máquinas con asiento de conductor. ¡Atención! - Saber que no es posible controlar una Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una máquina con asiento de conductor que se serie de medidas de seguridad para evitar le- desvía por una pendiente accionando el siones o daños.
Página 4
6. En aparatos con varias cuchillas tener en se aumenta el peligro de sufrir accidentes. cuenta que cuando una cuchilla gira las otras 14. Antes de abandonar el asiento del conductor: pueden empezar a girar también. - Desacoplar la toma de fuerza que va al equipo accesorio y bajarlo.
• zona en torno al tanque de combustible lim- No cargar baterías no recargables. • pia de césped, hojas o grasa que se haya Al cargar una batería se tendrán en cuenta derramado (aceite). las instrucciones del fabricante de la misma. •...
de fuego, hornos u otras fuentes de calor. No te y combustible. someter la batería a la radiación solar directa. 5) ¡Cuidado! Llevar protección para los oídos y No utilizarla ni guardarla en un coche si hace gafas protectoras. calor. 6) Peligro de heridas por cortes.
33. Depósito de gasolina/tapa de llenado gida • 34. Mirilla para nivel de gasolina Estribo • 35. Llave de bujia de encendido 2 enchufes de la bujía • 36. Acoplamiento de remolque Tornillo (ranura en cruz) • 37. Batería Batería •...
El montaje es sencillo, siempre y el apartado „Montaje y desmontaje de la batería“. cuando se observen las siguientes instrucciones. Recomendamos utilizar un cargador de Einhell. ¡Atención! Para el montaje y para los trabajos de mantenimiento se precisa de las siguientes herra- ¡Atención! Durante la carga se produce un gas...
Página 9
6. Manejo Montaje de la bolsa de recogida de césped (fi g. 17-24) • Fig. 17: Extender la bolsa de recogida de Aviso: césped. En las instrucciones de Briggs & Stratton adjun- • Fig. 18: Montar el estribo (pos. 20) con los tor- tas se describe el proceso de arranque exacto nillos (pos.
Luces (fi g. 30) Nota sobre el funcionamiento: Colocar el plato Luces del vehículo ON/OFF (pos. 15). de corte detenido en la posición superior antes Aviso: Las luces sólo funcionan si la llave de con- de empezar a conducir. tacto está en la posición „ON“. Cambiar la bombilla (fi...
Empezar a cortar el césped gurarse de que la bolsa de recogida de cés- ¡Atención! ¡Tener en cuenta las instrucciones ped vuelva a cerrarse por completo. de seguridad! 5. Deslizar de nuevo la palanca de desbloqueo 1. Arrancar el motor. Importante: Tener en cuen- en el soporte.
homologada para ello. Mantener la gasolina Atención: El manual de instrucciones adjunto del fuera del alcance de los niños. motor de Briggs & Stratton incluye información 11. Lubricar y realizar los trabajos de manteni- sobre el mantenimiento y los intervalos de mante- miento necesarios en la máquina.
Cuchillas dañadas desgastados, la rueda podría soltarse. Si, a pesar de todo el cuidado, la cuchilla topa con un objeto, parar el motor de inmediato. Es- Aviso: Dado que se trata de neumáticos sin perar hasta que se detenga la cuchilla. Extraer cámara, la reparación de los mismos debería rea- de la toma de corriente el enchufe de la bujía lizarla un profesional.
7.2.8 Tiempos de servicio Respetar las disposiciones legales vigentes en el lugar correspondiente. 7.3 Instrucciones para guardar el cortacésped Advertencia: No extraer la gasolina en espacios cerrados, en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando. Los vapores del gas pueden provocar explosiones o fuentes de ignición.
Página 15
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 15 - Anl_GE_TM_102_BS_SPK8.indb 15 Anl_GE_TM_102_BS_SPK8.indb 15 27.11.12 12:38 27.11.12 12:38...
brake. Important! The main reasons for uncontrolled handling When using the equipment, a few safety pre- are: cautions must be observed to avoid injuries and a. Inadequate wheel grip. damage. Please read the complete operating b. Driving too fast. instructions and safety regulations with due care. c.
Página 17
Handling 15. Disengage the drive unit for the attachments, 1. Do not let the combustion engine run in enc- switch off the engine and pull out the spark losed areas, as dangerous carbon monoxide boot plug and the ignition key: gas can build up.
Página 18
• 10. Lower the mower unit when you park the mo- Do not use the cable for purposes other than wer or put it into long-term storage. that for which it is designed. • Do not carry the charger by its cable and do 1.2 Safety information for the charger not use the cable to pull the plug out of the •...
2. Layout and items supplied should come into contact with your skin, rinse down the aff ected area of skin immediately with running water. Make sure in any event Figures 1-57 can be found in the separate booklet that your eyes and mouth do not come into “Product illustrations for the Original Operating contact with the fl...
2.2 Items supplied Tools: • • Open the packaging and take out the equip- 8-10mm open-ended wrench • ment with care. 13-15 mm open-ended wrench • • Remove the packaging material and any 10-12mm multi-functional wrench • packaging and/or transportation braces (if 13-19 mm multi-functional wrench •...
The impact of noise can cause damage to hea- section: “Inserting and removing the battery”. We ring. recommend that you use an Einhell charger. Total vibration values (vector sum of three direc- Important. Explosive gas is generated during the tions) determined in accordance with EN 836.
Página 22
Fitting the grass basket to the tractor lawn ase or decrease the engine speed. For optimum mower (Fig. 25-29) mowing results we recommend that the throttle • Fig. 25-26: Attach the grass basket to the at- lever should be set to the “Hare” position. tachment points (Item e).
Página 23
R → Reverse nual. The further you press the accelerator, the faster Note: For detailed information on starting the the speed. engine, refer to the enclosed manual from Briggs Note: Only change the driving direction (forward/ & Stratton. reverse) once the vehicle has come to a stop. Important.
7. Cleaning, maintenance, storage, 1. Disengage the drive unit for the attachments, apply the locking brake, switch off the engine and transport and pull out the spark boot plug and the igniti- on key. Important: The enclosed engine manual from 2.
Página 25
7.2.1 Blades 3. Set the cutting height lever (Fig. 1/Item 3) to For safety reasons, have all blade sharpening, level 1. balancing and mounting work carried out by an 4. To set the correct height, place blocks with a authorized service center. To achieve optimal re- height of 25 mm beneath the front edge of the sults, we recommend to have the blades checked mower unit (Item f) and blocks with a height of...
7.2.5 Inspecting the V-belt 3. Empty the engine oil from the warm engine. Check the V-belt at regular intervals (after every 4. Remove the spark plug boot from the spark 25 hours in operation). To do so, remove the V- plug.
Página 27
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes - 27 - Anl_GE_TM_102_BS_SPK8.indb 27 Anl_GE_TM_102_BS_SPK8.indb 27 27.11.12 12:38 27.11.12 12:38...
EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador gratuita para los productos con motor a explosión original el buen funcionamiento de esta unidad, en un service autorizado Einhell. Para averiguar el por el término de 12 meses para los productos de service autorizado más próximo, comuníquese al la línea Home (Blue)** y 24 meses para la línea...
Página 29
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Características técnicas Tipo de motor: ..Motor de cuatro tiempos de un cilindro Potencia: ..... 12,8 kW (17,4 CV)/2800 r.p.m. Combustible: ......... Gasolina Ajuste de altura de corte: ..central (30-90 mm) Anchura de corte: ......... 1020 mm Longitud de cuchilla: ......518 mm Peso: ............220 kg Tamaño de neumáticos delante: ..15 x 6.00-6 Tamaño de neumáticos detrás: ..18 x 8.50-8...
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Av. Recoleta 1223, Santiago, Chile Tel.: +56-2-9150300 • Fax: +56 2 7376799 www.einhell.cl...
Página 32
Características técnicas Tipo de motor: ..Motor de cuatro tiempos de un cilindro Potencia: ..... 12,8 kW (17,4 CV)/2800 r.p.m. Combustible: ......... Gasolina Ajuste de altura de corte: ..central (30-90 mm) Anchura de corte: ......... 1020 mm Longitud de cuchilla: ......518 mm Peso: ............220 kg Tamaño de neumáticos delante: ..15 x 6.00-6 Tamaño de neumáticos detrás: ..18 x 8.50-8...