Instrukcja Obsługi LOKALIZACJA KONTROLEK 1.Gniazdo A ux in. 2.Selektor funkcji (CD/OFF/RADIO) 3.Potencjometr 4.Przycisk PROG+10 5. Przycisk CD STOP 6.Wyświetlacz ścieżek CD 7. Pokrywa CD 8.Teleskopowa antena...
Página 3
Instrukcja Obsługi 9. Wskaźnik FM Stereo 10. Skala r adia 11. P rzycisk FUNKCJI / ODTWARZANIA CD / PAUZY 12. Przycisk POWTÓRZENIA 13. Pokrętło dostrajania 14. Pasmo i selektor 15. CD REV Pomiń/Wyszukaj lub FWD Pomiń/Wyszukaj 16. Głośnik 17. Gniazdo AC 18 .
Página 4
Instrukcja Obsługi zacznie migać. W celu powtórzenia odtwarzania całej płyty CD należy nacisnąć dwa razy przycisk REPEAT (powtórz) (12). Wskaźnik Powtórz Wszystko na Wyświetlaczu Ścieżek CD będzie podświetlony nieprzerywanie. 10. Nacisnąć po raz trzeci Przycisk POWTÓRZ (12), Wskaźnik Losowy na Wyświetlaczu Ścieżek CD podświetli stałym światłem ścieżkę, która będzie odtwarzana losowo.
Página 5
Instrukcja Obsługi numer ścieżki. Naciśnij Przycisk CD PLAY (11), aby rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie. Pierwsza ścieżka w programie pojawi się na Wyświetlaczu Ścieżek CD (6), a wskaźnik PROG zacznie świecić stałym światłem. Aby zatrzymać zaprogramowane odtwarzanie, należy nacisnąć Przycisk CD STOP (5). 10.
Página 6
Instrukcja Obsługi To urządzenie nie obsługuje bezpośredniego połączenia USB z komputerem. Należy użyć urządzenia USB lub odtwarzacza MP3. W przypadku podłączania zewnętrznego dysku twardego USB: jest konieczne jego podłączenie do zarówno zasilania zewnętrznego jak i samego odbiornika. W przypadku używania PMP z własnym źródłem zasilania należy się upewnić, że bateria jest wystarczająco naładowana.
Página 7
Instrukcja Obsługi WSKAZÓWKI DLA NAJLEPSZEGO ODBIORU RADIOWEGO Aby zapewnić jak najlepszą czułość tunera FM należy do końca rozwinąć Teleskopową antenę (8) i obracać ją w celu uzyskania najlepszego możliwego odbioru. Wskaźnik FM Stereo (9) będzie świecić stałym światłem w trakcie odbioru programu stereo.
Página 9
User’s Manual 1. A ux in Jack 2. Function Selector (CD/OFF/RADIO) 3. Volume Control 4. PROG+10 Button 5. CD STOP Button 6. CD Track Display 7. CD Door 8. Telescopic Antenna 9. FM Stereo Indicator 10. Dial Scale 11. CD PLAY/PAUSE/FUNCTION b utton 12.
User’s Manual Note: After cutting off the AC Power supply, the Time information will be lost when the battery is removed VOLUME Adjust the VOLUME control (3)to the desired level CD PLAYER OPERATION 1. Set the Function Selector (2) to the "CD" position. 2.
User’s Manual 2. Press the CD FWD Skip Button (15) or CD REV Skip Button (15) to select the song to be programmed. 3. Press the PROG. Button (4) again to store selection. The CD Track Display (6) will advance to “P02”. 4.
User’s Manual Connecting a USB device Insert a USB key inside the connector. Remark: Depending on the capacity of the device, the reading can take more than 1 minute. The unit cannot read my USB device. Once you have plugged your device to the unit, you may need to switch on the USB device before it can operate.
Página 13
User’s Manual 4. Adjust the Volume Control (3) to obtain the desired sound level. 5. When you wish to turn off the Radio, set the Function Selector (2) to the "OFF" position. TIPS FOR GOOD RADIO RECEPTION 1. To insure maximum FM tuner sensitivity, the Telescopic Antenna (8) should be fully extended and rotated to obtain the best possible reception.
User’s Manual TROUBLESHOOTING GUIDE The unit is disconnected Connect to an outlet. from the AC outlet The AC outlet has no Try the unit on another There is no power outlet display and the The AC outlet is ...
Página 16
Bedienungsanleitung 9. FM-Stereo-Anzeige 10. Schildskala 11. FUNKTIONS- / CD-WIEDERGABE- / PAUSE-Taste 12. WIEDERHOLTASTE 13. Einstelldrehknopf 14. Band und Wähler 15. CD REV Überspringen/Suchen oder FWD Überspringen/Suchen 16. Lautsprecher 17. AC-Buchse 18. Batteriefach 19. SD-Kartensteckplatz 20. USB-Kartensteckplatz LAUTSTÄRKE Stellen Sie den LAUTSTÄRKE Potentiometer (3) aufs gewünschte Niveau ein. CD WIEDERGABE Stellen Sie den Funktionswähler (2) "CD"...
Página 17
Bedienungsanleitung die REPEAT (wiederholen) Taste (12). Die Anzeige Alles Wiederholen in der CD-Pfad-Anzeige wird ununterbrochen unterleuchtet sein. 10. Drücken Sie zum dritten Mal die Taste WIEDERHOLEN (12), die Zufallswiedergabe-Anzeige in der CD-Pfad-Anzeige unterleuchtet den in Zufallswiedergabe-Modus wiedergegebenen Pfad mit ununterbrochenem Licht.
Bedienungsanleitung blinkende Pfadnummer an. Drücken Sie die CD PLAY Taste (11), um die programmierte Wiedergabe zu starten. Der erste Pfad im Programm erscheint in der CD-Pfad-Anzeige (6), und die Anzeige PROG beginnt, mit ununterbrochenem Licht zu leuchten. Um die programmierte Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die CD STOP Taste (5).
Página 19
Bedienungsanleitung Anschalten der Stromversorgung des USB-Geräts notwendig sein, damit es funktionieren kann. Diese Gerät bedient keine direkte USB-Verbindung mit einem PC. Verwenden Sie ein USB-Gerät oder einen MP3-Player. Beim Anschließen einer externen USB-Festplatte: notwendig ist sein Anschließen sowohl an die externe Stromversorgung als auch ans Empfangsgerät selbst.
Página 20
Bedienungsanleitung Teleskopantenne (8) bis Ende auseinanderzuwickeln und zu drehen, bis der bestmögliche Empfang erreicht wird. Die FM-Stereo-Anzeige (9) wird beim Empfang eines Stereoprogramms mit ununterbrochenem Licht leuchten. Vergewissern Sie sich beim Einstellen des AM-Empfangs, dass sich das Gerät in vertikaler Lage befindet. Um den möglichst sensibelsten AM-Empfang zu erzielen, solle das Gerät solange umgestellt werden, bis der bestmögliche Empfang erreicht wird.
Manual de usuario LOCALIZACIÓN DE ELEMENTOS DE CONTROL 1. Entrada auxiliar jack 2. Selector de funciones (CD/OFF/RADIO) 3. Potenciómetro 4. Botón PROG+10 5. Botón CD STOP 6. Pantalla del CD 7. Tapa del CD 8. Antena telescópica...
Página 22
Manual de usuario 9. Indicador FM Estéreo 10. Escala del sintonizador 11. Botón de FUNCIÓN / REPRODUCCIÓN CD / PAUSA 12. Botón REPETIR 13. Perilla de sintonizador 14. Banda y selector 15. CD REV Omitir/Buscar o FWD Omitir/Buscar 16. Altavoz 17.
Manual de usuario Repetir Todo. 10. Pulsar tres veces el botón REPETIR (12), para reproducir temas de forma aleatoria. En la Pantalla del CD, se mostrará el tema reproducido de forma aleatoria. 11. Para detener reproducción, pulsar el Botón CD STOP (5). 12.
Página 24
Manual de usuario forma continua. Para detener la reproducción programada, pulsar el Botón CD STOP (5). 10. Si el dispositivo permanece encendido y la tapa del CD (7) no se abre, es posible poner en marcha el programa, en cualquier momento, pulsando el botón PROG.
Manual de usuario En caso de conectar un disco duro externo USB: es necesario conectarlo a una fuente de alimentación y al reproductor. En caso de utilizar un dispositivo de memoria PMP con fuente de alimentación propia, asegurarse que la pila está cargada. Comprobar que el dispositivo USB está...
Página 26
Istruzioni d’uso POSIZIONAMENTO DEI TASTI DI CONTROLLO 1. Presa AUX IN 2. Selettore funzione (CD/OFF/RADIO) 3. Potenziometro 4. Tasto PROG+10 5. Tasto CD STOP 6. Schermo traccia CD 7. Coperchio CD 8. Antenna telescopica...
Página 27
Istruzioni d’uso 9. Indicatore FM Stereo 10. Scala del disco 11. Tasto FUNZIONI / RIPRODUZIONE CD / PAUSA 12. Tasto RIPETIZIONE 13. Manopola di sintonizzazione 14. Selettore della banda 15. CD REV Salta/Cerca o FWD Salta/Cerca 16. Altoparlante 17. Presa AC 18 .
Página 28
Istruzioni d’uso Al fine di ripetere la riproduzione di tutto il CD bisogna premere due volte il tasto REPEAT (ripeti) (12). L’indicatore Ripeti Tutto sarà illuminato tutto il tempo sullo Schermo delle tracce CD. 10. Premendo per la terza volta il tasto RIPETI (12), l’Indicatore Casuale illuminerà la traccia sullo Schermo delle tracce CD, che verrà...
Página 29
Istruzioni d’uso della traccia lampeggerà. 8. Premi il Tasto CD PLAY (11) per iniziare la programmazione della riproduzione. La prima traccia del programma verrà mostrata sullo Schermo delle tracce CD (6) e l’indicatore PROG inizierà ad illuminarsi con luce fissa. 9.
Istruzioni d’uso Dopo il collegamento del Vostro dispositivo a questo prodotto può essere necessario accendere l’alimentazione del dispositivo USB per fare sì che funzioni. Questo dispositivo non funziona come collegamento diretto tra USB e computer. Bisogna utilizzare il dispositivo USB per la riproduzione di MP3. In caso di collegamento esterno del disco rigido USB: è...
Página 31
Istruzioni d’uso INDICAZIONI PER UNA RICEZIONE RADIO MIGLIORE Per assicurare la migliore sensibilità possibile del tuner FM bisogna estendere al massimo l’Antenna telescopica (8) e girarla per ottenere il miglior segnale possibile. L’indicatore FM Stereo (9) si illuminerà con luce fissa durante la ricezione del programma stereo.
Návod k obsluze UMÍSTĚNÍ KONTROLEK 1. Aux konektor 2. Selektor funkcí (CD/OFF/RADIO) 3. Potenciometr 4. Tlačítko PROG+10 5. Tlačítko CD STOP 6. Displej CD stop 7. Víko CD 8. Teleskopická anténa...
Página 33
Návod k obsluze 9. Ukazatel FM Stereo 10. Měřítko 11. Tlačítko FUNKCÍ / CD PŘEHRÁVÁNÍ / PAUZY 12. Tlačítko OPAKOVÁNÍ 13. Knoflík pro ladění 14. Pásmo a selektor 15. CD REV Přeskočit/Vyhledat nebo FWD Přeskočit/Vyhledat 16. Reproduktor 17. AC vstup 18 .
Página 34
Návod k obsluze bude podsvícen nepřetržitě. 10. Potřetí stiskněte Tlačítko OPAKOVÁNÍ (12), Náhodný Ukazatel na Displeji CD stop podsvítí trvalým světlem stopu, která bude přehrávána náhodně. 11. Pro zastavení přehrávání stiskněte Tlačítko CD STOP (5). 12. Pokud chcete CD přehrávač vypnout, nastavte Selektor Funkcí (2) do polohy "OFF".
Página 35
Návod k obsluze začne svítit trvale. Pro zastavení naprogramovaného přehrávání stiskněte Tlačítko CD STOP (5). 10. Tak dlouho, jak je zařízení zapnuto, a CD víko (7) nebude otevřeno, je možné naprogramované přehrávání obnovit v libovolném okamžiku stisknutím Tlačítka PROG. (4) a následně Tlačítka CD PLAY (11) ve stavu zastavení. POZOR: při zvolení...
Página 36
Návod k obsluze V případě použití PMP s vlastním zdrojem napájení je nutno ujistit se, že baterie je dostatečně nabitá. Ujistěte se, že Vaše USB zařízení je naformátováno ve formátu systému souborů FAT nebo FAT 32. USB zařízení naformátována jako NTFS nejsou s tímto výrobkem kompatibilní.
Página 37
РАСПОЛОЖЕНИЕ ИНДИКАТОРОВ 1. Aux в гнездо 2. Переключатель функций (CD/OFF/RADIO) 3. Потенциометр 4. Кнопка PROG+10 5. Кнопка CD STOP 6. Дисплей дорожек CD 7. Крышка CD 8. Выдвижная антенна...
Página 38
9. Индикатор FM Стерео 10. Циферблат 11. кнопка ФУНКЦИЙ / ПРОИГРЫВАНИЯ CD / ПАУЗЫ 12. Кнопка ПОВТОРА 13. Регулятор настройки 14. Переключатель диапазона 15. CD REV Пропуск/Поиск или FWD Пропуск/Поиск 16. Колонка 17. Разъем переменного тока 18 . Отсек аккумуляторов 19 .
Página 39
Чтобы повторить проигрывание всего диска CD, нужно дважды нажать кнопку REPEAT (повтор) (12). Индикатор Повторить все на Дисплее дорожек CD будет постоянно подсвечиваться. 10. В третий раз нажать Кнопку ПОВТОР (12), Индикатор случайной последовательности на Дисплее дорожек будет постоянно подсвечивать дорожку, которая будет воспроизводиться в случайном порядке.
Página 40
Чтобы проверить запрограммированные дорожки, удерживайте Кнопку PROG (4), чтобы просмотреть все запрограммированные произведения. Дисплей дорожек CD (6) сначала покажет номер программы, а затем - мигающий номер дорожки. Нажать кнопку CD PLAY (11), чтобы начать запрограммированное проигрывание. Первая дорожка в программе появится на Дисплее дорожек...
Página 41
Внимание: в зависимости от объема данного накопителя, чтение может занять более 1 минуты. Устройство не может прочитать мой накопитель USB. После подключения Вашего устройства к данному продукту может потребоваться включение питания устройства USB, чтобы оно могло работать. Данное устройство не поддерживает непосредственное соединение USB с...
Página 42
радиостанцию. Отрегулировать Регулятор громкости (3) до нужного уровня громкости. Если Вы хотите выключить радио, нужно установить Переключатель функций (2) в положение "OFF". УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛУЧШЕГО РАДИОПРИЁМА Чтобы обеспечить наилучшую чувствительность тюнера FM, нужно до конца выдвинуть Выдвижную антенну (8) и вращать ей, чтобы найти как можно...
Página 43
INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.