Resumen de contenidos para Sekonic DIGITALMASTER L-758 Serie
Página 1
Light Meter Manual de instrucciones DIGITALMASTER L-758 Series Por favor, lea cuidadosamente el manual de uso para entender completamente las características de este producto antes de usarlo y guardarlo para su uso en un futuro. Guarde el manual de uso en un lugar seguro.
Precauciones de seguridad Antes de utilizar su fotómetro, lea atentamente estas “Precauciones de seguridad” para un uso correcto del mismo. Indica las prácticas peligrosas o inseguras que pueden ADVERTENCIA causar graves lesiones personales o la muerte. Indica las prácticas peligrosas o inseguras que pueden PRECAUCION causar lesiones personales o dañar su fotómetro (exposímetro).
Índice Precauciones de seguridad Índice 1. Nomenclatura ..................... 1 1. Componentes del fotómetro ................1 2. Accesorios suministrados ................. 2 2. Descripción del LCD ..................3 3. Instrucciones previas ..................7 1. Colocación de la correa ................... 7 2. Colocación de la pila ..................7 3.
Página 4
Índice 2-3 Modo de flash múltiple (acumulativo) con cable sincro ......25 2-4 Modo de flash múltiple (acumulativo) inalámbrico ........27 2-5 Función de análisis de flash ............... 29 2-6 Sistema de flash inalámbrico por radiofrecuencia ........30 6. Funciones avanzadas ..................37 1.
Índice 10. Mantenimiento ....................63 Información sobre el cumplimiento con FCC y con IC ........64 L-758 Series L-758D Series L-758DR Series L-758CINE Series L-758D L-758DR L-758CINE L-758D-A L-758DR-A L-758CINE-A L-758DR-U L-758CINE-U...
1. Descripción de componentes Componentes del fotómetro q Rosca retráctil de la lumiesfera w Lumiesfera e Pantalla (LCD) !8 Cristal protector del Spot r AVE/∆ EV (Diferencia de brillo) Botón u Botón de memoria* t Rueda de Selección / Cambio !2 Botón de encendido Power (ON/OFF) y Botón ISO 2...
1. Descripción de componentes Accesorios suministrados @6 Tapa de la conexión sincro @7 Correa (fijada al fotómetro) CD-ROM de software @8 Tapa del objetivo (Aplicación, controlador USB, (fijada al fotómetro) manual de instrucciones y guía del software) Guía rápida (en japonés / inglés) Etiqueta de operación de las teclas multifunción y CS (ajuste personalizado) #3 Precauciones de seguridad...
Página 8
2. Descripción de la pantalla LCD L-758DR/L-758D L-758CINE NOTA: Para mayor claridad, la pantalla muestra todos los iconos y lecturas de forma simultánea. La pantalla real nunca aparecerá de esta forma. Pantalla Electro-Luminiscente Automática (EL) • Con poca luz (EV 6 o menos), una luz verde de fondo iluminará automáticamente todo el LCD. •...
Página 9
2. Descripción de la pantalla LCD Visualización en el visor En el ajuste : Después del análisis del flash : Luminancia : (sólo L-758CINE) *No se muestra en la lectura de luz incidente. Iconos de modalidades de medición Ambiente (ver pág. 15) Flash inalámbrico (ver pág.
2. Descripción de la pantalla LCD Escala análogica Muestra marcas de abertura o EV indicando incrementos completos o de 1/3 para las mediciones, también muestra los valores memorizados y promediados. • Escala de abertura del diafragma (escala superior) Aparece de f 0,7 a f 90 en intervalos completos en todos los modos, excepto el de prioridad de abertura (L-758) Aparece de f 0,5 a f 64 en intervalos completos en todos los modos, excepto el de prioridad de abertura (L-758CINE)
Página 11
2. Descripción de la pantalla LCD !4 Ángulo de disparo (L-758CINE) Indica que el ángulo de disparo es configurado a un valor superior a 180º (ver pág.19) !5 Marca de iluminación/marca de brillo (L-758CINE) indica la lectura en Pies / Candelas indica la lectura en Lux indica la lectura en Pies / Lambert indica la lectura en Candelas / m...
3. Instrucciones previas Sujeción de la correa. Sujete la correa @7 pasando el extremo del lazo pequeño a través del pasador o y pasando el otro extremo de la correa por el lazo pequeño. AVISO • No deje el aparato al alcance de los niños ya que podrían, accidentalmente, enrollarse la correa al cuello y sufrir un accidente.
3. Instrucciones previas Cambio de la pila durante la medición o la función de memoria Apague siempre el aparato antes de cambiar las pilas. Si las pilas se cambian mientras el aparato está encendido, las mediciones y las funciones de selección desaparecerán de la memoria.
3. Instrucciones previas Bloqueo o desbloqueo de la rueda de Selección/Cambio 1. Mantenga presionados el botón de modo y el botón ISO 1. Aparecerá “LOC” indicando que la configuración está bloqueada. La medición realizada en último término será retenida hasta que se desactive el bloqueo, aun cuando se mueva accidentalmente el mando Seleccion/Cambio Sin embargo, si el botón de medición...
3. Instrucciones previas Ajuste de la configuración de los botones de medición y memoria En el modo de ajustes personalizados (ver pág. 47), el botón de medición y el botón de memoria se pueden ajustar como sigue: 1. Para medición de luz incidente El botón de medición y el botón de memoria están en la configuración estándar (descrita en la página 1 en los componentes del fotómetro).
4. Operaciones básicas Medición de luz incidente y reflejada de spot Para seleccionar la operación de luz incidente o reflejada, sitúe el interruptor de luz reflejada/ incidente de spot !9 en el ocular en la posición deseada ( ) hasta que haga clic. Operación para luz incidente Operación para luz reflejada de spot Cuando se selecciona la operación con luz incidente, el símbolo...
4. Operaciones básicas Modo de selección de la medición 1. Mantenga presionado el botón de modo y gire el mando Selección/Cambio para elegir el modo que desee. La secuencia de los diferentes modos se muestra en la figura inferior: Con el módulo Modo de prioridad de Modo de flash transmisor...
4. Operaciones básicas Preparado para luz incidente La medición de luz incidente es el método de medición que utiliza las funciones de la Lumisfera o del Lumidisc. La medición con la Lumisfera se realiza dirigiendo la misma hacia la cámara, desde la posición del objeto a fotografiar. Es posible extraer o contraer la lumiesfera de medición rotando firmemente el que la conforma hasta oir un clic.
4. Operaciones básicas Preparado para luz reflejada (medición de spot) Dirija la lente del exposímetro hacia el objeto a medir desde la posición de la cámara, o desde la dirección de la cámara y efectúe, entonces, la medición. Este método mide el brillo (luminancia) de la luz reflejada del tema. Para objetos distantes, tales como paisajes, es útil, cuando la situación del tema es de difícil aproximación o para medir objetos que producen luz (anuncios de neón, etc.), superficies muy reflectantes o temas traslúcidos (vidrio de color, etc.).
5. Medición Medición de la luz ambiental Para efectuar esta medición, podemos elegir el modo de prioridad de obturación, el modo de prioridad del diafragma y el modo EV. Mantenga presionado el botón de modo y gire el mando Selección/ Cambio para seleccionar el modo de medición de luz ambiente 1-1 Modo de prioridad de la velocidad de obturación Mantenga presionado el botón de Modo...
Página 21
5. Medición • “E.u” (Exposición inferior) o “E.o” (Exposición superior) aparecen cuando la combinación de la velocidad de obturación y el diafragma están fuera del rango mostrado. Si cambia la velocidad de obturación y/o el diafragma con el mando de Selección/Cambio, encontrará una combinación que sea posible.
5. Medición 1-2 Modo de prioridad del diafragma 1. Mantenga presionado el botón de selección del modo y gire el mando de Selección/Cambio para elegir el modo de prioridad del diafragma 2. Gire el mando de Selección/Cambio para elegir el valor f stop deseado. Velocidad de obturación medida Valor del diafragma...
5. Medición 1-3 Modo EV 1. Para activar el modo EV, seleccione el ajuste personalizado n.º 5 y el ítem n.º 1 (ver pág. 47) 2. Mantenga presionado el botón de selección del Modo y gire el mando de Selección/Cambio para elegir el modo del valor 3.
5. Medición 1-4 Cine 1. Mantenga presionado el botón de selección del modo y gire la rueda de Selección/Cambio para elegir el modo de prioridad de la velocidad de obturación de luz ambiente 2. Gire la rueda de Selección/Cambio para elegir la escala de cine para la cámara que se utilizará.
Página 25
5. Medición 4. Ajuste del ángulo de disparo (sólo 758CINE) Es posible ajustar el obturador al ángulo de apertura deseado girando la rueda de Selección/ Cambio mientras presiona el botón de medicion de modo !0 y el botón y de ajuste ISO2. NOTA: •...
5. Medición Medición de la luz de flash Este métdo de medición se puede realizar de las siguientes formas; por cable sincro, inalámbrica, flash múltiple por cable sincro, flash múltiple inalámbrico y flash inalámbrico disparado por radiofrecuencia. Cuando se mide la luz del flash, la velocidad de obturación y el valor de abertura F (valor resultante de la suma de la luz ambiente y de la luz del flash: cantidad total de luz) se visualizan en la pantalla.
Página 27
5. Medición AVISO • Colocar la tapa de la conexiòn sincro en un lugar inaccesible a los infantes para evitar que se traguen por casualidad. Hay posibilidad de sofocaciòn. PRECAUCIÓN: • En caso de que se utilice un fotómetro para flash con cable sincro, existe peligro de descarga eléctrica si se maneja con las manos húmedas, durante la lluvia, en superficies mojadas o donde el nivel de humedad es muy alto.
5. Medición 2-2 Modo de flash inalámbrico de programación automática Las mediciones se efectúan a través del fotómetro al recibir la luz de flash. Este modo de medición se utiliza cuando el cable sincro no es lo suficientemente largo debido a la distancia entre el flash y el fotómetro o cuando su uso no es aconsejable.
Página 29
5. Medición NOTA: • Cuando se dispara un flash, si el brillo del flash es 8 EV inferior a la luz ambiente, puede que el fotómetro no detecte la luz. En este caso, haga las mediciones utilizando el flash con cable sincro (ver pág. 21). •...
5. Medición 2-3 Mode de flash múltiple (acumulativo) con cable sincro Estas mediciones se utilizan cuando la luz generada por el flash no es la correcta para una exposición adecuada. Los disparos del flash pueden acumularse hasta que aparece en la pantalla la abertura del diafragma deseada.
Página 31
5. Medición PRECAUCIÓN: • Existe peligro de descarga eléctrica si el fotómetro se maneja con las manos húmedas, en caso de lluvia, en superficies mojadas o donde el nivel de humedad es muy alto. En estas condiciones, se recomienda utilizar un fotómetro inalámbrico o sistema de flash por radiofrecuencia y mantener la tapa de la conexión sincro en su lugar.
5. Medición 2-4 Modo de flash multiple (acumulativo) inalámbrico Estas mediciones se utilizan cuando la luz generada por el flash no es la correcta para una exposición adecuada. Los disparos del flash pueden acumularse hasta que aparece en la pantalla la abertura del diafragma deseada. El número acumulativo es infinito. Sólo se visualizará un dígito si el número acumulativo es de diez o más.
Página 33
5. Medición NOTA: • Cuando se dispara un flash, si el brillo del flash es 8 EV inferior a la luz ambiente, puede que el fotómetro no detecte la luz. En este caso, haga las mediciones utilizando el flash múltiple con cable sincro (ver pág. 25) o modo flash acumulativo inalámbrico disparado por radiofrecuencia (ver pág.
5. Medición 2-5 Función de análisis de Flash Cuando se mide la luz del flash, la velocidad de obturación y el valor de abertura F (valor resultante de la suma de la luz ambiente y de la luz del flash: cantidad total de luz) se visualizan en la pantalla de cristal líquido.
5. Medición 2-6 Sistema de flash inalámbrico por radiofrecuencia Sekonic ofrece el accesorio RT-32CTL Radio transmisor, vendido por separado, que permite la activación inalámbrica de los productos de la marca PocketWizard ® el cual incluye los receptores y transceptores integrados.
Página 36
5. Medición Pulse uno de los botones en el frontal el fotómetro señalados como A, b, c ó d para activar o desactivar la función Zona de Campo de Activación . El indicador correspondiente aparecerá en la pantalla LCD. Si es desactivado el símbolo "-" aparecerá en su lugar. ↔...
Página 37
El transmisor RT-32CTL está integrado en el fotómetro Sekonic L-758DR. El transmisor RT- 32CTL se puede adquirir separadamente y el usuario instalarlo en los fotómetros Sekonic L-758D y L-758CINE. Cuando se utiliza en las versiones FCC & IC de los fotómetros, el transmisor tiene 20 canales de activación de ControlTL .
Página 38
5. Measurement Pulse uno de los botones del frontal de fotómetro A, b o c para seleccionar o anular la selección de una zona de ControlTL . Un indicador correspondiente aparecerá en la pantalla LCD. Si se ® anula la selección de una zona, un "-" aparecerá en su lugar. Cada botón asignado permite activar ↔...
Página 39
5. Measurement 【Modo de Medición 】 1. Si cualquiera de los canales "Std" o "Ctl", se ajustan aparecerán el conjunto de canales y Zonas. 2. Si tanto "Std" y "Ctl" son ajustados, la pantalla de canales y zonas giran como se muestra continuación. S = canal estándar Canal y zona estándar C = Canal ControlTL...
Página 40
5. Measurement NOTE: • El sistema de disparo de Flash inalámbrico puede ser utilizado únicamente en los países donde tenga permiso para la frecuencia de control y haya sido publicado por la Oficina del Gobierno responsable. Hay varios tipos de frecuencias en el mundo, y le recomendamos que compruebe si su transmisor(es) y Receptor(es) o Transceptores son compatibles entre sí.
5. Measurement NOTA: • Asegúrese que la imagen RT-32CTL o RT-32N / RT32-FCC / RT-32CE se corresponde según su tipo de receptor / transceptor. RT-32FCC RT-32CTL (NEW) RT-32N RT-32CE ® Para activación de estándar Para activación estándar y ControlTL Compatible Compatible con el est á...
6. Funciones avanzadas Función de memoria Este fotómetro puede almacenar hasta nueve valores de medición para luz incidente y reflejada simultáneamente. Esta característica se puede utilizar en los siguientes modos: Luz ambiente: prioridad de velocidad de obturación y prioridad del diafragma o modo EV. Luz de flash electrónico: en modos con cable sincro, inalámbrico o disparado por radiofrecuencia.
6. Funciones avanzadas Función de promedio Esta función muestra en la pantalla el promedio de hasta nueve valores almacenados en la memo- ria. Presione el botón de medición y efectúe la medición. Presione el botón de memoria y almacene el valor medido en la memoria.
6. Funciones avanzadas Función de contraste Esta función es muy útil para evaluar la iluminación en estudio y para comprobar la uniformidad de la iluminación de todo el plano. Tome un valor medido en un punto concreto como si fuera un valor estándar. La diferencia entre el valor estándar y el nuevo valor medido aparecerá...
Página 45
6. Funciones avanzadas Diferencia EV de Δ valor EV Ratio de contraste 2 : 1 3 : 1 4 : 1 8 : 1 16 : 1 • El valor estándar puede eliminarse presionando el botón de limpieza de memoria o de botón AVE./ Δ...
6. Funciones avanzadas Uso del un fotómetro de luz incidente (LUX o FC) (L-758DR/L-758D) Gire el anillo de la Lumiesfera para situarlo en la Posición retraída marca Asegúrese de cancelar cualquier compensación (Compensación de exposición y calibración: ver la página 43 y 44, Compensación de perfil de exposición de cámara: ver pág.
6. Funciones avanzadas Uso de un fotómetro de luz reflejada (cd/m o FL) (L-758DR/L-758D) Asegúrese de cancelar cualquier compensación (Compensación de exposición y calibración: ver página 43 y 44, Compensación de perfil de exposición de cámara: ver página 53). Después de ajustar al modo EV del tipo reflejo, se fija a ISO100. Programe el fotómetro para la lectura de spot con luz reflejada.
6. Funciones avanzadas Uso de la función de compensación de exposición La compensación de exposición puede realizarse en incrementos de intervalos 1/10 en un rango de +/- 9,9 EV.La compensación de exposición también se puede utilizar para la compensación de filtros, extensión de fuelle, etc.
6. Funciones avanzadas Uso de la función de compensación de calibración La compensación de calibración puede ser incrementada ajustando pasos de 1/10 en +/-1,0 EV. Permite adaptar las mediciones de exposición con otros fotómetros, corregir la exposición para requisitos especiales, ajustar las mediciones de exposición para cámaras análogas o digitales, etc.
6. Funciones avanzadas Compensación de filtro 8-1 Compensación de filtro (1) Es posible ajustar la compensación del factor de filtro que se esta utilizando dentro de un margen de ±5.0 EV en intervalos de 1/10. La medición correspondiente al ajuste de corrección aparece mientras se presiona el boton 0 de ajuste ISO2 Seleccione el número de ajuste 1 y el número de ítem 1 en el modo de ajuste personalizado (ver pàg.
6. Funciones avanzadas 8-2 Compensación de números de los factores de filtros filtro (2) (Sólo L-758CINE) Cuando se usa en la filmación de películas cinematográficas, es posible ajustar 7 tipos utilizados frecuentemente. Seleccione el número de ajuste 1 y el numero de ítem 2 en el modo de ajuste personalizado (ver pàg.
6. Funciones avanzadas Función de ajuste personalizado Los siguientes ajustes personalizados le permiten configurar rápida y fácilmente sus preferencias individuales en el fotómetro. Todas las preferencias se almacenan en un chip de memoria y no se pueden borrar, sólo se pueden cambiar de nuevo a los ajustes predeterminados. Cinco Fracciones de 1/10 stops son mostradas en intervalos de completes, 1/2 ó...
Página 53
6. Funciones avanzadas Para acceder al modo de ajuste personalizado, ponga en botón de alimentación en ON mientras mantiene presionado el botón de ajuste de modo En el modo de ajuste personalizado, 'CS' (ajuste personalizado) se visualiza en la pantalla ISO, un numero de ajuste comprendido entre 01-14 (L- 758DR/758D) y entre 01-17 (L-758CINE) se Nombre de...
7. Perfil de exposición de la cámara Pruebas de calibración para el perfil de exposición El perfil de exposición de la cámara tiene dos funciones principales. [1] Se puede utilizar para mostrar en un exposímetro el rango dinámico y el punto de corte propios de la cámara digital que se esté...
Página 55
7. Perfil de exposición de la cámara Es necesario probar la sensibilidad de las cámaras, medir el rango dinámico real y conocer los puntos de corte de su cámara digital y el tipo de procesamiento utilizado antes de programar el exposímetro L-758DR (L-758D/L-758CINE) para la creación de perfiles de exposición.
CD-ROM incluido y conectar el ordenador y el fotómetro mediante un cable USB; la otra es introducir directamente el resultado en el fotómetro manualmente. 2-1 Sekonic Software de aplicación ("Data Transfer Software") El software para la introducción y transferencia de datos “Data Transfer Software” se incluye con los modelos L-758DR, L-758D o L-758CINE.
7. Perfil de exposición de la cámara 2-2 Introducción manual de un perfil de exposición Sin “Data Transfer Software”, es posible introducir el perfil de exposición de la cámara manualmente. Los contenidos son los mismos que los del “Data Transfer Software”. 1) Con el exposímetro apagado, acceda al modo de creación de perfiles de exposición para cámaras pulsando el botón de encendido...
Página 58
7. Perfil de exposición de la cámara 7) Ajuste del valor de compensación de la cámara Gire la rueda de Selección/Cambio mientras mantiene presionados los botones ISO1 e ISO2 simultáneamente. La compensación puede realizarse en incrementos 1/10 de paso en un rango de +/-5.0 EV.
Página 59
7. Perfil de exposición de la cámara 11) Ajuste del rango dinámico (+) Gire la rueda de Selección/Cambio mientras presiona el botón ISO2 . Puede ajustarse de 0 a 7 EV en incrementos de 1/10 de paso. NOTA: • Sólo al introducir los datos manualmente el valor de ajuste no es el paso desde el tono medio (0), sino el paso desde el extremo del punto de corte (+).
7. Perfil de exposición de la cámara Cómo utilizar la creación de perfiles de exposición para cámaras 3-1 Selección de un perfil de exposición de la cámara Se puede recuperar el perfil de exposición de la cámara (cámara 1 a 3) predefinido. 1) Mantenga pulsado el botón ISO 1 y pulse el botón MID.TONE...
7. Perfil de exposición de la cámara Referencia: • En el ajuste personalizado (consulte la página 47), es posible seleccionar qué valor (última medición, primer valor memorizado o último valor memorizado) será el tono medio de la escala EV si no está pulsado el botón MID.TONE. 2) Se muestran cinco puntos de “...
Página 62
7. Perfil de exposición de la cámara 2) Midiendo y memorizando las zonas claras y/o las zonas oscuras en un sujeto con la medición puntual (spot), es posible determinar numéricamente si la zona medida queda dentro del rango dinámico y/o los puntos de corte, es decir, si puede reproducirse fotográficamente sin efecto de desbordamiento (blooming) ni saturación de claridad y sin ruido de píxeles o efecto granulado en las zonas oscuras.
Página 63
7. Perfil de exposición de la cámara 4) Ajuste del valor de tono medio a partir de los valores memorizados Después de almacenar algunas mediciones en memoria, es posible ajustar el valor de tono medio a partir de los valores memorizados. Primero, acceda al modo de recuperación de valores memorizados manteniendo pulsado el botón MODE y pulsando el botón de memoria.
8. Accesorios opcionales Cable Sincro • Cable de 5 m. de longitud con 3 enchufes. Permite la conexión simultánea de una fotómetro de exposición, una cámara y un flash. Esto facilita las mediciones ya que evita enchufar y desench ufar el cab le sin cr o repetidamente.
Página 65
8. Accesorios opcionales Motivo para perfil de exposición II Ésta es una hechura del mapa el Perfil de Exposición de Cámara usando el Data Transfer Software version 2.0. Más sencillo de utilizar, este motivo consta de un segmento gris al 18% en el centro, rodeado por 24 segmentos dispuestos en valores de 1/6 de pasos, +2EV más brillantes y -2EV más oscuros sucesivamente.
9. Datos técnicos Exposímetro digital equipado con un visor spot de 1° para luz ambiente y de flash Método de recepción de luz : Luz incidente y luz reflejada Fotoreceptores Luz incidente : Convertible en difusor plano (con lumiesfera retraída) Luz reflejada : 1°...
Página 67
9. Datos técnicos ) - ( Escala analógica : Escala de abertura F0.7 - 90 (en incrementos de 1/3) (para L-758DR/758D) F0.5 - 64 (en incrementos de 1/3) (para L-758CINE) Escala EV -7.0EV a +7.0EV (en incrementos de 1/3) Función de contraste : +/- 9.9 EV (en incrementos de 1/10 stops) Angulo de disparo (Solo L-758CINE) : 10°...
• Si se daña la goma del sello, el polvo o el agua podrían dañar el aparato. Si esto ocurre, envíe el fotómetro al servicio oficial Sekonic de su país. • Si el fotómetro se ensucia, límpielo con un paño suave y seco. No utilice limpiadores orgánicos (como disolvente o benceno).
Información sobre el cumplimiento con FCC y con IC Advertencia: Los cambios o las modificaciones realizados en la unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de...