Botón de Programación
Programming Button
Bouton de programmation
Programmiertaste
Botão de programação
1. El teléfono no funcionará mientras no haya sido programado. Para realizar la
programación, la placa debe estar configurada como máster: Pulsar el botón
SW1 3 veces consecutivas rápidas. Transcurridos 2 segundos, se oirá un tono de
confirmación (bip bip), y se activará la placa máster.
2. Con el teléfono conectado y colgado pulse el botón de programación hasta que se es-
cuche un bip. Al soltar el botón de programación, se oirá la entrada en programación
(bip largo).
Opcionalmente se puede descolgar el brazo del teléfono para establecer comunicación
con la placa de calle e indicar al operario en que vivienda se encuentra.
3. Pulse el botón de llamada a vivienda o marcar el código correspondiente. Colgar el
teléfono y comprobar que está programado realizando una llamada.
Nota: Una vez terminada la programación de los teléfonos, se recomienda desactivar la placa Máster,
pulsando el botón SW1, 3 veces consecutivas.
1. The telephone will not function until it has been programmed. Programming is
always done from the panel activated as master: Press the SW1 button 3 consecutive
times quickly. After 2 seconds, a confirmation tone is heard (beep, beep), and the master
panel is activated.
2. With the telephone connected and hung-up, press the programming button until you
will hear a beep. Upon releasing the programming button, you will hear the entrance
into programming (long beep).
Optional: pick up the telephone to establish communication with the entry panel and
you can inform the operator which residence s/he's in.
3. Press the call-to-residence button or mark the corresponding code. Hang up the phone
and check that it is programmed by making a call.
Note: Once having completed the monitor´s programming, we recommend deactivate the Master panel
by pressing the SW1 button 3 consecutive times.
1
2
< 2,5 min
KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L
13