Descargar Imprimir esta página

E2S BExS120E Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
BExS110D
24V CC
BExS110D
12V CC
BExS110D
48V CC
BExS110D
230V CA
BExS110D
110V CA
BExS110D
115V CA
A tabela acima mostra também as tensões máximas
permitidas para funcionamento das sirenes.
11) Selecção de cabos
Os cabos têm de suportar a corrente consumida por todas as
unidades na linha.
AVISO DE SEGURANÇA: Se as sirenes BExS120E de
elevada saída forem usadas a temperaturas ambiente
elevadas, isto é acima de +40º C, então a temperatura de
entrada do cabo pode exceder os +70º C e, por isso, devem
usar-se cabos resistentes ao calor, com uma capacidade
nominal de temperatura de serviço nunca inferior a 95º C.
12) Ligação à terra
Tanto as unidades de sirene CA como CC devem ter uma
boa ligação à terra. As unidades estão equipadas com
terminais internos e externos de ligação à terra, ambos
localizados na secção da câmara de terminais da unidade
(veja as figuras 2 e 3).
Quando usar o terminal externo de ligação à terra deve usar
um terminal do condutor cravado. O terminal do condutor
deve estar localizado entre as duas anilhas chatas de aço
inoxidável M5. A anilha de mola em aço inoxidável M5 deve
estar presa entre a anilha chata externa e a porca em aço
inoxidável M5 para garantir a fixação do terminal do condutor
e que o mesmo não se solta nem torce.
13) Tubos
As sirenes possuem tubos para entrada de dois cabos com
fios de entrada M20 x1.5. Pode-se usar somente tubos
aprovados para aplicações à prova de explosão, que devem
ser adequados ao tipo de cabo a ser usado e satisfazer
também os requisitos da norma BS EN 60079-14 : 1997
relativa à instalação à prova de fogo e de explosão.
AVISO DE SEGURANÇA: Se as sirenes BExS120E de
elevada saída forem utilizadas a temperaturas ambiente
elevadas, isto é acima de +40º C, então a temperatura de
entrada do cabo pode exceder os +70º C e, por isso, devem
usar-se tubos resistentes ao calor, com uma capacidade de
temperatura de serviço nunca inferior a 95º C.
Se for exigida uma capacidade IP (Ingress Protection –
Protecção de Entrada) elevada, então deve colocar-se sob o
tubo uma anilha de vedação adequada.
Quando se usar somente uma entrada de cabo, a outra deve
estar fechada com tampão de disco à prova de fogo e
explosão, que deve ser aprovado para os requisitos de
instalação.
14) Ligações do cabo
Consulte o desenho D
15) Selecção de tom e alarmes de 2ª e 3ª fases
Consulte o diagrama de ligações E
_______________________________________________________________________________________________________________________________
European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH
Document No. BExS120E and BExS110E Portuguese
265mA
30V
195mA
15V
130mA
58V
56mA
264V
93mA
121V
110mA
126V
Issue A
Terminal No's
2 and 3
4 and 5
6 and 7
8 and 9
10 and 11
16) Controlo do volume
Consulte o desenho F
17) Monitorização de fim de linha (Unidades CC)
Nas sirenes CC BExS120E e BExS110E, pode-se usar
monitorização de linha inversa cc, se necessário. Todas as
sirenes CC possuem um diodo de bloqueio nas suas linhas
de entrada de alimentação. Um diodo de monitorização de
fim de linha ou uma resistência de monitorização de fim de
linha podem ser ligados aos terminais fornecidos na caixa à
prova
de
fogo.
monitorização não devem estar ligados ao bloco de
terminais numa câmara de terminais de Segurança
Acrescida. Consulte a secção 8 deste manual de instruções
para ver o acesso à caixa à prova de fogo.
Se for usada uma resistência de fim de linha, esta deve ter
um valor de resistência mínimo de 3k3 ohms e uma potência
mínima de 0,5 watts ou um valor de resistência mínimo de
500 ohms e uma potência mínima de 2 watts.
TONE SELECTION TABLE
Tone Selection
Stage 1
Frequency Description
1
Continuous 1000Hz
Toxic Gas Alarm
2
Alternating 800/1000Hz at 0.25s
intervals
3
Slow Whoop 500/1200Hz at 0.3Hz
with 0.5s gap repeated
4
Sweeping 800/1000 at 1Hz
5
Continuous at 2400Hz
6
Sweeping 2400/2900Hz at 7Hz
7
Sweeping 2400/2900Hz at 1Hz
8
Siren 500/1200/500Hz at 0.3Hz
9
Sawtooth 1200/500Hz at 1Hz
10
Alternating 2400/2900Hz at 2Hz
11
Intermittent
1000Hz
General alarm
12
Alternating 800/1000Hz at 0.875Hz
13
Intermittent 2400Hz at 1Hz
14
Intermittent 800Hz 0.25s on 1s off
15
Continuous at 800Hz
16
Intermittent
660Hz 150mS
150mS off
17
Alternating 544Hz
(100mS)/440Hz(400mS)
18
Intermittent 660Hz 1.8s on, 1.8s off
19
1400Hz to 1600Hz sweep up over
1s - 1600Hz to 1400Hz sweep down
over 0.5s
20
Continuous 660Hz
21
Alternating 554/440Hz at 1Hz
22
Intermittent 554Hz at 0.875Hz
23
800Hz pulsing at 2Hz
24
Sweeping 800/1000Hz at 50Hz
25
Sweeping 2400/2900Hz at 50Hz
26
Simulated bell sound
27
Continuous 554Hz
28
Continuous 440Hz
29
Sweeping 800/1000Hz at 7Hz
30
420Hz repeating 0.625s on, 0.625s
off Australian alert signal
31
1200/500Hz at 1 Hz
Prepare to Abandon Platform
32
Sweeping 500/1200Hz 3.75s on,
0.25s off 15Hz
sales@e2s.com
(Two Sheets)
15-10-02
DC Units
Not Used
+ve
-ve
S2
S3
Note
que
os
componentes
DIP Switch
Settings
1 2 3 4 5
0 0 0 0 0
1 0 0 0 0
0 1 0 0 0
1 1 0 0 0
0 0 1 0 0
1 0 1 0 0
0 1 1 0 0
1 1 1 0 0
0 0 0 1 0
1 0 0 1 0
at
0.5Hz
0 1 0 1 0
1 1 0 1 0
0 0 1 1 0
1 0 1 1 0
0 1 1 1 0
on,
1 1 1 1 0
0 0 0 0 1
1 0 0 0 1
0 1 0 0 1
1 1 0 0 1
0 0 1 0 1
1 0 1 0 1
0 1 1 0 1
1 1 1 0 1
0 0 0 1 1
1 0 0 1 1
0 1 0 1 1
1 1 0 1 1
0 0 1 1 1
1 0 1 1 1
0 1 1 1 1
1 1 1 1 1
Tel: +44 (0)208 743 8880
www.e2s.com
Fax: +44 (0)208 740 4200
AC Units
S3
S2
C
N
L
de
Stage Selection
Stage 2
Stage 3
Tone 31
Tone 11
Tone 17
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 6
Tone 5
Tone 3
Tone 27
Tone 7
Tone 5
Tone 10
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 15
Tone 2
Tone 7
Tone 5
Tone 31
Tone 1
Tone 4
Tone 5
Tone 15
Tone 5
Tone 4
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 18
Tone 5
Tone 2
Tone 27
Tone 2
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 6
Tone 5
Tone 29
Tone 5
Tone 29
Tone 5
Tone 2
Tone 1
Tone 26
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Tone 7
Tone 5
Tone 32
Tone 5
Tone 11
Tone 1
Tone 26
Tone 1
(22)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bexs110e