podría haber perdido las características origi-
nales de seguridad.
• No modifique ni incorpore partes adicionales
al producto sin la aprobación del fabricante.
• No instale accesorios, recambios ni compo-
nentes no suministrados por el fabricante.
• No deje nunca al niño sin vigilancia en la silla
de auto.
• No deje nunca la silla sobre el asiento del ve-
hículo sin enganchar: podría golpear y herir a
los pasajeros.
• No coloque nada, a no ser que sea un acceso-
rio aprobado para el producto, entre el asien-
to del automóvil y la silla, ni entre la silla y el
niño: en caso de accidente, la silla podría no
funcionar correctamente.
• En el caso de que se deje el automóvil bajo los
rayos directos del sol se aconseja cubrir la silla.
• En caso de accidente incluso leve, la silla
puede sufrir daños que no siempre pueden
verse a simple vista: por lo tanto es necesario
sustituirla.
• No utilice sillas de segunda mano: podrían
haber sufrido daños estructurales no eviden-
tes a simple vista pero que comprometen la
seguridad del producto.
• La sociedad Artsana no asume responsabi-
lidad alguna por el uso inadecuado del pro-
ducto.
• La funda puede sustituirse única y exclusiva-
mente por fundas aprobadas por el fabrican-
te, ya que forma parte integrante de la silla.
Para no comprometer la seguridad del niño,
nunca utilice la silla de auto sin la funda.
• Compruebe que el cinturón de seguridad no
esté retorcido y evite que el mismo o cual-
quier parte de la silla queden enganchados
con la puerta, o bien que rocen contra puntas
salientes. En caso de que el cinturón esté roto
o deshilachado es necesario cambiarlo.
• Asegúrese de que no se transporten objetos
ni equipajes sin fijarlos o colocarlos de forma
segura, sobre todo en la parte trasera del au-
tomóvil: en caso de accidente o frenada brus-
ca pueden herir a los pasajeros.
• Asegúrese de que todos los pasajeros del au-
tomóvil usen el cinturón de seguridad, por su
propia seguridad, pero también porque du-
rante el viaje. En caso de accidente o frenada
brusca, podrían golpear al niño.
• Durante los viajes largos se aconseja realizar
paradas frecuentes. El niño se cansa muy fá-
cilmente. No saque por ningún motivo al niño
de la silla de auto mientras el automóvil esté en
movimiento. Si el niño requiere atención, bus-
que un lugar seguro y pare.
• Los niños prematuros nacidos con menos de
37 semanas de gestación pueden correr ries-
go en la silla, ya que pueden sufrir dificultades
respiratorias mientras estén sentados en ella.
Le aconsejamos que consulte con su médico
o con el personal del hospital para que exami-
nen al niño y le aconsejen la silla de auto más
adecuada antes de salir del hospital.
1.2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Esta silla está homologada como "Grupo
0+/1", para el transporte de niños desde el
nacimiento hasta los 18 kg de peso (de 0 a 3
años aproximadamente), conforme al regla-
mento europeo ECE R44/04.
• La homologación es de tipo "Universal", por lo
que la silla se puede utilizar en vehículos de
cualquier modelo. ¡ADVERTENCIA! "Universal"
significa que es compatible con la mayor parte
de asientos del automóvil, pero no con todos.
AVISO IMPORTANTE
1. Este es un dispositivo de retención "Univer-
sal" para niños, homologado de acuerdo al
Reglamento ECE R44/04 y compatible con
la mayoría (no todos) de los asientos del au-
tomóvil.
2. La perfecta compatibilidad se obtiene con
mayor facilidad en aquellos casos en que el
fabricante del vehículo declara expresamen-
te en el manual que ha sido prevista la ins-
talación de dispositivos "Universales" de suje-
ción para niños cuya edad esté comprendida
dentro del rango considerado.
3. Este dispositivo de retención se ha clasifica-
do como "Universal" según los criterios de
homologación más severos con respecto a
los modelos anteriores que no disponen del
presente aviso.
4. Apto para el uso en vehículos provistos de
cinturón de seguridad de 3 puntos, estático
o con enrollador, homologado en base al Re-
35