar el módulo de operación En estaciones en carcasa Comfort, los módulos de operación se montan en la mitad inferior de la carcasa. Los módulos de operación para estaciones en carcasa Eco y Standard deben montarse en una carcasa separada.
Montar y ensamblar la estación Montar la tapa de cubierta 6.5 Montar la tapa de cubierta Condiciones previas ● Todas las opciones están montadas. ● La unidad de operación y el módulo de operación están montados y fijados. ● Las baterías están instaladas. ●...
El soporte de tarjetas (1 zona de ext.) El FCA2046 para una tarjeta de extinción se puede montar en todas las unidades de control de detección de incendios FS720 con carcasa Confort y alimentación de 150 W, siempre que el espacio para componentes adicionales al lado de la tarjeta periférica esté...
Página 55
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Montaje de extinción de una zona Figura 24: Montaje de soporte de tarjetas en unidad de control para extinción de una zona Carcasa (Comfort) 3 casquillos roscados en parte trasera para chapa de montaje Chapa de montaje para cables 3 tornillos M3 para soportes de cable Soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 1. Coloque el soporte de tarjetas FCA2046 (5) en la parte trasera (Comfort) (1) tal y como muestra la imagen. 2.
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 7.2.1.2 X10, interfaces de extinción Figura 26: Vista detallada de terminal enchufable X10, interfaces de extinción Denominación Color Descripción TERM_INT_VSYS+ Verde Salida de alimentación (+) interfaz de extinción primaria...
Página 58
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 ● Tener en cuenta la polaridad A/B ● Máx. longitud de la línea A/B interna; 10 m (ningún EOL) ● Máx.
Página 59
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Sección de cable admisible: 0,2 ... 1,5 mm² OUTPUT_1 OUTPUT_2 OUTPUT_3 OUTPUT_4 OUTPUT_5 OUTPUT_6 SUPPLY_25V8 SUPPLY_0V SUPPLY_25V8 OUTPUT_1 Figura 28: Cableado de salida de driver 'Open Drain' 7.2.1.4 X11, A6V10210390_m_es_-- 59 | 270...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 7.2.1.5 entradas colectivas, monitorizadas En las entradas 1...4 puede conectarse dispositivos colectivos ('Manual release' o 'Emergency hold'), máx. 8 dispositivos por entrada. Las entradas también pueden utilizarse con entradas estándar monitorizadas.
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Ejemplo de cableado DM1103-L / DM1103-S DM1103-L / DM1103-S INPUT_COL_MON_1+ INPUT_COL_MON_1- Device 1 Device 8 Figura 30: Entrada colectiva monitorizada con 'Manual release' y 'Emergency hold' ●...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 7.2.1.6 X12, entradas monitorizadas Las entradas 5...10 (X12) son entradas estándar monitorizadas sin función colectiva. Las entradas pueden configurarse para las diferentes funciones de monitorización.
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Sección de cable admisible: 0,2…1,5 mm² IN_MON_5 IN_MON_5 IN_MON_6 IN_MON_6 IN_MON_7 IN_MON_7 IN_MON_8 IN_MON_8 IN_MON_9 IN_MON_9 IN_MON_10 IN_MON_10 ● Resistencia EOL: 3,3 kΩ ●...
Página 64
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 INPUT_MON_TYPE_1: 'Normalmente abierto' INPUT_MON+ INPUT_MON- Figura 32: MON_INPUT_TYPE_1, 'Normalmente abierto' ● 'Normalmente abierto' Rango de resistencia Estado de entradas 0000…0249 Ω SHORT (Fault) 0250…0519 Ω...
Página 65
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 INPUT_MON_TYPE_2: 'Normalmente cerrado' INPUT_MON+ INPUT_MON- Figura 33: MON_INPUT_TYPE_2, 'Normalmente cerrado' Rango de resistencia Estado de entradas 0000…0249 Ω SHORT (Fault) 0250…0519 Ω...
Página 66
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 INPUT_MON_TYPE_2: ''Perdida de agente' cerrada durante la presurización' ● ''Perdida de agente' cerrada durante la presurización' ● Resistencia máxima de línea 160 Ω (manómetro, cable y conector) ●...
Página 67
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 INPUT_MON_TYPE_3: 'Simple switchable' ● Entrada de válvula de zona INPUT_MON+ INPUT_MON- Figura 35: MON_INPUT_TYPE_3, 'Simple switchable' Rango de resistencia Estado de entradas 0000…0249 Ω...
Página 68
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 INPUT_MON_TYPE_4: 'Complex switchable' ● Bloqueo automático ● Bloqueo manual ● Bloqueo automático y manual INPUT_MON_TYPE_4 también incluye Type 1...3 INPUT_MON+ INPUT_MON- Figura 36: MON_INPUT_TYPE_4, 'Complex switchable' Rango de resistencia...
Página 69
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 INPUT_MON_TYPE_5: ''Perdida de agente' abierta durante la presurización' ● Resistencia máxima de línea 100 Ω (manómetro, cable y conector) ● El número máx.
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 7.2.1.7 X14/X15/X16, salida monitorizada Vista detallada X15, X16, Vista detallada X14, salidas 1…4, monitorizadas salidas 5…10, monitorizadas Denominación Descripción X15/8 OUT_MON_1+ Salida 1+, monitorizada X16/1...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Sección de cable admisible: 0,2…2,5 mm² OUT_MON_1 OUT_MON_1 OUT_MON_2 OUT_MON_2 OUT_MON_3 OUT_MON_3 OUT_MON_4 OUT_MON_4 OUT_MON_5 OUT_MON_5 OUT_MON_6 OUT_MON_6 OUT_MON_7 OUT_MON_7 OUT_MON_8 OUT_MON_8 OUT_MON_9...
Página 72
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Salida supervisada tipo LOAD Aplicación Válvulas, etc. Polaridad de supervisión Polaridad normal Monitorización Solo en estado inactivo Calibración Sí Monitorización de 2 vías Permitido Resistencia de carga, incl.
Página 73
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Paso 1: cálculo de la resistencia crítica de cable RcableCrit = (24,8 V-UloadMin) / ILoadMin RcableCrit Resistencia crítica de cable [Ω], con la que aún se indica un error y la alimentación de carga es suficiente.
Página 74
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Salida supervisada tipo EOL Dispositivos de advertencia ópticos o Aplicación acústicos, etc. Polaridad de supervisión Polaridad invertida Monitorización Solo en estado inactivo Calibración Sí...
Página 75
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Paso 1: cálculo de la resistencia crítica de cable RcableCrit = (24,8 V – UloadMin) / IloadMin + (UloadMin / Reol) RcableCrit Resistencia crítica de cable [Ω], con la que aún se indica un error y la alimentación de carga es suficiente.
Página 76
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Conexiones de soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Salida supervisada tipo LOAD INVERTED Aplicación Imanes de puerta, etc. Polaridad de supervisión No posible Monitorización Solo en estado activo Calibración Sí...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Montaje de la tarjeta de extinción 7.3 Montaje de la tarjeta de extinción Figura 38: Inserción de la tarjeta de extinción en el soporte de tarjetas Soporte de tarjetas (1 zona de ext.) FCA2046 Tarjeta de extinción XCI2005 2 guías de tarjetas 2 botones de bloqueo...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4 Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.1 Descripción La interfaz de extinción XTO2001 se utiliza para las funciones de visualización y manejo de la tarjeta de extinción. Forma parte del módulo de operación de las unidades de control de extinción y de la interfaz hombre-máquina separada.
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.2 Asignación de conexiones y cableado de la interfaz de extinción A modo de representación para todas las interfaces de extinción, aquí se describen las conexiones mediante la placa de circuito impreso XTO2001. 7.4.2.1 Interfaz de extinción primaria, conexiones X1, X2 Conector X2, alimentación Denominación Descripción...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción Esquema de cableado FCA2046 Card cage Extinguishing terminal INT_VSYS VSYS_POS INT_VSYS VSYS_POS INT_DATA_A VSYS_NEG INT_DATA_B VSYS_NEG #MAINS #BATTERY -3SRC +3SRC Extinguishing terminal DATA_A DATA_A DATA_B DATA_B Figura 39: Esquema de cableado de la interfaz de extinción interna...
Página 81
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.2.2 Interfaz de extinción secundaria, conexiones X1, X2 Conector X2, alimentación Denominación Descripción VSYS_POS Entrada de alimentación V+ VSYS_POS Salida de conexión V+ (con lazo) VSYS_NEG Entrada de alimentación V- VSYS_NEG...
Página 82
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción Esquema de cableado FCA2046 Card cage EXT_VSYS EXT_VSYS EXT_DATA_A EXT_DATA_B Extinguishing terminal 1, X1 Extinguishing terminal 1, X2 VSYS_POS DATA_A_IN VSYS_POS DATA_A_OUT VSYS_NEG DATA_B_IN DATA_B_OUT VSYS_NEG #MAINS...
Página 83
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.2.3 Alimentación externa, conector X2 Si la interfaz de extinción se alimenta mediante una alimentación externa, la monitorización de conexión a tierra tiene que estar activada. Conector X2, alimentación Denominación Descripción VSYS_POS...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.2.4 Cableado de las interfaces de extinción Cardcage FCA2046 Primary terminal TERM_INT_VSYS+ VSYS_POS Power 3,4 - TERM_INT_VSYS- VSYS_NEG Supply TERM_INT_DATA_A Secondary terminal DATA_A TERM_INT_DATA_B DATA_B #MAINS #BATTERY...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción Diagrama para calcular la longitud máxima del cable 1300 2x1.5mm2, 24? /km (back&forward) (red) 1200 (blue) 2x0.75mm2, 34? /km (back&forward) 1100 (green) 2x0.8ø (2x0.5mm2), 70? /km (back&forward) 1000 (violet) 2x0.6ø...
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.3 Elementos de ajuste 7.4.3.1 Adress-Switch, S201 Con el Adress-Switch S201 se ajusta la dirección binaria (1…16) de la interfaz de extinción y se conecta la tercera fuente de tensión. Los conmutadores de direccionamiento están preconfigurados como se indica a continuación: Interfaz de extinción (1 zona) XCM2002 = dirección 1...
Página 87
Montaje e instalación de las unidades de control de extinción Instalación y cableado Interfaz de extinción 7.4.3.2 Monitorización de la conexión a tierra, S102 En caso de conectar una alimentación externa a la interfaz de extinción separada, es necesario activar la monitorización de la conexión a tierra con el conmutador S102.
Montar, sustituir y conectar componentes Sustituir componentes 8 Montar, sustituir y conectar componentes Este capítulo describe la instalación y la conexión de los componentes en las estaciones. Esto se refiere a la instalación de opciones y a la sustitución de componentes en caso de mantenimiento.
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjeta periférica (2 lazos) 8.2 Tarjeta periférica (2 lazos) 8.2.1 Instalación La tarjeta periférica (2 lazos) FCI2002-A1 va instalada de fábrica en las unidades de control de detección de incendios y solo debe cambiarse en caso de reparación.
Página 90
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjeta periférica (2 lazos) w Se han desmontado los componentes que dificultan el acceso a la tarjeta periférica (p. ej. la placa de montaje). w Las conexiones y los contactos enchufables están desenchufados y los cables están rotulados.
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjeta periférica (2 lazos) 8.2.2 Asignaciones de conexiones No es necesario cerrar las entradas y salidas no utilizadas. Las líneas de detectores C-NET no utilizadas no deben cerrarse. 8.2.2.1 X1 Alimentación Denominación Descripción #BATT Entrada de señalización de la fuente de alimentación: Avería de batería Entrada de señalización de la fuente de alimentación: #CONV...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjeta periférica (4 lazos) 8.3 Tarjeta periférica (4 lazos) 8.3.1 Instalación La tarjeta periférica (4 lazos) FCI2004-A1 ya va instalada de fábrica en las unidades de control de detección de incendios y solo debe cambiarse en caso de reparación.
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjeta periférica (4 lazos) Perno roscado en la parte trasera 13 tornillos de fijación Tarjeta periférica (4 lazos) Conector para cable de conexión hacia la IHM & Placa base (unidad de operación) X400 Conector para el bus de datos de periféricos hacia el módulo periférico para bomberos [DE] X401 Conector para el bus de datos de periféricos Pasos de montaje...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjeta periférica (4 lazos) 8.3.2 Asignaciones de conexiones No es necesario cerrar las entradas y salidas no utilizadas. Las líneas de detectores C-NET no utilizadas no deben cerrarse. 8.3.2.1 X1 Alimentación Denominación Descripción #BATT Entrada de señalización de la fuente de alimentación: Avería de batería Entrada de señalización de la fuente de alimentación: #CONV...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo terminal de incendio 8.4 Módulo terminal de incendio 8.4.1 Instalación El módulo terminal de incendio FTI2002-A1 ya va instalado de fábrica en el terminal de incendio y sólo debe sustituirse en caso de reparación. Condiciones previas ●...
Página 105
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo terminal de incendio 6 tornillos de fijación Módulo terminal de incendio Casquillos roscados en la parte trasera Conector Entrada de alimentación de la fuente de alimentación Conector para cable de conexión a la IHM & Placa base (unidad de operación) Conector Salida de alimentación Vsys Conector Entrada de alimentación Vsys 2...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo terminal de incendio 8.4.2 Asignaciones de conexiones 8.4.2.1 X1 Alimentación En la entrada de alimentación X1 se conectan la fuente de alimentación opcionalmente instalada o la alimentación externa de 24 V. FT724 Fire terminal board Figura 46: FTI2001-A1, entrada de alimentación para la alimentación externa o la fuente de alimentación instalada (opcional) Denominación Descripción...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo terminal de incendio 8.4.2.3 X6/X7 Entrada de alimentación 2/1 Si el terminal de incendio es abastecido a través de una unidad de control de detección de incendios, según EN 54 se requiere una alimentación redundante. Debido a la seguridad contra fallos, ambas líneas de alimentación deberán conducirse por separado.
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (70 W) 8.5.1 Instalación La fuente de alimentación (70 W) FP2001-A1 o la FP2015-A1 de construcción idéntica solo se instala en la carcasa Standard y en la carcasa Eco. Figura 48: Ejemplo: Instalación de la fuente de alimentación (70 W) en la carcasa Standard Tornillo de fijación (debajo del terminal de conexión a la red X1) Fuente de alimentación (70 W) FP2015 Guías para las levas de sujeción de la fuente de alimentación...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (70 W) 8.5.2 Asignaciones de conexiones 8.5.2.1 X1 Conexión a la red Denominación Descripción Tierra (conductor de protección PE) Conductor neutro Fase (L1) Sección de cable admisible: 0,2…2,5 mm² 8.5.2.2 X2 Alimentación y líneas de señales FP2001 Denominación Descripción Battery...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (70 W) 8.5.2.3 X2 Alimentación y líneas de señales FP2015 Denominación Descripción Battery Línea de señalización (#BATT): Avería de batería No utilizado Mains Línea de señalización (#MAINS): Avería de red No utilizado Usys + Alimentación del sistema (VSYS+) Usys –...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6 Fuente de alimentación (150 W) La descripción de la instalación de la fuente de alimentación (150 W) se aplica a las dos versiones de la fuente de alimentación, para el tipo A4 y para el tipo A5. Solo se diferencia el cableado de la conexión a la red en la conmutación en paralelo.
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) Trabajos previos Para desmontar y volver a montar la fuente de alimentación se recomienda desmontar previamente las baterías. Montaje de la fuente de alimentación Figura 49: Instalación de la fuente de alimentación (150 W) en la carcasa Comfort Carril DIN para fuente de alimentación Tornillos de fijación para carril DIN Fuente de alimentación (150 W) FP2004-A1...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) Montaje del sensor de temperatura Figura 50: Posición del sensor de temperatura en la carcasa Baterías Sensor de temperatura Caja de conexión Cable de conexión hacia la fuente de alimentación Terminal de conexión X11 en la fuente de alimentación para el sensor de temperatura Distancia aproximada del borde inferior de la fuente de alimentación: 20 mm...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6.2 Instalación de una fuente de alimentación adicional (150 W) Por motivos de espacio, la fuente de alimentación adicional (150 W) FP2005-A1 se monta en la carcasa Comfort en posición vertical junto con la fuente de alimentación existente.
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) Pasos de montaje 1. Inserte las levas de sujeción situadas en la parte inferior (4) de la fuente de alimentación como se representa en la guía de la parte trasera. 2.
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) Pasos de montaje 1. Sitúe la caja de conexión (3) de acuerdo con las medidas (x) e (y) y fíjela con el soporte adhesivo suministrado. 2. Conecte el cable confeccionado (4) a la caja de conexión (3) y al terminal de conexión X11 (5) de la fuente de alimentación de acuerdo con la asignación de conexiones del siguiente capítulo.
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6.3.3 X11 Señales de monitorización Denominación Descripción No utilizado No utilizado Línea de control para el reparto uniforme de la corriente (solo en caso de conmutación en paralelo) Línea de control para el reparto uniforme de la corriente (solo en caso de conmutación en paralelo) Conexión para sensor de temperatura (sólo maestro) Conexión para sensor de temperatura (sólo maestro)
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6.3.4 Conmutación en paralelo de dos fuentes de alimentación AVISO Daños en la fuente de alimentación Distintas versiones (A4/A5) de la fuente de alimentación (150 W) no pueden conmutarse en paralelo. SV 24V-150W-A4 MASTER NTC 4.7 kΩ...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) Mazo de cables hacia tarjeta periférica o módulo terminal de incendio Mazo de cables existente (conexión para fuente de alimentación maestra) Mazo de cables adicional para la segunda fuente de alimentación (esclava) Terminal de fusible adicional (F2) en el carril DIN ●...
Página 122
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6.4.2 X8 Tensiones de salida Denominación Descripción Conexión para batería, con limitación de corriente a través del fusible de batería I-begr. interno F2 (sin conmutación en paralelo) Conexión para batería, sin limitación de corriente (en caso de conmutación en I-unbegr.
Página 123
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) SV 24V-150W-A5 NTC 4.7 kΩ #BATT #MAINS COMMON VSYS+ VSYS- I-begr. T6.3A I-unbegr. +24V +24V +24V Battery +24V +24V +24V Figura 55: Cableado de la fuente de alimentación individual SV24V-150W-A5 Mazo de cables hacia tarjeta periférica o módulo terminal de incendio A6V10210390_m_es_-- 123 | 270...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6.4.4 Conmutación en paralelo de dos alimentaciones SV 24V-150W-A5 MASTER NTC 4.7 kΩ #BATT #MAINS COMMON VSYS+ VSYS- T6.3A I-begr. 12 A ... 20 A I-unbegr. +24V +24V +24V Battery +24V +24V +24V...
Página 125
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) ● Las líneas de conexión dibujadas en negrita del mazo de cables adicional (3) y del mazo de cables existente (2) deberán volver a cablearse al instalar la segunda fuente de alimentación (esclava). ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) 8.6.4.5 Conmutación en paralelo de tres alimentaciones SV 24V-150W-A5 MASTER NTC 4.7 kΩ #BATT #MAINS COMMON +VSYS -VSYS I-begr. T6.3A 12 A ... 20 A I-unbegr. +24V +24V +24V Battery +24V +24V +24V...
Página 127
Montar, sustituir y conectar componentes Fuente de alimentación (150 W) Mazo de cables hacia tarjeta periférica o módulo terminal de incendio Mazo de cables existente (conexión para fuente de alimentación maestra) Mazo de cables adicional para la segunda fuente de alimentación (esclava Terminal de fusible adicional (F2) en el carril DIN Mazo de cables adicional para la tercera fuente de alimentación (esclava 2) ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Terminales de conexión del apantallamiento [DE] 8.7 Terminales de conexión del apantallamiento [DE] Figura 58: Montaje de los terminales de conexión del apantallamiento Terminal de conexión del apantallamiento Carril de terminales Tornillos Phillips M3/6 Pasos de montaje 1.
Montar, sustituir y conectar componentes Extensión de lazo 8.8 Extensión de lazo 8.8.1 Instalación Las extensiones de lazo (C-NET) FCI2003-A1 se montan en la tarjeta periférica. Las ranuras se encuentran en las conexiones correspondientes de las líneas de detectores. La instalación de ambas extensiones de lazo en la tarjeta periférica (4 lazos) es idéntica.
Montar, sustituir y conectar componentes Extensión de lazo Orificios de fijación en la tarjeta periférica Perno distanciador Tornillos de fijación Extensión de lazo (C-NET) FCI2003-A1 Conector de la extensión de lazo en la tarjeta periférica X13 Terminal de conexión lazo 3 X14 Terminal de conexión lazo 4 1.
Página 131
Montar, sustituir y conectar componentes Extensión de lazo 8.8.2.2 X14 Conexión lazo 4 Denominación Descripción 4_2- ↑ Extensión de lazo para lazo 4 o ↑ línea abierta 8 (–) 4_2+ Extensión de lazo para lazo 4 o línea abierta 8 (+) 4_1- Extensión de lazo para lazo 4 o línea abierta 7 (–) 4_1+...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de relés 8.9 Módulo de relés Figura 60: Montaje del módulo de relés Carril DIN Relé Z3B171 Terminal de fijación para los relés Tornillos de fijación para el carril DIN 1. Inserte los relés (2) en el carril DIN (1) y apriételos hacia abajo hasta que encajen.
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar la placa de montaje 8.10 Instalar la placa de montaje La placa de montaje FHA2008-A1 se utiliza como portadora para los componentes que deben montarse encima de la tarjeta periférica. Esta placa se suministra, despiezada, como unidad de embalaje separada.
Página 134
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar la placa de montaje Orificio roscado en la parte trasera para distanciador Distanciador (2 unidades) para la fijación de la placa de montaje Tornillo de fijación superior con muelle (premontado) Placa de montaje Tornillo de fijación inferior con muelle (premontado) Ángulo de bisagra Cabeza de horquilla (2 unidades) para alojar el ángulo de bisagra Contratuerca M 5 (2 unidades)
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo periférico para bomberos [DE] 8.11 Módulo periférico para bomberos [DE] 8.11.1 Instalación Dependiendo del tipo de estación y del equipamiento, el módulo periférico para bomberos FCI2001-D1 puede montarse en diferentes posiciones: ● En la carcasa Comfort, a la izquierda de la tarjeta periférica, siempre y cuando esté...
Página 136
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo periférico para bomberos [DE] X402 X401 Figura 63: Montaje del módulo periférico para bomberos Casquillos distanciadores (5 unidades); (sólo son necesarios en caso de instalación en la placa de montaje) 3 tornillos de fijación superiores Módulo periférico para bomberos 2 tornillos de fijación inferiores X2 Conexión Panel de operación de bomberos...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo periférico para bomberos [DE] 8.11.2 Asignaciones de conexiones No es necesario cerrar las entradas y salidas no utilizadas. 8.11.2.1 X2 Panel de operación de bomberos / X3 Panel de operación de bomberos X2 Panel de operación de bomberos Denominación Descripción +24V Tensión de servicio (+24 V)
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo periférico para bomberos [DE] X3 Panel de operación de bomberos Denominación Descripción Bf St ab DEScon. control incendios Ak Sign ab Señales acústicas des. BMZ rueckst Rearmar unidad de control de detección de incendios ↑...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo periférico para bomberos [DE] 8.11.2.3 X5 Depósito de llaves para la fuerza de bomberos Denominación Descripción Sabotage + Control de sabotaje (+) Sabotage - Control de sabotaje (-) Entriegel + Desbloqueo (+) Entriegel - Desbloqueo (-) Riegelkont + Contacto de bloqueo (+)
Página 141
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo periférico para bomberos [DE] 8.11.2.4 X6 Sistema de detección de intrusión / alarma local / lámpara de identificación Denominación Descripción Ke Leuchte + Lámpara de identificación (+) Ke Leuchte - Lámpara de identificación (-) Oertl Alarm + Alarma local (+) Oertl Alarm -...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de red (SAFEDLINK) 8.12 Módulo de red (SAFEDLINK) 8.12.1 Instalación La instalación de este componente es idéntica en las unidades de operación con la IHM & Placa base FCM2004 y la IHM & Placa base FCM2027. Al instalar un solo módulo de red (SAFEDLINK) FN2001-A1, éste debe montarse obligatoriamente en la ranura izquierda (X13).
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de red (SAFEDLINK) En el caso de montar un solo módulo de red (SAFEDLINK), preste atención al lugar de instalación correcto para el módulo principal en X13. Pasos de montaje 1. En caso de emplear cables apantallados, monte ambos prensaestopas para cable (5) con las tuercas (4) en la brida entre las lengüetas de fijación (3).
Página 144
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de red (SAFEDLINK) C-WEB C-WEB FCM720x FN2001 FN2001 Figura 66: Cableado de 2 módulos de red El módulo principal siempre debe insertarse en la ranura X13 de la unidad de operación FCM72xx. Cuando se utilizan dos módulos de red, el módulo de modo degradado ha de insertarse en la ranura X12 de la unidad de operación FCM72xx.
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica 8.13 Instalar módulo de red de fibra óptica 8.13.1 Cambiar el clip para carril DIN Los módulos de red de fibra óptica del mismo tipo de construcción FN2006 y FN2007 pueden montarse en posición horizontal o vertical sobre un carril DIN.
● El módulo de red de fibra óptica no puede montarse en las bridas en todas las unidades de control FS720, ya que no hay ninguna posibilidad de fijación adecuada en las paredes traseras o en la placa de montaje.
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica Ejemplo de instalación en posición horizontal en el carril DIN Figura 68: Ejemplo de montaje módulo de red de fibra óptica en posición horizontal en el carril DIN Módulo de red de fibra óptica, montado en posición horizontal Carril DIN A6V10210390_m_es_--...
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica 8.13.3 Asignaciones de conexiones 8.13.3.1 Hembrillas Power A / B y contacto de relé 'Error' Los conectores de 5 polos para la fuente de alimentación se suministran con el módulo de red de fibra óptica.
Página 149
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica 1 2 3 4 5 C NO NC Figura 69: Conector para hembrillas Power A y Power B Conector con carcasa Hembrilla en módulo de red de fibra óptica Conector sin carcasa Caperuza protectora (abierta) 360°...
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica 8.13.3.2 Hembrillas EF1/EF2 cableado SAFEDLINK Los conectores de 3 polos para la conexión C-WEB/SAFEDLINK se suministran junto con el módulo de red de fibra óptica. Hembrilla EF1, C-WEB A1/B1 Denominación Descripción Línea C-WEB 1 (-) –...
Página 151
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica El cable de alimentación del C-WEB eléctrico se realiza apantallado o no apantallado. En caso de cable de alimentación apantallado, deberán utilizarse prensaestopas para cable para el ↑ módulo de red (SAFEDLINK). Para más información, consulte la descripción del módulo de red (SAFEDLINK) FN2001.
Montar, sustituir y conectar componentes Instalar módulo de red de fibra óptica 8.13.3.3 Conexión de los conductores de fibra óptica FN2006/FN2007 FN2006/FN2007 EF 1 EF 2 Line 1 Line 2 EF 2 EF 1 Line 2 Line 1 Power A Power A Vsys Vsys...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 Cableado de los conductores de fibra óptica ● La radiación láser accesible no es peligrosa. Esta es de la categoría de láseres 1 según IEC 60825/ANSI Z136. ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 Vista y montaje del kit de montaje FHA2029 Figura 73: Kit de montaje FHA2029-A1 para montaje con carril DIN 2 tornillos de fijación para carril DIN inferior Carril DIN inferior Placa angular para switch Ethernet Escuadras de sujeción para la fijación lateral...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.1.1 Vista de la instalación en la carcasa (Eco) Figura 74: Instalación del kit de montaje en la carcasa (Eco) 2 tornillos para carriles DIN, respectivamente Carril DIN inferior Lengüetas para los orificios de la carcasa (lengüetas superior e inferior) Placa angular 2 agujeros roscados para el carril DIN superior...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.1.2 Vista de la instalación en la carcasa (Standard) Figura 75: Instalación del kit de montaje en la carcasa (Standard) 2 tornillos para carriles DIN, respectivamente Carril DIN inferior Placa angular Lengüeta para los orificios de la carcasa (lengüetas superior e inferior) 2 agujeros roscados para el carril DIN superior...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.1.3 Vista de la instalación en la carcasa (Comfort) Figura 76: Instalación del kit de montaje FHA2029-A1 en la carcasa (Comfort) 2 tornillos para cada carril DIN Carril DIN inferior Placa angular 3 tornillos para la fijación de la escuadra...
Página 158
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 Figura 77: Ejemplo: Instalación en la carcasa vacía Standard Carril DIN inferior (para segundo módulo opcional) Placa angular Carril DIN superior con escuadra de sujeción para FN2008-A1 o FN2009-A1 FN2008-A1 o FN2009-A1 1.
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.3 Cableado del FN2008 con el terminal de incendio FC72x FT724 C-NET LINE PMI & Mainboard C-WEB/ Ethernet Figura 78: Cableado del FN2008-A1 con módulo de E/S en carcasa vacía separada con el terminal de incendio En el cableado con varios IHM &...
Página 160
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 AVISO Lazo con cable Ethernet Anomalía de la función del sistema ● Tenga en cuenta la conexión de cable Ethernet en caso de conectar más de un IHM & Placa base. ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 Tabla de cableado La siguiente tabla de cableado es un resumen de las asignaciones de conectores de los correspondientes datos del producto. Conexión de Hacia Conector Denominación Conector Denominación FN2008-A1...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.4 Conexión switch Ethernet 8.14.4.1 Conexión de la Ethernet óptica Cableado de una red en anillo con cuatro nodos de red Para crear una topología en anillo redundante con el Switch Ethernet (MM) FN2008-A1 deben unirse ambos extremos libres de la Ethernet óptica para formar un anillo.
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 Conexión Ethernet hacia la IHM & Placa base Ethernet óptica (red en anillo) P1…P4 Puertos Ethernet eléctricos P5, P6 Puertos Ethernet ópticos Canal receptor óptico Canal de emisión óptico Cableado ADVERTENCIA Luz muy concentrada...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.4.3 Regleta de terminales del contacto de señalización El contacto de señalización es un contacto de relé sin potencial que permite señalizar estados de fallo causados por una interrupción del contacto. A través del contacto de señalización pueden señalizarse los siguientes fallos: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 8.14.6 Modificaciones de los módulos para la clase B En los módulos 'Switch Ethernet (MM)' y 'Módulo de seguridad (cortafuegos)' son necesarias las siguientes modificaciones del cableado para reducir la emisión de interferencias del valor límite de la clase A a la clase B: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Switch Ethernet FN2008 y módulo de seguridad FN2009 Estación o carcasa vacía FN2009-A1 Conexión Ethernet interna FN2009-A1 Conexión Ethernet externa Conexión de la alimentación Conexiones Ethernet Switch FN2008-A1 Núcleo de ferrita para cable LAN Núcleo de ferrita para cable de alimentación Montaje 1.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15 Montar switch Ethernet (modular) FN2012 Fallos de funcionamiento en caso de conversión parcial El switch de Ethernet (modular) FN2012 no es compatible con el switch de Ethernet (MM) FN2008 y solo se debe empelar en estaciones ≥ MP6. 8.15.1 Instalación de los módulos de Ethernet El switch Ethernet (modular) debe equiparse con módulos de Ethernet.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 1. Posicione el módulo de Ethernet (4) tal y como se muestra. 2. Inserte el módulo de Ethernet (4) en la abertura de la ranura de manera que los contactos enchufables (5) se introduzcan en las tomas del switch Ethernet. 3.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.3 Montaje del kit de montaje FHA2029 El kit de montaje (switch) sirve para el montaje del switch Ethernet (modular) FN2012. VdS no permite otras variantes de montaje del switch Ethernet. En estaciones con espacio insuficiente para la instalación de una escuadra de montaje, el switch Ethernet debe montarse en una carcasa vacía.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 Tipos de montaje ● La escuadra de montaje se utiliza para la instalación en carcasas vacías y puede montarse en ambos lados; en la posición de montaje derecha o izquierda. Para la instalación en el lado derecho la escuadra debe girarse 180 grados.
Página 171
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.3.1 Montaje en carcasa vacía in Comfort La instalación de la escuadra de montaje pequeña del kit de montaje FHA2029 es igual en todas las carcasas vacías y para todas las estaciones en carcasa (Comfort).
Página 172
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 Carcasa vacía (Comfort) Escuadra de montaje pequeña Lengüetas en los orificios para la fijación de la fuente de alimentación (70 W) Carril DIN montado Escuadra de sujeción montada 3 tornillos de fijación para la escuadra de montaje 3 manguitos para la fijación en el espaciador 3 orificios en la escuadra de montaje para el espaciador 3 espaciadores con rosca en la parte trasera...
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.3.2 Instalación en la estación con carcasa (Large) Figura 86: Atornillar la escuadra de montaje grande en pared trasera Large Figura 87: Escuadra de montaje grande, incorporada sin alimentación A6V10210390_m_es_-- 173 | 270...
Página 174
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 Figura 88: Alimentación montada a través de la escuadra de montaje grande Carcasa (Large) Escuadra de montaje grande Carril montado Escuadra de sujeción montada 3x Tornillos de fijación de la escuadra de montaje 3x orificios para los tornillos de fijación 3x agujeros roscados en la parte trasera Brida de fijación de la fuente de alimentación (150 W)
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.4 Instalación del switch de Ethernet FN2012 Para el montaje conforme a VdS, el FN2012 debe montarse en posición vertical sobre una escuadra de montaje del kit de montaje (switch) FHA2029. Las conexiones para los cables de fibra de vidrio deben estar orientados hacia arriba.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.4.2 FN2012 en la estación con carcasa (Comfort) Figura 90: Escuadra de montaje pequeña montada en carcasa (Comfort) 176 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Página 177
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 Figura 91: FN2012 en carcasa (Comfort) Carcasa (Comfort) Escuadra de montaje pequeña del kit de montaje FHA2029 Carril DIN con escuadra de sujeción FN2012 w El clip para carril está montado en el FN2012. 1.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.4.3 FN2012 en la estación con carcasa (Large) Figura 92: FN2012 montado en la carcasa (Large) Carcasa (Large) Escuadra de montaje grande del kit de montaje FHA2029 Carril DIN con escuadra de sujeción FN2012 Fuente de alimentación (150 W) w El clip para carril está...
8.15.5 Cableado 8.15.5.1 Vista del cableado La figura muestra un uso típico del switch Ethernet en una estación FS720 con todas las conexiones y en un anillo óptico Ethernet. Todas las conexiones que se muestran tienen limitación de corriente y están monitorizadas.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.5.2 Conexión bus MoNet Preparación del FN2012 para la conexión del bus MoNet Figura 94: Retire la placa cobertora del bus MoNet Con un destornillador, quite con cuidado la placa cobertora del conector MoNet como se muestra en la imagen.
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.6 Asignaciones de conexiones 8.15.6.1 Regleta de conectores 'POWER' El conector 'POWER' solo se necesitará cuando no sea posible alimentar a través del bus MoNet o del PoE. Por lo general, esto solo ocurre cuando el switch Ethernet (modular) se inserta por separado en otro dispositivo.
Página 182
Montar, sustituir y conectar componentes Montar switch Ethernet (modular) FN2012 8.15.6.2 Regleta de conectores 'FAULT' La salida de error es un contacto de relé sin potencial que permite señalizar estados de fallo causados por una interrupción del contacto en función de la configuración.
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de conexión (soporte de tarjetas) 8.16 Módulo de conexión (soporte de tarjetas) 8.16.1 Instalación La instalación de este componente es idéntica en las unidades de operación con la IHM & Placa base FCM2004 y la IHM & Placa base FCM2027. El módulo de conexión (soporte de tarjetas) FCA2006-A1 siempre se necesita en combinación con el soporte de tarjetas (2 ranuras) o el soporte de tarjetas (5 ranuras).
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas 1. Inserte el módulo de conexión (soporte de tarjetas) (2) tal y como puede apreciarse en la figura, en el conector previsto a tal efecto (X11) de la unidad de operación (3). 2.
Página 185
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas Instalación del soporte de tarjetas (5 ranuras) FCA2008-A1 en la FC726 Figura 98: Instalación del soporte de tarjetas (5 ranuras) Parte trasera (FC723) o placa de montaje (FC726) Tarjeta periférica Tapa de la carcasa del soporte de tarjetas (protección CEM) Soporte de tarjetas Orificios de fijación para tornillos (2 unidades) en la carcasa del soporte de tarjetas...
Página 186
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas 1. Fije los 4 tornillos de fijación de la placa de circuito impreso (6) de la siguiente manera: – En la FC723 en la parte trasera (1, figura de arriba) – En la FC726 en la placa de montaje (1, figura de abajo) 2.
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas 8.17.2 Asignación de conexiones Soporte de tarjetas (2 ranuras) 8.17.2.1 Vistas Soporte de tarjetas (2 ranuras) X22 X21 X501 Figura 99: Vista de la placa Soporte de tarjetas (2 ranuras) FCA2007-A1 A6V10210390_m_es_-- 187 | 270...
Página 188
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas Elemento Den. Función Ranuras Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 1 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 2 Terminales de conexión Conexión Alimentación del sistema Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 1 Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 1 Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 2 Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 2...
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas 8.17.2.3 X11…X22 Terminales de conexión de las tarjetas de bus de módulo La tarjeta de bus de módulo determina la asignación de pines de los cuatro conectores. Para la asignación de conexiones, consulte la descripción de la tarjeta de bus de módulo correspondiente.
Página 190
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas Elemento Den. Función Ranuras Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 1 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 2 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 3 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 4 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 5 Terminales de conexión...
Montar, sustituir y conectar componentes Soporte de tarjetas 8.17.3.2 X9 Alimentación Denominación Descripción VSYS+ Alimentación del sistema (DC 24 V) VSYS+ Alimentación del sistema (DC 24 V) VSYS+ Alimentación del sistema (DC 24 V) VSYS- Alimentación del sistema (0 V) VSYS- Alimentación del sistema (0 V) VSYS-...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18 Tarjetas de bus de módulo 8.18.1 Instalación Las tarjetas de bus de módulo se instalan en el soporte de tarjetas de la unidad de control de detección de incendios FC723 y FC726. Las siguientes tarjetas de bus de módulo están disponibles: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Pasos de montaje 1. Retire el la tapa de la carcasa del soporte de tarjetas (2) aflojando los cuatro tornillos de fijación (1). 2. Inserte la tarjeta de bus de módulo requerida (3) en la ranura requerida como en la figura.
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18.2 Asignaciones de conexiones 8.18.2.1 Vistas Soporte de tarjetas (2 ranuras) X22 X21 X501 Figura 102: Vista de la placa Soporte de tarjetas (2 ranuras) FCA2007-A1 194 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Página 195
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Elemento Den. Función Ranuras Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 1 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 2 Terminales de conexión Conexión Alimentación del sistema Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 1 Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 1 Terminales de conexión de la tarjeta de bus de módulo 2...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18.2.2 Vistas soporte de tarjetas (5 ranuras) X51 X42 X41 X32 X31 X22 X21 X501 X500 Figura 103: Vista de la placa Soporte de tarjetas (5 ranuras) FCA2008-A1 196 | 270 A6V10210390_m_es_--...
Página 197
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Elemento Den. Función Ranuras Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 1 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 2 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 3 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 4 Regleta de conectores para tarjeta de bus de módulo 5 Terminales de conexión...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18.2.3 Terminales de conexión de la tarjeta de línea (FDnet/C-NET) en el soporte de tarjetas La ↑ tarjeta de línea (FDnet/C-NET) FCL2001-A1 determina la asignación de pines de los cuatro terminales de conexión en el soporte de tarjetas. Las conexiones externas en el soporte de tarjetas en el ejemplo de la tarjeta de bus de módulo 1 con los correspondientes terminales de conexión X11 y X12: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18.2.4 Terminales de conexión de la tarjeta de línea (SynoLOOP) en el soporte de tarjetas La tarjeta de línea (SynoLOOP) FCL7201-Z3 determina la asignación de pines de los cuatro terminales de conexión en el soporte de tarjetas. Las conexiones externas en el soporte de tarjetas en el ejemplo de la tarjeta de bus de módulo 1 con los correspondientes terminales de conexión X11 y X12: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18.2.5 Terminales de conexión Tarjeta de E/S (programable) en el soporte de tarjetas La tarjeta de E/S (programable) FCI2008-A1 determina la asignación de pines de los cuatro terminales de conexión en el soporte de tarjetas. Las conexiones externas en el soporte de tarjetas en el ejemplo de la tarjeta de bus de módulo 1 con los correspondientes terminales de conexión X11 y X12: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Variantes de conexión para salidas de alarma y sirena monitorizadas con carga desacoplada (EN 54) Example horn output FireOutput2- Rload Reol Rcable FireOutput2+ Example alarm output FireOutput1- Rload Reol Rcable FireOutput1+ Figura 104: Ejemplos de conexión para salidas de alarma y sirena monitorizadas con carga desacoplada (EN 54)
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo 8.18.2.7 Terminales de conexión tarjeta de E/S (TR) en el soporte de tarjetas La tarjeta de E/S (↑ TR) FCI2007-A1 determina la asignación de PIN de los cuatro terminales de conexión en el soporte de tarjetas. Las conexiones externas en el soporte de tarjetas en el ejemplo de la tarjeta de bus de módulo 1 con los correspondientes terminales de conexión X11 y X12: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Conexión para confirmación UE hacia ↑ VdS 27V2 FireOutput1+ UE _Rückmeldung Figura 106: Conexión para confirmación UE hacia VdS Contacto de avería del aparato de transmisión Conexión para transmisión remota monitorizada Rcable UE_Fault+ Rload...
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Variantes de conexión para salidas de alarma y sirena monitorizadas con monitorización de resistencia de carga (VdS) Example horn output FireOutput2- Rload Rcable FireOutput2+ Example alarm output FireOutput1- Rload Rcable FireOutput1+ Figura 109: Ejemplos de conexión para salidas de alarma y sirena monitorizadas con monitorización de resistencia de carga (VdS)
Página 207
Montar, sustituir y conectar componentes Tarjetas de bus de módulo Conexión para relé ↑ alarma TR y avería TR FAU_NC FAU_COM FAU_NO AL_NC AL_COM AL_NO Figura 111: Conexión para relé alarma TR y avería TR Transmisión remota FAU_… Configurado como avería TR relé salida - ↑...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo RS232 / RS485 8.19 Módulo RS232 / RS485 8.19.1 Instalación La instalación de este componente es idéntica en las unidades de operación con la IHM & Placa base FCM2004 y la IHM & Placa base FCM2027. A los módulos serie pertenecen: ●...
Página 209
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo RS232 / RS485 Figura 113: Ejemplo instalación de los módulos serie Módulo RS232 en la ranura X14 Tornillo de fijación (2 unidades) Lengüetas de fijación en chapa de soporte Módulo RS485 en la ranura X19 Ranura 1 en la unidad de operación con el módulo RS232 Ranura 2 en la unidad de operación con el módulo RS485 Terminal de conexión en el módulo RS232...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo RS232 / RS485 8.19.2 Asignaciones de conexiones Para conectar la impresora de registro de eventos, consulte el capítulo 'Impresora de registro de eventos'. 8.19.2.1 X3 DTE-HOST en módulo RS282 Denominación Descripción ← DCD Data Carrier Detected ←...
Página 211
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo RS232 / RS485 8.19.2.2 X2 en módulo RS485 Denominación Descripción RS485_A Línea A RS485_B Línea B No conectado No conectado Sección de cable admisible: 0,2…1,5 mm² RS485_A RS485_B T1 Primer participante Tn Último participante *) ¡Las líneas abiertas deben tener una longitud máxima de 20 m! ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Impresora de registro de eventos 8.20 Impresora de registro de eventos 8.20.1 Instalación La instalación de este componente es idéntica en las unidades de operación con la IHM & Placa base FCM2004 y la IHM & Placa base FCM2027. La impresora de registro de eventos FTO2001-A1 es una opción y puede instalarse, en función de la versión de la estación, en la unidad de operación o en el módulo de operación.
Montar, sustituir y conectar componentes Impresora de registro de eventos Pasos de montaje Comprobar exactamente el lugar de instalación Dependiendo del tipo de estación puede ser posible que la profundidad de instalación para la impresora de registro de eventos no sea suficiente. Esto puede ocurrir, sobre todo, en los módulos de operación, porque las baterías van montadas directamente detrás de la impresora de registro de eventos.
Montar, sustituir y conectar componentes Impresora de registro de eventos 8.20.2 Asignaciones de conexiones 8.20.2.1 Conexión lado impresora Versión de producto (ES) 01 Figura 115: Vista lado posterior ES01 Versión de producto (ES) 02 ES02: Ajustes interfaz de serie + – RS232 RS232 Vista lado posterior ES02...
Montar, sustituir y conectar componentes Impresora de registro de eventos 8.20.2.2 Conexión lado estación La impresora de registro de eventos debe conectarse directamente a la fuente de alimentación. Conexión de la impresora de registro de eventos a la fuente de alimentación (70 W) Conector De la impresora...
Montar, sustituir y conectar componentes Conmutador de llave (Kaba) FTO2005-C1 8.21 Conmutador de llave (Kaba) FTO2005-C1 La instalación de este componente es idéntica en las unidades de operación con la IHM & Placa base FCM2004 y la IHM & Placa base FCM2027. Figura 116: Instalación del anillo de protección para el conmutador de llave en el lado de la lámina Lado de la lámina de la unidad de operación Anillo de protección para el conmutador de llave...
8.22 Módulo Redux [DE] 8.22.1 Instalación El módulo Redux RGQ:FAT-Redux-FS720 es una opción para la conexión redundante del terminal de indicación (FAT) [DE]. La instalación se efectúa en el carril DIN de la unidad de control de detección de incendios.
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo Redux [DE] 8.22.2 Asignaciones de conexiones La asignación de conexiones del módulo Redux se indica en el manual del módulo Redux. Para la conexión debe observarse lo siguiente: ● Las líneas de datos del módulo Redux se conectan a la interfaz RS485. ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de entrada/salida FDCIO224 [DE] 8.23 Módulo de entrada/salida FDCIO224 [DE] 8.23.1 Instalación El módulo de entrada/salida FDCIO224 dispone de cuatro entradas de contacto libres de potencial y cuatro salidas de control para la conexión conforme a VdS de la interfaz de extinción VdS.
8.24 Módulo de sirenas 8.24.1 Instalación El módulo de sirenas FCA2005 está previsto para el montaje de unidades de control de detección de incendios FS720 y puede instalarse de la siguiente manera: ● Atornillado, plano en la parte trasera o en la placa de montaje ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de sirenas 8.24.2 Asignaciones de conexiones 8.24.2.1 X1 Entrada de alimentación y entrada de la línea de sirenas de la tarjeta periférica X1 Módulo de sirenas Tarjeta periférica Tarjeta periférica 2 lazos 4 lazos Denominación Descripción Denominación...
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de sirenas 8.24.2.3 X3 Salidas Línea de sirenas 3 y 4 Denominación Descripción S4 out+ Salida línea de sirenas 4 (+) S4 out- Salida línea de sirenas 4 (-) S3 out+ Salida línea de sirenas 3 (+) S3 out- Salida línea de sirenas 3 (-) Sección admisible del conductor: 0,2…1,5 mm²...
Montar, sustituir y conectar componentes Tipos de montaje para componentes modulares 8.25 Tipos de montaje para componentes modulares Los componentes modulares como los módulos de entrada/salida (transponder) o el módulo de sirenas pueden montarse de distintas maneras. Los siguientes tipos de montaje son posibles: ●...
Montar, sustituir y conectar componentes Tipos de montaje para componentes modulares 8.25.1 Montaje en carril DIN o placa de montaje AVISO Distancia de montaje reducida Sobrecalentamiento del componente modular ● Encima de la tapa de cubierta del componente modular debe haber un espacio mínimo de 1 cm.
Montar, sustituir y conectar componentes Tipos de montaje para componentes modulares 8.25.2 Montaje en la carcasa FDCH221 Proceda de la siguiente manera para el montaje con carcasa FDCH221: 1. Rompa las entradas de cable. 2. Monte la carcasa sobre una superficie plana. La tapa de la carcasa es transparente para que los LED puedan verse en todo momento.
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] 8.26 Interfaz TR [NL] 8.26.1 Instalación Dependiendo del tipo de estación y del equipamiento, la interfaz TR FCI2005-A1 puede montarse en diferentes posiciones: ● En la carcasa Comfort, a la izquierda de la tarjeta periférica, siempre y cuando esté...
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] Pasos de montaje 1. Monte la interfaz TR (4) con los cinco tornillos de fijación (3), tal y como puede apreciarse en la figura, en la placa de montaje (2) o en la parte trasera (observe la posición de montaje).
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] 8.26.2 Asignaciones de conexiones 8.26.2.1 X1 Contactos de conmutación relé 1…5 Denominación Descripción REL1_OUT+ Contactos de conmutación relé 1 (configurable como NA o NC) REL1_OUT- Contactos de conmutación relé 1 REL2_OUT+ Contactos de conmutación relé 2 (configurable como NA o NC) REL2_OUT- Contactos de conmutación relé...
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] 8.26.2.2 X2 Contactos de conmutación relé 6…10 Denominación Descripción REL6_OUT+ Contacto de conmutación relé 6 (configurable como NA o NC) REL6_OUT- Contacto de conmutación relé 6 Contacto de conmutación relé 7 (configurable como NA REL7_OUT+ o NC) REL7_OUT-...
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] 8.26.2.3 X3 Contactos de conmutación Relés 11 + 12 Denominación Descripción REL12_OUT+ Contacto de conmutación relé 12 (configurable como NA o NC) REL12_OUT- Contacto de conmutación relé 12 REL11_OUT+ Contacto de conmutación relé 11 (configurable como NA o NC) REL11_OUT- Contacto de conmutación relé...
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] 8.26.2.6 X6 Bobinas de relé 11…14 Denominación Descripción REL11_IN- Bobina de relé 11, Active Low REL12_IN- Bobina de relé 12, Active Low REL13_IN- Bobina de relé 13, Active Low REL14_IN- Bobina de relé 14, Active Low Sección de cable admisible: 0,14…1,5 mm²...
Montar, sustituir y conectar componentes Interfaz TR [NL] 8.26.2.9 Conexión del mazo de cables a la tarjeta periférica Interfaz TR Mazo de cables Tarjeta periférica Tarjeta periférica 4 lazos 2 lazos Color de Denominación Señal Denominación Denominación cable 20V- Verde X4-6 Supply (+) X8-7...
Montar, sustituir y conectar componentes Juego de cables (comunicación) 8.27 Juego de cables (comunicación) El juego de cables (comunicación) FCA2014-A1 se utiliza como pieza intermedia para el cableado de las líneas externas a los módulos de la unidad de operación. Los cables de conexión suministrados están preconfeccionados y su longitud es de 1110 mm.
Montar, sustituir y conectar componentes Insertar la llave de licencia 8.28 Insertar la llave de licencia La llave de licencia se inserta en el lado posterior de la unidad de operación en el soporte previsto para ello. Figura 128: Inserción de la llave de licencia en la unidad de operación con IHM & Placa base FCM2027 Figura 129: Inserción de la llave de licencia en la unidad de operación con IHM &...
Página 235
Montar, sustituir y conectar componentes Insertar la llave de licencia Dejar la estación sin corriente Si la estación se queda sin corriente o se introduce la llave de licencia con la estación activada, las funciones de la funciones de la llave de licencia no se habilitan.
Montar, sustituir y conectar componentes Kit de montaje de 19" 8.29 Kit de montaje de 19" El kit de montaje de 19" FHA2016-A1 se utiliza como soporte para el montaje de una estación en un rack de 19" o en un armario de 19". Para la fijación de una estación, deben montarse los dos soportes incluidos en el kit.
Página 237
Montar, sustituir y conectar componentes Kit de montaje de 19" 1. Atornille los travesaños de 19" junto con el asa de la carcasa. Tenga en cuenta la profundidad de instalación de la estación. 2. Fije los soportes de 19" en el rack o en el armario de 19". Tenga en cuenta la altura de montaje correspondiente a la estación.
Montar, sustituir y conectar componentes Baterías 8.30 Baterías Directrices ADVERTENCIA Conmutación en paralelo de baterías Peligro de explosión e incendio ● ¡No conmute las baterías nunca en paralelo! ● En caso de necesitar más potencia, debe colocar baterías de mayor capacidad.
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas [NL] 8.31 Módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas [NL] X400 X401 X402 X400 X402 X400 Figura 131: Ejemplo: Instalación del módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas Módulo de operación FCM7221-H3 [NL] Unidad de operación EVAC-NL FTO2007 (esclavo) Unidad de operación EVAC-NL FTO2007 (maestro)
Página 240
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas [NL] Figura 132: Vista detallada de la bisagra del módulo de operación Orificio en la parte trasera para la bisagra Bisagra Tornillo para la fijación de la bisagra 1.
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas [NL] 8.31.1 Elementos de ajuste Con el conmutador S20 se configura la unidad de indicación EVAC-NL. Ajuste para una unidad o para la primera unidad EVAC-NL Conmutador S20 Significado Maestr Syn (Vacío)
Página 242
Montar, sustituir y conectar componentes Módulo de operación con EVAC-NL para 20 zonas [NL] Ajuste en la segunda unidad de indicación EVAC-NL o en cada unidad de indicación EVAC-NL adicional Conmutador S20 Significado Maestr Syn (Vacío) Dirección de dispositivo 1 Dirección de dispositivo 2 Dirección de dispositivo 3 Dirección de dispositivo 4...
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32 EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.1 Unidad de indicación EVAC-NL separada para 20 zonas X402 X400 X402 X400 Figura 133: Ejemplo del montaje separado de la unidad de indicación EVAC-NL para 20 zonas en una carcasa Eco Tarjeta conector EVAC-NL FTI2002-N1 Carcasa Eco (ejemplo)
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL Preparativos La unidad de indicación EVAC-NL para 20 zonas está disponible como componente en el módulo de operación FCM7221-H3. Puede instalarse como módulo de operación en una estación u operarse de forma separada en una carcasa discrecional.
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.2 Montar el driver indicadores sinópticos EVAC-NL FT2003-N1 X402 X400 Figura 134: Ensamblaje del driver indicadores sinópticos EVAC-NL FT2003-N1 Unidad de operación EVAC-NL FTO2007-N1 Cable plano entre la tarjeta conector EVAC-NL y la unidad de operación EVAC-NL Tarjeta conector EVAC-NL FTI2002-N1 4 pernos distanciadores de 15 mm y tornillos de fijación para fijar la...
Página 246
Cualquier fuente de alimentación DC 24 V o fuente de alimentación (70 W) FP2015-A1 ● Conectores hembra Molex 87586-3493 (nº Siemens A5Q 00005805) para las conexiones para indicadores sinópticos ● Cable plano de 34 pines x 1 m para las conexiones para indicadores sinópticos ●...
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.3 Asignaciones de conexiones La tarjeta conector EVAC-NL FTI2002-N1 se utiliza como interfaz entre la unidad de operación EVAC-NL FTO2007-N1 y la tarjeta RS485 de la unidad de control. Vext.
Página 248
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL Figura 136: Cableado de la unidad de indicación sinóptica EVAC-NL FT2003-N1 Carcasa discrecional IP30 (p. ej. carcasa ECO) Terminal de indicación y de operación sinópticos discrecional FT2003 Unidad de indicación sinóptica EVAC-NL FTO2007 Unidad de operación EVAC-NL FTI2002...
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.4 Longitud y resistencia de cable En la unidad de indicación EVAC-NL separada y en el driver indicadores sinópticos EVAC está limitada la longitud del cable de la fuente de alimentación si el componente es alimentado internamente a través de la tarjeta periférica.
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL Ejemplo para la utilización del diagrama Dos unidades de indicación EVAC-NL separadas con 20 zonas y con 30 zonas son alimentadas por la tarjeta periférica de la misma ↑ estación. Remote (mimic) EVAC, 20 zones Remote (mimic) EVAC, 30 zones mimic display driver...
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.5 Indicadores Elementos de mando e indicación de la unidad de operación EVAC- NL FTO2007-N1 En el driver indicadores sinópticos EVAC se cablean todos los elementos de mando e indicación con el panel sinóptico a través de tres cables planos de 34 pines.
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.6 Conexión FTI2002-N1 8.32.6.1 X1 Alimentación Denominación Descripción VSYS– Entrada de alimentación de la fuente de alimentación (–) VSYS– Entrada de alimentación de la fuente de alimentación (–) VSYS+ Entrada de alimentación de la fuente de alimentación (+) VSYS+...
Página 253
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.6.2 Unidad de indicación sinóptica por LED X2 Conexión para LED Descripción Maestro Descripción Esclavo 1, 2 H405 (verde) Selection zone 5 Selection zone 5 3, 4 H409 (verde) Zona de selección 9 Zona de selección 9 5, 6...
Página 254
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL H405 'Selection zone 5' 'Selection zone 9' H409 H406 'Selection zone 6' 'Selection zone 10' H410 H407 'Selection zone 7' H417 'Fault/Isolation zone 7' H416 'Alarm zone 8' H415 'Fault/Isolation zone 8' 'Alarm zone 9'...
Página 255
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.6.3 Unidad de indicación sinóptica por LED X3 Conexión LED Descripción Maestro Descripción Esclavo 1, 2 H422 (rojo) Zona de alarma 5 Zona de alarma 5 3, 4 H426 (rojo) Zona de alarma 3 Zona de alarma 3...
Página 256
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL H422 'Alarm zone 5' 'Alarm zone 3' H426 H423 'Fault/Isolation zone 4' 'Fault/Isolation zone 2' H427 'Alarm zone 4' H424 H434 'Totaal Alarm' H433 'Bedrijf' H432 'Uitgeschakeld' H431 'Storing' H430 'Alarm zone 1'...
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.6.4 X5 Unidad de operación sinóptica Conexión LED Descripción Maestro Descripción Esclavo 1, 2 Zona de selección 1 Zona de selección 1 3, 4 Zona de selección 7 Zona de selección 7 5, 6 Totaal Alarm...
Página 258
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 'Selection zone 1' Selection zone 7 Totaal Alarm 'IN/UIT' 'Selection zone 2' Selection zone 8 'Zoemer uit' 'LED TEST' 'Selection zone 3' Selection zone 9 'Start' Selection zone 5 Selection zone 4 Selection zone 10 'Stop'...
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL 8.32.7 Conexión FTO2007-N1 8.32.7.1 Elementos de ajuste Con el conmutador S20 se configura la unidad de indicación EVAC-NL. Ajuste para una unidad o para la primera unidad EVAC-NL Conmutador S20 Significado Maestr...
Página 260
Montar, sustituir y conectar componentes EVAC-NL separada y driver indicadores sinópticos EVAC-NL Ajuste en la segunda unidad de indicación EVAC-NL o en cada unidad de indicación EVAC-NL adicional Conmutador S20 Significado Maestr Syn (Vacío) Dirección de dispositivo 1 Dirección de dispositivo 2 Dirección de dispositivo 3 Dirección de dispositivo 4 Dirección de dispositivo 5...
Montar, sustituir y conectar componentes Kit de contacto de puerta [DE] 8.33 Kit de contacto de puerta [DE] 8.33.1 Instalación El kit de contacto de puerta FCA2009-A1 se requiere para un depósito de llaves [DE] de la categoría 3 y no debe utilizarse para otras aplicaciones. El contacto de puerta se monta en la carcasa de tal modo que se active al retirar la tapa de cubierta.
Montar, sustituir y conectar componentes Kit de contacto de puerta [DE] 8.33.2 Asignaciones de conexiones No es necesario cerrar las entradas y salidas no utilizadas. 8.33.2.1 X6 Sistema de detección de intrusión / alarma local / lámpara de identificación Denominación Descripción Ke Leuchte + Lámpara de identificación (+) Ke Leuchte -...
Desmontaje 9 Desmontaje AVISO Daños en el hardware ● Antes de desmontar los componentes, ponga la estación correctamente fuera de servicio. ADVERTENCIA Tensión eléctrica Descarga eléctrica ● Antes de introducir el cable de alimentación, hay que asegurarse de que el cable está...
Trabajos finales Insertar papel de impresora 10 Trabajos finales 10.1 Insertar papel de impresora La impresora también se puede instalar girada 180°. Abrir la impresora y cambiar el rollo de papel 1. Mantenga pulsado el botón verde. 2. Baje la tapa de cubierta con la otra mano. ¡AVISO! Asegúrese de que las dos lengüetas de la parte superior derecha e izquierda de la tapa de cubierta no se rompan.
Lista de comprobación para la instalación 11 Lista de comprobación para la instalación La siguiente lista sirve como lista de comprobación o de pedido para el personal de instalación. Contiene todos los componentes disponibles como opciones. Esta lista puede copiarse y entregarse, junto con las instrucciones de instalación, al personal de instalación.
Página 266
Lista de comprobación para la instalación Posición Tipo Componente/función Observaciones Ejecutado Tarjetas de bus de Solo para FC723 y FC726 módulo: FCL2001-A1 Tarjeta de línea (FDnet/C- FCL7201-Z3 NET) FCI2008-A1 Tarjeta de línea FCI2009-A1 (SynoLOOP) FCI2007-A1 Tarjeta de E/S (programable) Tarjeta de E/S (sirena/monitorizada) Tarjeta de E/S (TR) FCA2001-A1...
En el modelo, marque con una cruz las características correspondientes de la instalación de extinción y anote los periodos relevantes. La siguiente tabla muestra un ejemplo del marcado CE: XXXX Siemens Switzerland Ltd, Building Technologies Gubelstrasse 22 6300 Zug, Suiza XXXX-XXX-XXXXX EN 12094-1, dispositivos automáticos eléctricos de control y retardo...
Conexión eléctrica entre los detectores y la unidad de control de detección de incendios. Existen líneas de detectores colectivas y líneas de detectores direccionadas. Módulo de red (SAFEDLINK) Tarjeta de red FS20/FS720. Tarjeta de línea Tarjeta para la conexión de dispositivos periféricos La tarjeta puede insertarse o integrarse en la tarjeta periférica.