Water Bottle
Water Bottle
62680
B
C
The Water Bottle should be cleaned and refilled on a daily basis. To fill the water bottle,
remove the stainless steel nozzle and fill the reservoir with water. Replace the stainless
steel nozzle, turn right side up (so nozzle is pointed downwards) over the sink and
shake in an up and down motion 3 times to allow vacuum to form, insert into water
bottle support.
The water bottle's location can be changed and more than one water source can be
added in a Habitrail System. The water ball is designed with a stainless steel nozzle
and functions to provide water by gravity only, there is no ball for the hamster to push
in order to access water, this design is to make sure the hamster accesses water at all
times unlike our present water bottles with a push ball design.
La bouteille à eau devrait être nettoyée et remplie de nouveau, chaque jour. Pour la
remplir, enlevez le bec en acier inoxydable et remplissez le réservoir avec de l'eau.
Replacez ensuite le bec en acier inoxydable, et au-dessus de l'évier, tenez la bouteille
de telle sorte que le bec est dirigé vers le bas. Après, agitez la bouteille trois fois dans
un mouvement vertical pour faire le vide et insérez le tout sur le support de la bouteille.
Vous pouvez changer l'emplacement de la bouteille et en avoir plus d'une dans un
système Habitrail. La bouteille en forme de ballon est munie d'un bec en acier
inoxydable et dispense de l'eau seulement par gravité. Le hamster n'a pas à pousser
sur une bille pour avoir de l'eau. Ce nouveau modèle de bouteille garantit que le
hamster a accès à l'eau en tout temps, contrairement à nos bouteilles actuelles
pourvues d'une bille à pousser.
Die Wassertränke sollte täglich gereinigt und neu befüllt werden. Um die Wassertränke
mit frischem Wasser zu befüllen, musst Du das Mundstück aus Edelstahl entfernen und
das Reservoir mit Wasser auffüllen. Setze das Mundstück wieder auf, drehe die
Wassertränke über dem Waschbecken auf den Kopf, damit sich ein Vakuum bilden
kann und stecke sie dann zurück in die Halterung.
Habitrail OVO
Water Bottle
Content
A – Water Bottle
B – 1 Lock Connector
C – 1 Window
D – Stainless steel nozzle
A
D
B
Bouteille à eau
OVO Habitrail
Contenu
A – Bouteille à eau
B – 1 raccord à verrou
C – 1 fenêtre
D – Bec en acier inoxydable
1
C
Die Position der Wassertränke kann verändert werden und es kann mehr als eine
Wasserquelle in dem Habitrail System angebracht werden. Der Wasserball hat ein
Mundstück aus Edelstahl und funktioniert nur durch die Erdanziehungskraft. Der
Hamster muss also nicht wie bei herkömmlichen Wassertränken einen Ball nach innen
drücken, um Wasser trinken zu können. Durch diese Konstruktion wird sichergestellt,
dass der Hamster zu jeder Zeit Zugang zu frischem Wasser hat.
La botella de agua debe limpiarse y llenarse diariamente. Para llenarla, saque la
boquilla de acero inoxidable y llene el depósito con agua. Vuelva a colocar la boquilla,
incline la botella hacia abajo sobre el lavabo y agítela hacia arriba y hacia abajo tres
veces para permitir que se forme un vacío. Luego, insértela en el soporte de la botella.
Su ubicación puede cambiar y puede colocarse más de una fuente de agua en un
sistema Habitrail. La botella en forma de esfera está diseñada con una boquilla de
acero inoxidable y características que brindan agua por gravedad únicamente. No hay
ninguna bolita que deban empujar los hámsteres para tener agua. Este diseño permite
asegurar que el hámster tenga acceso al agua en todo momento, a diferencia del
diseño "empujar la bolita".
Lave e encha a garrafa de água todos os dias. Para enchê-la, retire o bico de aço
inoxidável e encha o reservatório de água. Recoloque o bico de aço inoxidável. Ainda
na pia, vire a garrafa ao contrário e sacuda 3 (três) vezes para criar vácuo. Insira a
garrafa em seu suporte.
O local de inserção da garrafa de água pode ser mudado, e também será possível ter
mais de uma garrafa no sistema Habitrail. A garrafa em forma de balão tem um bico
em aço inoxidável e fornece água utilizando apenas a força da gravidade. O porquinho-
da-índia não precisará empurrar nenhuma bolinha para beber. Este novo modelo de
garrafa garante que o animal tenha acesso à água o tempo todo, contrariamente às
garrafas atualmente no mercado, munidas de bolinha a ser pressionada.
Habitrail OVO
Wassertränke
Inhalt
A – Wassertränke
B – 1 Steckverbinder
C – 1 Fenster
D – Mundstück aus
Edelstahl
A
Botella de agua
Habitrail OVO
Contiene
A – Botella de agua
B – 1 empalme de seguridad
C – 1 ventana
D – Boquilla de acero
inoxidable
D
Habitrail OVO
Garrafa de água
Conteúdo
A – garrafa de água
B – 1 conector
C – 1 janela
D – Bico de aço inoxidável
27