• Coperture di sicurezza • Cobertores de seguridad • Coberturas de segurança •
Grille EXTREM
Notice d'installation & Notice utilisateur
Installation instructions & User instructions • Montage- und Bedienungsanleitung •
•
Installatie- en gebruikershandleiding • Istruzioni di installazione e istruzioni utente •
•
•
Manual de instalación y Manual del usuario • Manual de instalação & Manual do utilizador •
L'installation de votre couverture filet de type GRILLE Freeze® ou GRILLE Extrem® implique le respect de l'ensemble des préconisations mentionnées
ci-après. À lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure.
• The installation of your mesh type GRILLE Freeze® or GRILLE Extrem® cover implies complying with all the instructions given below. Please read carefully and keep available for later use • Die
Montage Ihrer Netzabdeckung GRILLE Freeze® oder GRILLE Extrem® setzt die Einhaltung sämtlicher nachfolgend aufgeführter Anweisungen voraus. Aufmerksam lesen und für eine spätere
Einsichtnahme aufbewahren.• De installatie van uw netvormige afdekking zoals GRILLE Freeze® of GRILLE Extrem® vereist de naleving van alle onderstaande aanbevelingen. Lees aandachtig deze
handleiding en bewaar deze voor later.• L'installazione della vostra copertura rete di tipo GRIGLIA Freeze® o GRIGLIA Extrem® implica il rispetto dell'insieme delle raccomandazioni menzionate qui
di seguito. Leggere attentamente e conservare per un'eventuale consultazione futura.• La instalación del cobertor de malla de tipo GRILLE Freeze® o GRILLE Extrem® implica el respeto de todas
las recomendaciones mencionadas a continuación. Léase atentamente y consérvese para consultas posteriores.• A instalação da sua cobertura rede do tipo GRILLE Freeze® ou GRILLE Extrem®
implica o cumprimento do conjunto das preconizações a seguir mencionadas. Ler atentamente e conservar para consulta posterior •
Resumen de contenidos para BSVILLAGE Grille EXTREM
Página 1
À lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure. • The installation of your mesh type GRILLE Freeze® or GRILLE Extrem® cover implies complying with all the instructions given below. Please read carefully and keep available for later use • Die Montage Ihrer Netzabdeckung GRILLE Freeze®...
Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM - 2/36 ® ® PRÉAMBULE S O M M A I R E 1. Liste des éléments constitutifs de la couverture & du matériel nécessaires au montage Liste des éléments constitutifs des couvertures...
Página 3
3/36 - Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM ® ® CONTE NTS I N HA LT I N H O U D 1. List of elements composing 1. Bestandteilliste der 1. Lijst van de onderdelen van the cover &...
Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM - 4/36 ® ® 1. Liste des éléments - - Adressez au transporteur un courrier recommandé (avec demande d’avis de réception) posté dans les constitutifs de la couverture trois jours suivants la livraison.
5/36 - Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM ® ® Percement pour 0.96 m piton simple Couverture 45° Fig. 3 Fig. 4 0.96 m - - Dans le cas de pitons douille : à l’aide du foret...
Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM - 6/36 ® ® 2.1.3 Mise en place de la couverture 2.2 Mise en place d’une couverture de forme libre Fig. 7 - - Apportez la couverture à proximité de la piscine et Fig.
7/36 - Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM ® ® Fig. 12 - - Contrôlez l’absence de baigneur ou de corps étrangers dans le bassin avant et pendant la - - Mettez les ressorts dans les sangles et ancrez les manœuvre.
Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM - 8/36 ® ® 5. Entretien & maintenance ATTENTION Gardez toujours la vue sur la piscine durant toutes les opérations d’ouverture et de fermeture 5.1 Entretien Votre couverture doit être nettoyée par vos soins 4.2 Fermeture de la piscine...
9/36 - Notice d’installation & utilisateur couvertures de sécurité Grille FREEZE et Grille EXTREM ® ® - - Le maintien du niveau d’eau permet à la ATTENTION couverture de prendre appui sur l’eau lors de Toute couverture qui n’aurait pas été fixée dans le fortes précipitations.
• This deck must extend to at least 0.96 m around the pool (see diagrams below). 1.1 List of elements composing GRILLE Freeze® and GRILLE Extrem® covers • The slabs covering the concrete deck must be mortared. Fig 1 •...
11/36 - Installation instructions & user instruction for Grille FREEZE and Grille EXTREM safety covers ® ® 2.1.2 Drilling the end anchoring Fig 3 - - When using ordinary anchors: Using the 7 mm drill bit, drill the deck while sloping the drill 45°...
Installation instructions & user instruction for Grille FREEZE and Grille EXTREM safety covers - 12/36 ® ® 2.2.2 Drilling the anchor holes - - Prevent from climbing onto, walking on or jumping on a safety cover. Fig 11 - - If the cover is altered or if a malfunction prevents the pool from being covered and secured, take all necessary steps to prevent young children - - Start drilling (see §...
13/36 - Installation instructions & user instruction for Grille FREEZE and Grille EXTREM safety covers ® ® 6.2 Exclusions from the guarantee WARNING The guarantee is not applicable to: • The cover is tested on the coping: You must make sure that all protuberances - - Incorrect assembly, failure to follow the installation instructions and the are eliminated when installing the cover.
• Um das Verankerungssystem (Spannfedern und Bodenanker) installieren zu können, muss der Swimmingpool über einen Beckenrand (mit oder ohne 1.1 Bestandteilliste der Abdeckungen GRILLE Freeze® und GRILLE Extrem® Belag) aus korrekt dosiertem Beton (350 kg/m ) mit einer Mindestdicke von Abb.
15/36 - Montage- und Bedienungsanleitung: Sicherheitsabdeckungen Grille FREEZE und Grille EXTREM ® ® 2.1.2 Bohrung der Eckanker Abb. 3 - - Für einfache Bodenanker: Bohren Sie mit einem 7 mm-Bohrer in den Beckenrand, neigen Sie die Bohrmaschine dabei um 45° nach außen und bohren Sie mindestens 10 cm tief.
Montage- und Bedienungsanleitung: Sicherheitsabdeckungen Grille FREEZE ® und Grille EXTREM ® - 16/36 2.2.2 Bohrung der Bodenanker - - Verbieten Sie das Betreten, Begehen oder Springen auf einer Sicherheitsabdeckung. Abb. 11 - - Ergreifen Sie bei Beschädigung der Abdeckung oder bei Feststellen einer - - Beginnen Sie mit der Bohrung (siehe §...
17/36 - Montage- und Bedienungsanleitung: Sicherheitsabdeckungen Grille FREEZE und Grille EXTREM ® ® - - Befestigen Sie nun alle restlichen Federn an den Längs- und Breitseiten. - - Die Abdeckungen GRILLE Freeze und GRILLE Extrem müssen gemäß dieser ® ®...
• De tegels die het betonnen terras bedekken moeten worden afgedicht. 1.1 Lijst van onderdelen van de GRILLE Freeze® en GRILLE Extrem®-afdekkingen • Het verschil tussen de bovenkant van de tegels en het bovenste stuk achter Afb. 1...
19/36 - Installatie- en gebruikershandleiding voor veiligheidsafdekkingen Grille FREEZE en Grille EXTREM ® ® 2.1.2 De gaten voor de verankering aan het uiteinde boren Afb. 3 - - In het geval van eenvoudige ringbouten: Boor de gaten met een boor van 7 mm in het terras, terwijl u de boormachine 45°...
Installatie- en gebruikershandleiding voor veiligheidsafdekkingen Grille FREEZE en Grille EXTREM - 20/36 ® ® 2.2.2 Verankeringsgaten boren - - Het is verboden om op een veiligheidsafdekking te klimmen, te stappen of te springen. Afb. 11 - - Bij schade aan de afdekking of als er een defect is dat de sluiting en - - Boor de gaten (zie §...
Als het waterniveau niet wordt gehandhaafd, vervalt de garantie op de Art. L 211-12: De rechtsvordering met betrekking tot het gebrek aan GRILLE Freeze - en GRILLE Extrem -afdekkingen. ® ®...
Istruzioni di installazione e utente coperture di sicurezza Griglia FREEZE e Griglia EXTREM - 22/36 ® ® PREMESSA 2. Istruzioni necessarie per un montaggio corretto e completo Proprietario di piscina, la legge vi impone di rassicurare l’accesso di quest’ultima Fig. 2 ai bambini al di sotto dei 5 anni.
Página 23
23/36 - Istruzioni di installazione e utente coperture di sicurezza Griglia FREEZE e Griglia EXTREM ® ® Fig. 3 - - Nel caso di tasselli a vite: Con l’aiuto di una punta da 7 mm, forate l’esterno vasca inclinando il trapano di 45° verso l’esterno su una profondità minima di 10 cm.
Istruzioni di installazione e utente coperture di sicurezza Griglia FREEZE e Griglia EXTREM - 24/36 ® ® 2.2.2 Foratura degli ancoraggi - - In caso di alterazione della copertura o durante un malfunzionamento riguardante la chiusura e la messa in sicurezza della vasca, prendere tutte Fig.
25/36 - Istruzioni di installazione e utente coperture di sicurezza Griglia FREEZE e Griglia EXTREM ® ® - - Tutti i reclami devono essere effettuati mediante lettera raccomandata con AVVERTENZA ricevuta di ritorno e il materiale difettoso deve essere messo a disposizione •...
Manual de instalación y del usuario de los cobertores de seguridad Grille FREEZE y Grille EXTREM - 26/36 ® ® PREÁMBULO Número de personas: 2. El peso del cobertor aparece en la etiqueta del transportista sobre la caja. Propietario de piscina, la ley le obliga a proteger el acceso a la misma de los niños 2.
27/36 - Manual de instalación y del usuario de los cobertores de seguridad Grille FREEZE y Grille EXTREM ® ® 2.1.2 Perforación de los anclajes de extremos Fig. 3 - - En el caso de armellas simples: Perfore la playa con una broca de 7 mm inclinando la taladradora 45°...
Manual de instalación y del usuario de los cobertores de seguridad Grille FREEZE ® y Grille EXTREM ® - 28/36 2.2.2 Perforación de los anclajes - - Prohíba subir, caminar o saltar sobre un cobertor de seguridad. Fig. 11 - - En caso de alteración del cobertor o si se comprueba un mal funcionamiento que impida el cierre y la protección del vaso, tome todas las medidas...
29/36 - Manual de instalación y del usuario de los cobertores de seguridad Grille FREEZE y Grille EXTREM ® ® - - Sujete todos los muelles a lo largo y ancho. nuestras compañías de seguros para su peritación. No se nos podrá devolver ningún cobertor GRILLE Freeze...
) de uma espessura mínima de 10 cm, 1.1 Lista dos elementos constitutivos das coberturas permitindo a implementação do sistema de ancoragem (molas e pitões). GRILLE Freeze® e GRILLE Extrem® • Esta praia deve estender-se por pelo menos 0,96 m à volta da piscina (ver Fig. 1 esquemas abaixo).
31/36 - Manual de instalação e do utilizador coberturas de segurança Grille FREEZE e Grille EXTREM ® ® 2.1.2 Perfuração das ancoragens de extremidade Fig. 3 - - No caso de pitões simples: Com a ajuda da broca de 7 mm, perfurar a praia inclinando o berbequim a 45°...
Manual de instalação e do utilizador coberturas de segurança Grille FREEZE e Grille EXTREM - 32/36 ® ® 2.2.2 Perfuração das ancoragens - - Em caso de alteração da cobertura ou em caso de avaria que impeça o fecho e a segurança da piscina, tomar todas as medidas necessárias para evitar Fig.
33/36 - Manual de instalação e do utilizador coberturas de segurança Grille FREEZE e Grille EXTREM ® ® - - Qualquer reclamação deve ser feita por carta registada com aviso de AVISO receção e o material incriminado mantido à disposição dos nossos peritos •...