Montage; Montaje - Efco 8460 IC Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 8460 IC:
Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
MONTAGE DER MOTORSENSE
´
MONTAGE DER SCHNEIDSCHUTZVORRICHTUNG (Abb.
1A-B)
Die kunststoff - oder Stahlschutzvorrichtung (A) mittels Schrauben
(B) am Schaft befestigen.
ANMERKUNG: Schutzeinsatz (C, Abb. 1A) nur mit
Nylonfedenkopf verwenden. Die Schutzverkleidung (C) muss
mit der Schraube (G) an der Schutzverkleidung (A) befestigt
werden.
Holzschneidblätter (22-60-80 Zähne) dürfen ausschlißlich mit
dem entsprechenden Metallschutz (Abb. 1B) eingesetzt werden.
MONTAGE DES SCHNEIDBLATTS "IC" MODELLE (Abb.
2)
Die Schraube (A) im Uhrzeigersinn lösen Unterlegscheibe
(B), Gleitteller (D) und unteren Flansch (E) abnehmen. Das
Schneidblatt (R) am oberen Flansch (F) montieren dabei auf richtige
Drehrichtung sowie korrekten Sitz auf der Nabe achten. Unteren
Flansch (E), Gleitteller (D) und Unterlegsscheibe (B) montieren,
Schraube (A) entgegen Uhrzeigersinn eindrehen.
Um die Schraube (A) (2.5 kgm/25 Nm) festzuziehen (Abb. 2),
den bei liegenden Stift (L) in die vorgesehene Bohrung (Abb. 2)
einsetzen.
MONTAGE DES SCHNEIDBLATTS "TWIN" MODELLE
(Abb. 3)
Die Mutter (A) im Uhrzeigersinn lösen Gleitteller (D) und unteren
Flansch (E) abnehmen. Das Schneidblatt (R) am oberen Flansch
(F) montieren dabei auf richtige Drehrichtung sowie korrekten
Sitz auf der Nabe achten. Unteren Flansch (E), Gleitteller (D) und
montieren, Mutter (A) entgegen Uhrzeigersinn eindrehen.
Um die Mutter (A) (3 kgm/30 Nm) festzuziehen (Abb. 3), den
Knopf drücken (G) einsetzen.
ACHTUNG! - Für den Transport und die Lagerung des
Motorsensen muss die Schneideblatt-Schutzverkleidung (M) p.n.
4196086 wie auf den Abb. 4-5 dargestellt montiert werden.
4
MONTAJE DE LA PROTECCION DE SEGURIDAD
(Fig. 1A-B)
Fije la protección (A) al tubo de transmisión, por medio de
los tornillos (B) en una posición tal que permita trabajar con
seguridad.
NOTA: utilize el protector (C, Fig. 1 A) solamente con la cabeza
con hilo de nylon. La protección (C) debe fi jarse con el tornillo
(G) a la protección (A).
Cuando se emplean discos para madera (22-60-80 dientes), siempre
se debe utilizar la protección metálica especial (Fig. 1B).
MONTAJE DEL DISCO MODELOS "IC" (Fig. 2)
Destornille en sentido horario el perno (A); quite la arandela (B),
la copeta (D) y la brida inferior (E). Monte el disco (R) sobre la
brida superior (F) y controle que el sentido de rotación sea correcto.
Monte la brida inferior (E), la copeta (D), la arandela (B) y apriete
el perno (A) en sentido antihorario.
Indroduzca el perno en dotación (L), en el orifi cio predispuesto
(Fig. 2) para bloquear el disco y ajuste el tornillo (A, Fig. 2) a 2.5
kgm (25 Nm).
MONTAJE DEL DISCO MODELOS "TWIN" (Fig. 3)
Destornille en sentido horario la tuerca (A); quite la copeta (D)
y la brida inferior (E). Monte el disco (R) sobre la brida superior
(F) y controle que el sentido de rotación sea correcto. Monte la
brida inferior (E), la copeta (D) y apriete la tuerca (A) en sentido
antihorario.
Apretar el pulsante apropriado (G) para bloquear el disco y ajuste
la tuerca (A, Fig. 3) a 3 kgm (30 Nm).
ATENCIÓN! - Para transportar o guardar la desbrozadora,
monte la protección del disco (M) p.n. 4196086 como ilustran
las Fig. 4-5.
5
Español

MONTAJE

Nederlands

MONTAGE

MONTAGE VAN DE VEILIGHEIDSKAP
(Fig. 1A-B)
Monteer de kunststof of stalen beschermkap (A) met de bouten op
zodanige wijze aan de steel dat deze een goede bescherming biedt
(B).
OPMERKING:
Gebruik de extra beschermrand (C, Fig. 1 A)
alleen in combinatie met de nylon draadkop. De beschermkap
(C) moet met de schroef (G) op de beschermkap (A) bevestigd
worden.
Voor hout-zaagschijven (22-60-80 tanden) moet altijd de speciale
metalen bescherming worden gebruikt (Fig. 1B).
MONTAGE VAN HET MAAIBLAD "IC" MODELLEN (Fig. 2)
Draai de bout (linkse draad) (A) met de klok mee los en verwijder
ringen (B) deksel (D) en onderring (E). Monteer het maaimes (R) op
de borgring (F) waarbij u er op let, dat de draairichting goed is en dat
deze goed gepositioneerd is t.o.v. de houder. Monteer de onderring
(E), deksel (D), ringen (B) en schroefb out (A) tegen de wijzers van
de klok in vast.
Steek de meegeleverde blokkeerpen (L) in het daarvoor bestemde gat
(Fig. 2) om het maaiblad te blokkeren. Nnu kan men bout (A, Fig. 2)
op moment vastdraaien (2.5 kgm - 25 Nm).
MONTAGE VAN HET MAAIBLAD "TWIN" MODELLEN (Fig.
3)
Draai de moer (linkse draad) (A) met de klok mee los en verwijder
deksel (D) en onderring (E). Monteer het maaimes (R) op de borgring
(F) waarbij u er op let, dat de draairichting goed is en dat deze goed
gepositioneerd is t.o.v. de houder. Monteer de onderring (E), deksel
(D) en moer (A) tegen de wijzers van de klok in vast.
Druk op de hiervoor bestemde drukknop (G) om het maaiblad te
blokkeren. Nnu kan men moer (A, Fig. 3) op moment vastdraaien
(3 kgm - 30 Nm).
LET OP! - Monteer bij transport of opslag de beschermkap
(M) p.n. 4196086 van de maaischijf op de bosmaaier zoals op de Fig.
4-5 is weergegeven.
13

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

84608530 ic85308550 boss

Tabla de contenido