Montare Il Quadro Di Comando (Fig.3 + 4); Belangrijke Aanwijzingen; Inbouwmeubel Voorbereiden - Gaggenau VI424 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para VI424:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Combinazione di vari apparecchi Vario (figura 1c)
Per combinare vari apparecchi Vario è necessario l'elemento di
congiunzione VA 420 000/001/010/011. Quest'ultimo è
disponibile separatamente come accessorio speciale. In fase di
realizzazione dell'apertura, tenere conto dello spazio
supplementare necessario per l'elemento di congiunzione tra gli
apparecchi (vedere istruzioni per il montaggio VA 420 000/
001/010/011).
Gli apparecchi possono essere montati anche in aperture
singole mantenendo una spazio di min. 50 mm tra le aperture
stesse.
Per la combinazione di apparecchi, con e senza coperchio, le
differenze di misura possono essere compensate con la
prolunga VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (secondo la
larghezza dell'apparecchio).
Combinazione con coperchio per l'apparecchio (fig. 1d)
Il coperchio VA 440 010 è disponible come optional. Nel
realizzare l'intaglio considerare lo spazio necessario per il
coperchio dell'apparecchio.
Ventilazione (Fig. 1e)
Per la ventilazione del piano di cottura, nella parte superiore
della parete posteriore del mobile ad incasso deve essere
prevista un'apertura larga 350 mm ed alta 45 mm.
Lo spazio tra la parete posteriore del mobile e i muro deve
essere di almeno 20 mm.
Fori per le manopole di comando (fig. 2a + 2b)
Il quadro di comando ad incasso può essere integrato nel
mobile basso all'altezza del cassetto. Spessore del pannello:
16 - 26 mm
Realizzare i fori Ø 35 mm per il fissaggio delle manopole nella
1.
parte frontale del mobile basso come illustrato. Per consentire
l'esatto posizionamento dei fori è fornita una dima in dotazione.
Se lo spessore del pannello frontale è superiore a 26 mm:
2.
Lavorare il retro del pannello con la fresa per ridurlo alla misura
di 80 x 310 mm, di modo che lo spessore non superi i 26 mm.

Montare il quadro di comando (fig.3 + 4)

Avvertenza: Installare l'apparecchio solo con il relativo quadro
di comando.
Rimuovere l'imballaggio dalle manopole di comando e tirare la
1.
pellicola protettiva dietro gli anelli luminosi.
Tenere la lamiera dal retro contro il pannello frontale. Infilare le
2.
manopole di comando dal davanti nei fori ed avvitarle con i
dadi sul retro. Accertarsi della corretta assegnazione delle
manopole di comando (v. figura).
Avvitare il quadro di comando sulla lamiera di supporto con i
3.
dadi forniti in dotazione.
Installare l'apparecchio
Avvertenza: Per il montaggio del piano di cottura usare guanti
protettivi. Le superfici non visibili potrebbero presentare bordi
taglienti.
Rimuovere la protezione della spina sulla parte inferiore del
1.
piano cottura e collegare il cavo del quadro di comando con
la presa. Le spine si devono incastrare. Avvitare il cavo di
messa a terra e fissare il cavo del quadro di comando allo
scarico di tensione. Rimontare la protezione della spina
(Fig. 5).
Inserire l'apparecchio uniformemente nell'intaglio. Spingerlo
2.
bene dall'alto nell'intaglio (fig. 6a).
Avvertenza: L'apparecchio deve essere ben fermo nell'intaglio
e non deve spostarsi (per es. durante la pulizia). Nel caso di
intagli vicini al limite di tolleranza superiore, inserire
lateralmente nell'intaglio, ove necessario, dei listelli.
Collegare l'apparecchio alla rete e verificarne il
3.
funzionamento. Se l'apparecchio non si accende, il cavo di
collegamento tra quadro di comando ed apparecchio non è
inserito. Verificare il corretto collegamento del cavo!
Avvertenza: A seconda del tipo di allacciamento deve essere
eventualmente modificata la disposizione dei morsetti forniti di
fabbrica.
– Tensione: v. targhetta.
– collegarlo solo secondo lo schema fornito.
– Il cavo di messa a terra (colore verde e giallo) deve essere
collegato per primo e scollegato per ultimo. Inoltre questo
cavo deve essere più lungo degli altri, affinché un eventuale
movimento del piano di cottura causi il distacco prima degli
altri cavi dalla rete e poi di questo. (Fig. 7).
– Non boccare il cavo durante il montaggio e non
posizionarlo su bordi affilati.
– Non realizzate una fuga di silicone tra il piano di cottura e il
piano di lavoro. Il piano di cottura è già dotato di una
guarnizione.
Solo per il montaggio a filo (fig. 6b): Prima di realizzare la
4.
fuga, eseguire un test del funzionamento! Chiudere la
fessura intorno con una colla siliconica adeguata e resistente
alle alte temperature (per es. OTTOSEAL
fuga con il prodotto consigliato dal produttore. Osservare le
note per l'utilizzo della colla siliconica. Mettere in funzione
l'apparecchio solo dopo che la colla si è completamente
asciugata (almeno 24 ore, secondo la temperatura ambiente).
Attenzione!
Una colla siliconica non idonea causa decolorazioni indelebili
sui piani di lavoro in pietra naturale.
Smontare l'apparecchio
Staccare l'apparecchio dalla corrente. Per gli apparecchi
montati a filo rimuovere la fuga di silicone. Tirare l'apparecchio
dal basso.
Attenzione!
Danni all'apparecchio! Non estrarre l'apparecchio dall'alto.
nl
é
Installatievoorschrift

Belangrijke aanwijzingen

De veiligheid gedurende het gebruik wordt enkel gegarandeerd
indien de montage op correcte wijze uitgevoerd is in technisch
opzicht en in overeenstemming met dit installatievoorschrift. De
schade veroorzaakt door een ongeschikte montage is voor de
verantwoordelijkheid van de installateur.
De aansluiting van het apparaat mag enkel uitgevoerd worden
door een geautoriseerd vakman. Deze wordt geregeld door de
beschikkingen van de elektriciteitsmaatschappij van de zone.
Het apparaat stemt overeen met beschermingstype I en mag
enkel gebruikt worden met een aansluiting met aarding.
Het gebruik van dit apparaat zonder aarding of met een niet-
correcte installatie kan, hoewel in zeer onwaarschijnlijke
omstandigheden, zware schade veroorzaken.
De fabrikant verklaart zich niet-verantwoordelijk voor de
ongeschikte werking en de mogelijke schade veroorzaakt door
niet-geschikte elektrische installaties.
Het apparaat moet worden aangesloten op een vaste installatie,
waarin middelen voor uitschakeling moeten zijn ingebouwd, in
overeenstemming met de reglementeringen van de installatie.
De toevoerslang moet zo geplaatst worden dat deze geen hete
delen van de kookplaat of de oven raakt.
De inductieplaten mogen alleen worden geïnstalleerd op ovens
met gedwongen ventilatie van hetzelfde merk. Onder de
kookplaat mogen geen koelkasten, vaatwassers, ovens zonder
ventilatie of wasmachines geïnstalleerd worden.
Elke manipulatie in het apparaat, met inbegrip van de
vervanging van de voedingskabel, moet worden uitgevoerd
door de Technische Dienst.

Inbouwmeubel voorbereiden

Het werkblad moet gelijkmatig en loodrecht zijn. Maak alle
uitsparingen in het keukenmeubel en het werkblad voordat u
de apparaten plaatst. Spaanders verwijderen, deze kunnen
een nadelige invloed hebben op het functioneren van
elektrische onderdelen. De stabiliteit van de betreffende
meubels moet ook na het aanbrengen van de uitsparing zijn
gewaarborgd.
Verzegel de snijvlakken met een hittebestendig middel om het
opzetten door vocht te voorkomen.
Inbouwmeubels moeten temperatuurbestendig zijn tot 90 °C.
Minimale afstand van de uitsparing tot aan de zijwanden:
40 mm.
Wij raden u af om de kookplaat tussen twee zijwanden te
monteren. Indien dit toch nodig is, dient er tot één van de
zijwanden een minimale afstand van 200 mm te worden
aangehouden.
Houd een minimale afstand aan van 10 mm vanaf de
onderkant van het apparaat tot aan de onderdelen van het
keukenmeubel.
Het werkblad moet worden verstevigd wanneer dit bij opbouw
minder dan 20 mm dik is en wanneer dit bij vlakke inbouw
minder dan 30 mm dik is. Anders is er niet voldoende stabiliteit.
Het materiaal dat ter versteviging wordt gebruikt, moet
bestendig zijn tegen hitte en vocht.
S 70). Lisciare la
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido