Seguridad; Advertencias; Clasificación De Las Advertencias; Estructura De Las Advertencias - Vaillant auroMATIC 620 Instrucciones De Uso

Centralita de bus modular para el calentamiento de apoyo solar
Tabla de contenido

Publicidad

2

Seguridad

2.1

Advertencias

Tenga en cuenta las advertencias de estas instrucciones
al usar el sistema.
2.1.1
Clasificación de las advertencias
Las advertencias se encuentran graduadas con señales
de aviso y palabras clave en función de la gravedad de
su peligro.
Las palabras clave le indican la gravedad del peligro y el
riesgo residual. A continuación se explican las palabras
clave utilizadas en el texto con sus correspondientes se-
ñales de aviso.
Señal de
Palabra
aviso
clave
a
¡Peligro!
e
¡Peligro!
b
¡Atención!
Tabla 2.1 Significado de las señales de aviso
2.1.2

Estructura de las advertencias

Las advertencias se identifican por una línea de separa-
ción en la parte superior y otra en la inferior. Se en-
cuentran estructuradas según el siguiente principio bá-
sico:
a
¡Palabra clave!
¡Tipo y fuente de peligro!
Explicación del tipo y fuente de peligro
> Medidas para la prevención del peligro.
2.2
Utilización adecuada
La centralita de instalación solar de Vaillant está cons-
truida según el estado de la técnica y de las reglas de la
técnica de seguridad reconocidas. Sin embargo, en caso
de una utilización inadecuada o fuera de los fines deter-
minados, podrá existir peligro de cuerpo y vida del usua-
rio o de terceros, si bien, perjuicios de los aparatos y de
otros objetos de valor.
La centralita de instalación solar se utiliza para la regu-
lación controlada por sonda exterior de la temperatura
de ida con control de tiempo en una instalación de cale-
Instrucciones de uso de la centralita de instalación solar auroMATIC 620 0020080016_00
Explicación
Peligro directo de muerte
o riesgo de lesiones
peligro de muerte por electro-
cución
riesgo de daños materiales o
daños para el medio ambiente
facción central con agua caliente con calentamiento de
apoyo solar y calentamiento solar de agua.
Cualquier otro uso será considerado como no adecuado.
El fabricante/distribuidor no se responsabiliza de los
daños causados por usos inadecuados. El riesgo será ex-
clusivamente de parte del usuario.
La observación de las presentes instrucciones, así como
del resto de documentación válida, se considera parte
del uso apropiado.
a
¡Atención!
Se prohibe cualquier otro uso.
2.3

Indicaciones fundamentales de seguridad

La centralita de instalación solar debe ser instalada por
el S.A.T. oficial, que es responsable del cumplimiento de
las normas y prescripciones vigentes.
Evitar daños materiales debidos a modificaciones
inadecuadas
b
¡Atención!
Peligro de daños causados por modificacio-
nes inadecuadas.
Las modificaciones inadecuadas pueden
dañar la centralita de instalación solar o la
instalación solar.
> En ningún caso efectúe modificaciones o
manipule la centralita de instalación solar u
otras partes de la instalación solar.
Tenga en cuenta lo siguiente:
> En ningún caso acceda al interior de la caldera, ni de
otros componentes del equipo, ni los manipule usted
mismo.
> Nunca intente realizar usted mismo trabajos de repa-
ración y de mantenimiento en la centralita de instala-
ción solar.
> No rompa ni retire ningún precinto de las piezas. Úni-
camente los instaladores especializados y autorizados,
y el S.A.T. oficial de fábrica, están autorizados a modi-
ficar las piezas precintadas.
> En caso de avisos de error, diríjase siempre a un insta-
lador especializado.
2.4
Directivas, legislación y normas
Centralita y montaje de la centralita
EN 60335–2–21
Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análo-
gos; parte 2: Requisitos particulares para calentadores
de agua (acumuladores de agua caliente y calentadores)
(IEC 335–2–21: 1989 y anexos 1; 1990 y 2; 1990, modifica-
do).
Los posibles aparatos de telecomunicación conectados
deben cumplir con las siguientes normas: IEC 62151, o
bien EN 41003 y EN 60950-1: 2006 apartado 6.3.
Seguridad 2
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido