Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario y
libro de piezas
Turf Tidy 3000
Turf Tidy 2300
Número de serie:
Traducción de las instrucciones para el
uso originales
ATENCIÓN:
PARA UN EMPLEO SEGURO DE LA MÁQUINA Y PARA LOS MEJORES RESULTADOS, ES
DE MÁXIMA IMPORTANCIA LEER ESTE MANUAL DEL USUARIO CUIDADOSAMENTE
ANTES DE UTILIZAR EL TURF TIDY.
1821 Español 941.120.406
Kwekerijweg 8
3709JA Zeist
The Netherlands
T: (31)306933227
F: (31)306933228
E: verti-drain@redexim.com
www.redexim.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Redexim Turf Tidy 3000

  • Página 1 Manual del usuario y libro de piezas Kwekerijweg 8 Turf Tidy 3000 3709JA Zeist The Netherlands T: (31)306933227 Turf Tidy 2300 F: (31)306933228 E: verti-drain@redexim.com www.redexim.com Número de serie: Traducción de las instrucciones para el uso originales ATENCIÓN: PARA UN EMPLEO SEGURO DE LA MÁQUINA Y PARA LOS MEJORES RESULTADOS, ES DE MÁXIMA IMPORTANCIA LEER ESTE MANUAL DEL USUARIO CUIDADOSAMENTE...
  • Página 2: Disposiciones De Garantía

    PRÓLOGO Le felicitamos por la compra de su Turf Tidy. Para un funcionamiento seguro y de larga duración de este Turf Tidy, es sumamente importante (dejar) leer este manual del usuario y entenderlo. Sin el conocimiento total del contenido, no se puede trabajar con esta máquina de manera segura. El Turf Tidy no es una máquina que funciona con independencia.
  • Página 3 ¡ DISPOSICIONES DE SEGURIDAD El Turf Tidy ha sido diseñado para un empleo seguro. Esto sólo es posible si se siguen completamente las instrucciones de seguridad descritas en este manual. Usted debe leer y entender el manual (la fig. 1) antes de empezar a utilizar el Turf Tidy.
  • Página 4 Si se ha realizado cualquier modificación en el Turf Tidy, se anula la presente marcación CE y la persona que ha realizado la modificación debe encargarse él mismo de una marcación CE nueva. Verifique antes de cada puesta en funcionamiento que no haya tornillos / tuercas / piezas aflojados en el Turf Tidy.
  • Página 5 (6) Antes de empezar las actividades, todas las personas que van a manejar el Turf Tidy deben estar al tanto de todos sus funciones y elementos de manejo. Acople el Turf Tidy al vehículo de tiro, exactamente según las prescripciones. (¡Peligro de lesiones!) Antes de partir, verifique si tanto de cerca como de lejos Usted tiene buena visibilidad.
  • Página 6 900.280.404 900.280.402 921.280.402 Fig. 6 Colocación de pegatinas de seguridad. (Fig.6) Aceite / engrase usado es perjudicial para el medio ambiente; deshágase de ello conforme a regulaciones locales aplicables.
  • Página 7: Declaración De Conformidad Ce

    NEN-EN-ISO 12100 : 2010 NEN-EN-ISO 13857 : 2008 Zeist, 07/01/2014 A.C. Bos Director de Operaciones & Logística Redexim, los Países Bajos...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ..................7  1.0  DATOS TÉCNICOS ....................... 9  2.0  DESCRIPCIÓN GENERAL ....................10  3.0  PRIMERA INSTALACIÓN DEL TURF TIDY ................ 10  3.1  INSTALACIÓN DE GANCHO DE TIRO ................12  4.0  ACOPLAR / DESACOPLAR EL TURF TIDY ............... 12  5.0 ...
  • Página 9: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo 3000 2300 Anchura de trabajo 1800 mm (71”) 1400 (55”) Tamaños (Longitud x Anchura x 3604 mm x 2223 mm x 1807 3604mm x 2223mm x Altura) 1407mm 141.8” x 87.5” x 71.3” 141.8” x 87.5” x 55.4” Peso 1275 Kg (2805 lbs) 1358 Kg (2994lbs)
  • Página 10: Descripción General

    Opciones - Cuchillas escarificadoras 3 - Cuchillas escarificadoras 3 mm (0.11”) mm (0.11”) - Cuchillas tipo mayal. - Cuchillas tipo mayal. - Juego de cepillos. - Juego de cepillos. - Juego de ruedas delanteras - Juego de ruedas delanteras para la parte delantera. para la parte delantera.
  • Página 11 Utilice el tractor adecuado; véanse las especificaciones. Apague el motor del tractor y accione el freno de estacionamiento. 5. Coloque un gato hidráulico 3 en ambos lados y eleve el Turf Tidy un poco de modo que la parte trasera se libre del armazón auxiliar 4. Asegúrese de que el gato hidráulico puede elevar como mínimo 2 x el peso de la máquina.
  • Página 12: Instalación De Gancho De Tiro

    INSTALACIÓN DE GANCHO DE TIRO Fig. 7 El Turf Tidy es acoplado al tractor por medio del gancho de tiro. Se puede usar el gancho de tiro tanto como gancho de tiro superior, como inferior, según el sitio del punto de enganche en el tractor. (Fig.
  • Página 13: El Eje De La Toma De Fuerza

    Fig.8 EL EJE DE LA TOMA DE FUERZA El eje de la toma de fuerza es una pieza muy importante. Se hace cargo de la transmisión desde el tractor y, si es mantenido e instalado de la manera correcta, le permitirá un uso seguro de la máquina.
  • Página 14: 5.2 Utilizar El Eje De La Toma De Fuerza

    1. Mida la distancia entre la conexión del eje de la toma de fuerza del tractor y la de la máquina, de ranura a ranura, mientras la máquina está en el ángulo correcto en el suelo, montada al tractor y la parte delantera 8 en la posición menos favorable. 2.
  • Página 15: Utilizar El Turf Tidy

     ¿Cuál es la profundidad de trabajo? Cuanta más profunda, más potencia.  ¿Cuál es la dureza del suelo? Cuanta más dura, más potencia.  ¿Cuál es la velocidad de trabajo? Cuanta más alta, más desgaste y potencia. Al escobar: ...
  • Página 16: Ajustar La Profundidad De Trabajo

    AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE TRABAJO La máquina estandarizadamente es equipada con un rodillo delantero pero también puede ser equipada con ruedas delanteras opcionales (número de artículo 241.180.008). Gracias a esto es posible coger curvas con la máquina durante el segar con cuchillas tipo mayal y / o escobar. La profundidad de trabajo de la máquina entonces puede ser ajustada de 2 maneras.
  • Página 17: Ajustar La Profundidad De Trabajo Con La Ayuda De Las Ruedas Delanteras

    AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE TRABAJO CON LA AYUDA DE LAS RUEDAS DELANTERAS Ajustar la profundidad de trabajo se hace de la manera siguiente: (véase la fig.10) Fig. 10 1. Eleve la parte delantera completamente manejando la salida hidráulica del tractor y procure que caiga en su posición segura para el transporte 1 y esté...
  • Página 18: Piume Peso Compensazione

    PIUME PESO COMPENSAZIONE Si hay pequeños radios de curvatura que se harán con la máquina, durante el trabajo, el peso de la cabeza debe ser reducida. Si no, la cabeza podría ser empujado a un lado y puede causar daños en la cabeza y el mecanismo de elevación. Ajuste la carga del muelle 2 (Fig.
  • Página 19: El Procedimiento De Arranque / Parada Del Turf Tidy

    EL PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE / PARADA DEL TURF TIDY El procedimiento de arranque es MUY importante. Si no se efectúa este procedimiento como descrito aquí abajo, pueden surgir daños serios al suelo a labrar / a la máquina . Fig. 11 El procedimiento de arranque es como sigue: (véase la fig.
  • Página 20: Vaciar El Contenedor De Recogida

    10.0 VACIAR EL CONTENEDOR DE RECOGIDA 1. Conduzca hacia el sitio donde se quiere vaciar el contenedor de recogida. ¡¡ Sólo deje volcar el contenedor de recogida en un suelo duro y llano !! ¡¡ Asegúrese de que no hay personas en la zona de peligro de la máquina !! 2.
  • Página 21: Causa Posible

    Problema Causa posible Solución Ruidos crujientes durante el Los cojinetes están desgastados. Reponga los cojinetes defectuosos. funcionamiento de la máquina. No se ha quitado suficiente material. La profundidad de trabajo no ha Ajuste la máquina más profundamente. sido ajustada suficientemente profundo.
  • Página 22 Planificación del tiempo Punto de control / punto a Método lubricar Antes de cada puesta en Verifique si no contiene Atornille los tornillos / apriete funcionamiento. tornillos / tuercas aflojados. las tuercas con el momento de fuerza justo. Presencia y legibilidad de las Repóngalas si no están o si pegatinas de seguridad.
  • Página 23: Tensar Las Correas Del Ventilador Del Turf Tidy

    13.0 TENSAR LAS CORREAS DEL VENTILADOR DEL TURF TIDY A NÚMERO DE SERIE: C310212 Fig.13 El Turf Tidy estandarizadamente es equipado con un rodillo de tensión ajustable que mantiene constante la tensión en las correas del ventilador. A la medida de que la máquina es utilizada surge desgaste de la correa de transmisión. Entonces es posible que patinen las correas del ventilador y se las debe tensar otra vez.
  • Página 24: Tensar Las Correas Del Ventilador Del Turf Tidy

    13.1 TENSAR LAS CORREAS DEL VENTILADOR DEL Turf Tidy DE NÚMERO DE SERIE: C310212 Fig.13A ¡¡ Asegúrese de que el Turf Tidy está bloqueado correctamente y no puede moverse de sí mismo !! ¡¡ Asegúrese de que el eje de la toma de fuerza del Turf Tidy está desacoplado !! Véase la fig.
  • Página 25: Cambiar / Reponer Las Cuchillas

    13.2 CAMBIAR / REPONER LAS CUCHILLAS Si las cuchillas están desgastadas o si se desea otro tipo de cuchillas, se debe cambiarlas; esto se hace según el procedimiento siguiente (véase la fig. 14) ¡¡ Es aconsejable cambiar todas las cuchillas por razones de un desequilibrio eventual que puede surgir en el rotor !! ¡¡...
  • Página 26 9. Quite los pestillos de seguridad 1 a ambos lados y deje descender el contenedor de recogida manejando la salida hidráulica del tractor. 10. Monte el pestillo de seguridad a ambos lados en el agujero 12 y fíjele con la grapa. Fig.14...
  • Página 27 Sentido de rocación Sentido de rotación Colación de número de fila en el lado izquierdo del rotor Gancho de filo, lado cerrado mirando hacia fuera Gancho de filo, lado cerrado mirando hacia dentro Para las filas 1,3,4,12 (para una distancia entre los Para las filas 6, 7, 9, 10 (para una distancia entre los cortes de 20mm) cortes de 20 mm) Para las filas 1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12 (para una distancia entre los cortes de 40mm...
  • Página 28: Cambiar Del Rotor Escarificador / Segador Al Rotor Escoba

    13.3 CAMBIAR DEL ROTOR ESCARIFICADOR / SEGADOR AL ROTOR ESCOBA La máquina Turf Tidy además de como máquina escarificadora y segadora, también se puede utilizar como barredera. Porque el número de revoluciones para una barredera es menor que para una máquina escarificadora, el Turf Tidy debe ser proveído de otro rotor y se da media vuelta a los discos propulsores.
  • Página 29 Fig.16...
  • Página 30: Opciones: Cuchillas Escarificadoras

    14.0 OPCIONES: CUCHILLAS ESCARIFICADORAS El Turf Tidy estandarizadamente es suministrado con cuchillas escarificadoras con un grosor de 2 mm (0.08”). Si se lo desea también se puede equipar la máquina de cuchillas escarificadoras con un grosor de 3 mm (0.11”). Estas se las pueden encargar bajo el número de artículo 35000-075, para cantidades véase el manual de piezas.
  • Página 31 ¡¡ Fíjese bien en el ajuste de la profundidad de trabajo. Al ajustar la máquina demasiado profundamente, pueden surgir daños serios a la superficie y a la máquina !!
  • Página 32: Opciones: Ruedas Delanteras

    14.3 OPCIONES: RUEDAS DELANTERAS Se puede equipar la parte delantera del Turf Tidy con un juego de ruedas delanteras opcional. Estas ruedas delanteras pueden ser utilizadas para el ajuste de la altura en vez del rodillo delantero estándar en la aplicación de segar y barrer. Utilizando las ruedas delanteras en vez del rodillo delantero también se pueden coger curvas suaves.
  • Página 33: Opciones: Ruedas Traseras Dobles

    14.4 OPCIONES: RUEDAS TRASERAS DOBLES El Turf Tidy 3000 puede ser equipado con un juego de ruedas traseras extra, de modo que este deje menos huellas en la hierba. Se pueden encargar las ruedas traseras dobles en un juego con el número de artículo 241.180.006.
  • Página 34: Opzioni: Attacco A Piastra

    14.5 OPZIONI: ATTACCO A PIASTRA Se la macchina non può essere collegato con il gancio di traino norma DIN al trattore, è possibile sostituire un gancio piatto. (Fig. 20) il timone . Fig.20 La piastra intoppo può essere ordinato in un kit in art.no. 470 122 200. Per i componenti che il kit è...

Este manual también es adecuado para:

Turf tidy 2300

Tabla de contenido