12
OUT:
12 V DC / 1 A
English
The following steps should
be carried out by a licensed
electrician.
Cut the electrical
power to the instal-
lation point at the
circuit breaker.
Connect the transformer cable to
the transformer. The red wire is
positive (+), the black is negative
(–).
Connect the load and neutral
wires to the transformer.
Connect the grounding wire to the
grounding lug on the electrical
box, if so equipped.
Be sure that no bare wire is visible
after making the connections.
14
IN: 110 V
Français
Les étapes suivantes doivent
être effectuées par un élec-
tricien agréé.
Coupez l'alimentation
électrique du point
d'installation au
niveau du disjoncteur.
Connectez le câble de
l'adaptateur à l'adaptateur. Le fil
rouge est positif (+), le fil noir est
négatif (-).
Connectez le fil de phase et le
conducteur neutre à l'adaptateur.
Connectez le fil de terre à la patte
de mise à la terre de la boîte élec-
trique, si elle en est équipée.
Assurez-vous qu'aucun fil nu
n'est visible après avoir fait les
connexions.
2
1
IN: 110 V
OUT:
12 V DC / 1 A
Español
Los siguientes pasos de-
berían ser realizados por un
electricista matriculado.
Corte la electricidad
para el punto de
instalación en el
disyuntor.
Conecte el cable del transformador
al transformador. El cable rojo es
positivo (+), el negro es negativo (-).
Conecte los cables con cor-
riente y los cables neutrales al
transformador.
Conecte el cable a tierra a la
lengüeta de puesta a tierra de la
caja eléctrica, si cuenta con una.
Asegúrese de que no quede ningún
cable desnudo a la vista una vez
hechas las conexiones.