Página 1
Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.
Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
Ruidos de funcionamiento ................... 18 Problemas….. Solución de problemas ..............18 Servicio de atención al cliente ................20 Condiciones generales de la garantía..............21 Datos técnicos ..................... 23 Conformidad CE ....................23 Hoja de datos para congeladores de uso doméstico..........24 Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación de equipos antiguos Este...
Instrucciones importantes de uso y seguridad Instrucciones de seguridad Todas las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones están marcadas con un símbolo de advertencia. Estos símbolos señalan los posibles peligros en una etapa temprana. Es esencial leer y seguir esta información. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ¡Indica una situación peligrosa que, si se ignora, puede provocar la...
Instrucciones especiales de seguridad Seguridad de los niños y personascon capcacidades reducidas ADVERTENCIA Las piezas del embalaje (p. ej. láminas de plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga el material de embalaje lejos de los niños. ¡PELIGRO DE ASFIXIA! ADVERTENCIA Este equipo no está...
Uso apropiado del equipo El equipo está destinado para uso privado/doméstico. Es adecuado para congelar alimentos. Si el equipo se opera comercialmente o para fines distintos a congelar alimentos, tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable por ningún daño.
• Elimine cuidadosamente los residuos de adhesivo. • Al abrir la puerta del equipo, una pequeña parte roja se caerá – esta sólo es necesaria para el transporte. ADVERTENCIA No corte las tiras adhesivas con un objeto afilado, p.Ej. una cuchilla para alfombras, ya que podría dañar el sello de la puerta.
Página 8
Dimensiones del equipo en mm y grados 1205 90° 604 mínimo. Con manija de la puerta 660 mínimo. Abertura máxima de la puerta 835 máximo Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Espaciadores Para mantener las distancias y lograr la clase de energía especificada, se deben instalar los espaciadores (1) según la imagen (Fig.
4.2 Nivelación Si la superficie de apoyo es ligeramente desigual, el equipo puede ser nivelado con las patas delanteras. Gírelas hasta que el equipo esté en posición horizontal y se apoye firmemente en el suelo sin tambalearse. Descripción del equipo Volumen de entrega 1 congelador vertical 7 cajones para el congelador...
Operación Limpie el equipo antes de ponerlo en marcha Limpie a fondo el equipo y las piezas del equipamiento interior antes de ponerlo en funcionamiento (vea el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). 6.1 Encendido del equipo Encienda el equipo con el control de temperatura, que se encuentra en la esquina superior derecha en la parte delantera de la unidad.
Nota El nivel 7 tiene un mayor consumo de energía, por lo que tiene que volver a poner el control de temperatura en un ajuste medio una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada. Almacenamiento de los alimentos 7.1 Almacenamiento correcto Le recomendamos las siguientes precauciones para un uso óptimo del equipo: Coloque en el equipo unicamente alimentos que estén en perfectas condiciones.
No saque los productos congelados con las manos mojadas o húmedas: sus manos podrían congelarse en ellos. Por razones de seguridad, los cajones del congelador están equipados con un dispositivo de freno. Sin embargo, se pueden quitar completamente tirando de ellos hacia arriba y luego sacándolos.
• Almacene las bebidas con alto porcentaje de alcohol solo en posición vertical y bien cerradas. Siga las instrucciones del fabricante de la bebida. • No congele cantidades demasiado grandes de una sola vez. La mejor manera de mantener la calidad de la comida es congelarla rápidamente hasta su centro.
Después del descongelamiento • Retire el canal de drenaje de agua de descongelación, gírelo 180°, reinstálelo en su lugar original. • Cierre la puerta del equipo. • Vuelva a introducir el enchufe de la red en la toma de corriente y encienda el equipo.
IMPORTANTE Los aceites esenciales y los disolventes orgánicos, p. Ej., el zumo de la piel de limón o de naraja, el ácido butírico o los agentes de limpieza que contienen ácido acético, pueden atacar las piezas de plástico. No ponga esas sustancias en contacto con las piezas del equipo.
Los sellos de las puertas de su equipo deben estar completamente intactos para que las puertas se cierren correctamente y el consumo de energía no aumente innecesariamente. 12 Cambio de las bisagras de la puerta PRECAUCIÓN Antes de cambiar la bisagra de la puerta, asegúrese de que el equipo no esté conectado a la RED DE ALIMENTACIÓN y de que haya una segunda persona auxiliar disponible, ya que el equipo es pesado y debe inclinarse.
Página 17
1. Incline el equipo ligeramente hacia atrás y sosténgalo con seguridad. Retire las tapas de cubierta (c) de la carcasa y del interior de la puerta, retire el soporte superior (6) junto con las arandelas de colocación y el sello de plástico bajo el soporte.
13 Ruidos de funcionamiento RUIDOS TIPO DE RUIDO CAUSA / SOLUCIÓN Murmullos Es causado por el compresor cuando está en funcionamiento. Ruido de Ruidos Es causado por la circulación del líquidos normales refrigerante en el equipo. Clic/cliqueo El control de temperatura enciende o apaga el compresor.
Página 19
Encienda el equipo a través del La luz de control El equipo está apagado o no enchufe y el control de verde de la fuente recibe energía eléctrica temperatura y compruebe la de alimentación no fuente de alimentación y el se enciende fusible.
Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. (Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido : •...
16 Condiciones generales de la garantía Condiciones de garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de inicio del periodo de Garantía.
Página 22
El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
17 Datos técnicos Modelo GS27A++ Tipo I (cantidad de controles de temperatura) Descongelamiento manual Conexión eléctrica [V/Hz] 220-240 / 50 Carga conectada [W] Consumo de energía [A] Peso neto [Kg] Número EAN [color blanco] 4016572016796 Las dimensiones y los espacios necesadios se encuentras en el capítulo “Instalación”...
19 Hoja de datos para congeladores de uso doméstico Reglamento delegado (EU) 1060/2010 Marca Exquisit Modelo GS 27 A++ Categoría ¹) Clase de eficiencia eléctrica ²) Consumo de energía anual ³) KwHr/año Capacidad útil total Capacidad útil de la nevera Capacidad útil del congelador...
Página 25
Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza GS27A++_20140416_BDA_ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com GS27A++ Versión E1.0 ES 04/2014 Página 25 de 25...