SWEDEN / SVERIGE (Head office) Contacto T +46-(0)152-265 00 info@leinelinde.se F +46-(0)152-265 05 www.leinelinde.se BRASIL Kontakt T +55-19-3291 8425 info@leinelinde.com.br F +55-19-3367 5658 www.leinelinde.com.br 中国 Контактные T +86-(021)-52 58 35 66 info@leinelinde.cn данные F +86-(021)-52 58 35 99 www.leinelinde.cn DANMARK T +45-862-308 34 info@leinelinde.dk www.leinelinde.dk...
Página 4
Leine & Linde es una empresa sueca dedicada a la producción de encoders para aplicaciones de gran rendimiento. En nuestra web, www.leinelinde.es, hay disponibles • hojas de datos y otra información de productos • manuales detallados y software para usar con encoders de bus de campo.
Página 5
ESI 1503 Estas instrucciones de montaje abarcan completa- mente los modelos siguientes: ESI 1504 ESA 1506 Följande modeller omfattas helt av denna monte- ESA 1507 ringsanvisning: ESA 1607 ESA 1608 Эти инструкции по установке полностью относятся к следующим моделям: ESI 1593 Los modelos siguientes tienen características adap- tadas a cliente y, por lo tanto, pueden diferenciarse ESI 1594...
Página 6
1.1) Partes del producto 1.2) Produktens delar Части оборудования 1.3) 1.4) 1.1 Caja de bornas 1.2 Chaveta 1.3 Brida 1.4 Eje 1.1 Terminalbox 1.2 Kil 1.3 Fläns 1.4 Axel Клеммная коробка Шпонка Фланец Вал...
Página 7
2.1) Riesgo de daños personales Fara att skada 2.2) personer Опасность травмирования...
Página 8
Medidas importantes antes de iniciar el montaje: 2.1 Desconectar la tensión. 2.2 Comprobar que la máquina está inmóvil. El pro- ducto se monta en una parte rotativa que duran- te el funcionamiento comporta riesgo de daños personales. Viktigt innan montering påbörjas: 2.1 Slå...
3.1) 3.2) Riesgo de daños en el producto Risk att skada 3.3) 3.4) produkten Опасность повреждения оборудования 3.5) 3.6) 3.7)
Página 10
El producto es un instrumento de medición preciso. Debe ser manipulado con cuidado y por personal ex- perimentado. Las advertencias siguientes correspon- den a efectos que pueden producirse si se exceden los valores límites indicados en la hoja de datos del producto.
Página 11
6 x M6 Montaje de la brida Euro Montage av Euro-fläns Установка евро-фланца Montaje de la brida estándar 6 x M6 Montage av standardfläns Установка стандартного фланца...
Montaje con placa de base Montage med basplatta 4 x M8 Установка базовой пластины Parte del cliente Accesorio de Leine & Linde (se pide por separa- do; ver la página 20) Herramientas para montaje Kundens del Tillbehör från Leine & Linde (beställs separat, se sidan 20) Verktyg för montering Деталь...
Página 13
5.1) Puntos de control en el montaje mecánico Kontrollpunkter vid mekanisk montering Контрольные точки для механического монтажа 5.2)
Página 14
5.1 Minimizar el desplazamiento entre los dos ejes contrarios. Impedir siempre a) el desplazamiento radial b) el desplazamiento angular c) el movimiento axial. 5.2 Al montar usar siempre un acoplamiento de eje flexible para minimizar las fuerzas sobre el eje. 5.1 Minimera förskjutningen mellan de två...
10 mm 8 mm ø 13-16 mm 130 mm Montaje eléctrico Elektrisk montering Электромонтаж...
Página 16
Efectuar el montaje siguiendo estos pasos: Paso 1. Pelar el cable según las medidas en la figura. Paso 2. Abrir la caja de bornas y desenroscar el pasacables. Paso 3. Doblar la pantalla de cable hacia atrás, sobre el anillo exterior. Paso 4.
7.1) Puntos de control en el montaje 7.2) eléctrico > 200 mm > 100 mm > 100 mm Kontrollpunkter vid elektrisk montering 7.3) R > 100 mm R > 40 mm Контрольные точки для электромонтажа 7.4) L < Lmax 7.5)
Página 18
7.1 Usar un cable apantallado trenzado en par. El cable debe conectarse al chasis en ambos extre- mos y tener puesta a tierra en un punto. 7.2 Mantener fuentes perturbadoras potenciales a la distancia recomendada del cable. 7.3 Comprobar que el radio de curvatura del cable sobrepasa el valor mínimo permitido.
8.1) Certificados y homologaciones 8.2) Certifikat och godkännanden Los productos Leine & Linde son conformes a varias normas y homologaciones. El representante local Сертификаты и de Leine & Linde puede proporcionar certificados y documentación a petición del cliente. добрения 8.1 Normas UL/CSA, homologación de tipo La mayoría de productos Leine &...
Página 20
Leine & Lindes produkter uppfyller kraven för ett flertal standarder och godkännanden. Certifikat och dokumentation kan erhållas på förfrågan till ditt lokala Leine & Linde-kontor. 8.1 UL/CSA-standard De flesta av Leine & Lindes produkter har testats enligt IEC 61010. Produktens lådetikett anger om produkten följer standarden.
Página 22
9.1 Acoplamiento de eje 11-11 mm con chavetero referencia 46441P33P33 9.2 Acoplamiento de eje 15-15 mm con chavetero referencia 46441P40P40 9.3 Placa de base con 4 tornillos referencia 680846-01 9.1 Axelkoppling 11-11 mm med kilspår artikelnummer 46441P33P33 9.2 Axelkoppling 15-15 mm med kilspår artikelnummer 46441P40P40 9.3 Basplatta med 4 skruvar artikelnummer 680846-01...
Página 23
Los productos de Leine & Linde se utilizan normal- mente como componentes en sistemas mayores. Estas aplicaciones requieren pruebas del sistema completo y no dependen únicamente de la especifi- cación del componente. Las presentes instrucciones de montaje correspon- den al producto de Leine & Linde y no al sistema completo.
Página 24
Mounting instructions in other languages are avail- able at www.leinelinde.com Montageanleitungen auf weiteren Sprachen finden Sie unter www.leinelinde.de 有关其他语言版本的安装说明,请访问 www.leinelinde.cn JUNE 2018...