D
1. Fahrzeugstoßstange
abnehmen und Auspuffrohr abhängen.
2. Den
Kleber
von
Sondermuttern, die zum Lieferumfang gehören, einsetzen, um
die Teile 4 und 5 befestigen zu können.
3. Am Fahrzeug an den mit einer 25 mm Krone markierten
Punkten nach Abnahme der Metallverstärkung bohren, um die
M12x160 („c") Schrauben durchführen zu können.
4. Die „g" Distanzhülsen in die an Bohrungen einführen und den
Zentralkörper 2 mit den Teilen 4 und 5 mit den M12x160
Schrauben vorhalten.
5. Die Metallverstärkung der Stoßstange an der linken Seite
einschlitzen.
6. Stoßstange zuschneiden, um die Kugel durchführen zu
können.
7. Alle Schrauben entsprechend der Tabelle der Anzugsmomente
anziehen.
8. Anzugsmoment der Schrauben nach 6 Monaten / 1.000 km
Betrieb prüfen.
Nº Rev: 00 Aprobado: 01-07-05
BAUANLEITUNG
demontieren,
Metallverstärkung
den
Fahrzeugträgern
entfernen,
Montaje de bola / Ball installation / Montage der Kugel / Montage de la boule
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Démonter le pare-chocs du véhicule, retirer le renfort métallique et
décrocher le collecteur de l'échappement.
2. Retirer le mastic se trouvant sur les barres du véhicule afin de
pouvoir
introduire
les
ultérieurement les pièces 4 et 5.
3. Percer d'un trou d'une couronne de 25mm, les marques
prédécoupées situées sur le véhicule et rendues visibles lors du
retrait du renfort métallique, afin de permettre le passage des vis
M12x160 ("c").
4. Introduire les douilles séparatrices "g" dans les orifices percés au
point antérieur, et unir le corps central 2 aux pièces 4 et 5, à l'aide
des vis M12x160.
5. Percer un trou sur le côté gauche du renfort métallique du pare-
chocs.
6. Pratiquer un orifice dans le pare-chocs, de manière à permettre le
passage de la boule.
7. Serrer toutes les vis conformément aux instructions figurant dans
le tableau de force de serrage.
8.
Vérifier le serrage des vis tous les 6 mois / 1000 km d'utilisation.
écrous
spéciaux
fournis
et
fixer