5
1
2
English
Wait 30 seconds.
Open the hot and cold supplies.
Position your hand in front of the
sensor to turn the water on.
Models with manual temper-
ature adjustment only: Pull
the temperature lever forward to
make the water cooler, backward
to make it warmer.
14
Français
Attendez 30 secondes.
Ouvrez les conduites
d'alimentation en eau chaude et
froide.
Placez votre main devant le
capteur pour ouvrir l'eau.
Modèles avec réglage de
température manuel unique-
ment : Tirez le levier de contrôle
de la température vers l'avant
pour que l'eau soit plus froide, ou
vers l'arrière pour qu'elle soit plus
chaude.
6
Español
Abra los suministros de agua fría
y caliente.
Coloque la mano en frente del
sensor para abrir el agua.
Solo para modelos con
ajuste de temperatura
manual: Lleve la palanca de
temperatura hacia adelante para
enfriar el agua y hacia atrás para
que salga más tibia.
Espere 30 segundos.