Toro Workman 2100 Manual Del Operador
Toro Workman 2100 Manual Del Operador

Toro Workman 2100 Manual Del Operador

Vehículo de uso general de gasolina enfriado por aire
Ocultar thumbs Ver también para Workman 2100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3325-995 Rev A
®
Workman
®
2100
Vehículo de uso general de gasolina
enfriado por aire
07253TC—210001001 y Superiores
Manual del Operador
Español (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Workman 2100

  • Página 1 Form No. 3325-995 Rev A ® Workman ® 2100 Vehículo de uso general de gasolina enfriado por aire 07253TC—210001001 y Superiores Manual del Operador Español (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo parar el vehículo Cómo estacionar el vehículo Plataforma de carga Enganches de la compuerta Rodaje de un vehículo nuevo Cómo cargar la plataforma Reservados todos los derechos ©2001 por The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196...
  • Página 3: Introducción

    Toro o información adicional, póngase en contacto Seguridad con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los El uso o mantenimiento indebido por parte del números de modelo y serie de su producto. La Figura operador o el propietario puede causar lesiones.
  • Página 4: Prácticas De Operación Segura

    importante que se mantenga alerta en todo ADVERTENCIA momento. El Workman es un vehículo diseñado para el uso • Familiarícese con los controles y sepa cómo fuera de las carreteras, y no está diseñado, equipado detener el motor rápidamente. ni fabricado para ser usado en carreteras, calles o caminos públicos.
  • Página 5: Durante El Uso

    velocidades más altas o a plena carga. El ADVERTENCIA tiempo y la distancia de frenado aumentan a plena carga. Los gases de escape del motor contienen monóxido – Evite arrancar o detener la máquina de forma de carbono, que es un veneno inodoro que puede repentina.
  • Página 6: Operación En Cuestas

    • Antes de levantarse del asiento: Operación en cuestas A. Detenga la máquina. ADVERTENCIA B. Ponga el freno de estacionamiento. Conducir el vehículo por una cuesta puede hacer C. Gire la llave de contacto a la posición Off. que éste vuelque, o el motor puede calarse, D.
  • Página 7: Operación En Terrenos Irregulares

    baja una cuesta que en un terreno plano. Si es • Reduzca el peso de la carga al conducir por una imprescindible parar el vehículo, evite cambios cuesta o por terrenos irregulares para evitar repentinos de velocidad, que pueden hacer que el vuelcos del vehículo.
  • Página 8: Nivel De Presión Sonora

    Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, solamente, no para llevar pasajeros. compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de • No sobrecargue nunca el vehículo. La placa otros fabricantes podrían ser peligrosos. La identificativa (situada debajo del salpicadero en la modificación del vehículo de cualquier manera...
  • Página 9: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes Alinee este borde con una superficie vertical (árbol, edificio, valla, poste, etc.)
  • Página 10: Pegatinas De Instrucciones Y De Seguridad

    Pegatinas de instrucciones y de seguridad Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 99-7346 99-7350 Freno de estacionamiento 1.
  • Página 11 99-7343 1. Advertencia – lea el manual del operador. 2. Este vehículo no debe ser conducido en carreteras. Este vehículo no está diseñado para ser usado en carreteras, calles o caminos públicos. 3. No lleve pasajeros en la plataforma de carga. Pueden caerse del vehículo. 4.
  • Página 12: Especificaciones

    99-7352 1. Lea las instrucciones sobre fusibles en el manual del operador. 2. Fusible de 10 amperios para el kit opcional de faros para carretera 3. Fusible de 15 amperios para el kit opcional de elevación trasera 4. Fusible de 10 amperios – abierto 5.
  • Página 13: Antes Del Uso

    Antes del uso Se debe utilizar una presión más alta para cargas Comprobación del aceite del pesadas a altas velocidades. No supere la presión cárter máxima. El motor se suministra con aceite en el cárter; no Depósito de combustible obstante, debe verificarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez.
  • Página 14: Operación

    Gasolina recomendada Operación Utilice gasolina fresca, limpia, normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo determinan desde la posición normal del operador. si no hubiera gasolina normal sin plomo disponible.
  • Página 15 Nota: Si el selector de marchas está en marcha atrás cuando se gira la llave de contacto, sonará un zumbador como advertencia para el operador. Importante : Siempre se debe parar el vehículo antes de cambiar la selección de marchas y el sentido.
  • Página 16: Indicador De Combustible

    • Verifique el nivel de todos los fluidos y añada la cantidad correcta de fluidos especificados por Toro, en caso necesario. • Verifique la operación del pedal de freno. Figura 7 •...
  • Página 17: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor 1. Siéntese en el asiento del operador, inserte la llave de contacto y gírela en el sentido de las agujas del reloj a la posición On. Nota: Si el selector de marchas está en marcha atrás, sonará un zumbador como advertencia para el operador.
  • Página 18: Enganches De La Compuerta

    rendimiento óptimo hasta después de varias horas Enganches de la compuerta de uso, cuando los frenos están bruñidos (rodados). 1. Para abrir los enganches de la compuerta, empuje • Varíe la velocidad del vehículo durante la las palancas hacia arriba (Fig. 11). Los enganches operación.
  • Página 19: Cómo Transportar El Vehículo

    El vehículo puede tirar de un remolque. Hay dos tipos de enganche de remolcado disponibles para el vehículo, dependiendo del trabajo a hacer. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor Toro Figura 12 autorizado. 1. Puntos de amarre Cuando transporte cargas o tire de un remolque, no Cómo remolcar el vehículo...
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento • Compruebe el aceite del motor. • Compruebe la tensión de la correa de Después de las 8 primeras horas transmisión.
  • Página 21: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Nota: La sección correspondiente del manual del operador contiene las especificaciones de los fluidos. Verificación de mantenimiento diario, semana del ____________ Elemento a verificar Miér Sáb Funcionamiento del freno de servicio y del freno de estacionamiento Funcionamiento del selector de marchas Nivel de combustible Nivel de aceite del motor...
  • Página 22: Operación En Trabajos Duros

    PRECAUCIÓN Si deja la llave de contacto puesta, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causarle lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte los cables de las bujías antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 23: Conjunto Del Bloqueo De Punto Muerto

    Figura 15 1. Puntos de apoyo trasero Figura 17 1. Embrague secundario Conjunto del bloqueo de punto muerto Revisión del aceite de motor Para realizar tareas de mantenimiento de rutina y/o diagnósticos del motor, el transeje debe ponerse en Intervalo de servicio/Especificación punto muerto.
  • Página 24: Limpieza De Las Zonas De Refrigeración Del Motor

    Verificación del nivel de aceite Cómo cambiar el filtro de aceite Para comprobar el nivel de aceite, consulte Cambie el filtro de aceite después de cada 100 horas o Comprobación del aceite del cárter, página 13. cada año, lo que ocurra primero. 1.
  • Página 25: Limpieza Del Filtro De Aire

    de la carcasa del limpiador de aire. Limpieza del filtro de aire Importante No lave ni reutilice un filtro dañado. Filtro del limpiador de aire: Inspeccionar después de cada 100 horas de operación; cambiar después de cada 200 horas o antes si está sucio o deteriorado. 1.
  • Página 26: Cómo Engrasar La Máquina

    2. Inserte el filtro nuevo correctamente en la carcasa del limpiador de aire. Asegúrese de que el filtro está correctamente sellado aplicando presión al borde exterior del filtro durante la instalación. No presione el centro flexible del filtro. 3. Vuelva a colocar la tapa y fije los cierres. Cómo engrasar la máquina Intervalo de servicio/Especificación Figura 21...
  • Página 27: Inspección De Los Neumáticos

    1. Gire la llave de contacto a la posición OFF y 4. Retire el perno de ajuste de altura (Fig. 24). retire la llave. 5. Gire el bastidor delantero en “A” a la posición 2. Levante el vehículo del suelo; ver Cómo levantar deseada (Fig.
  • Página 28: Cómo Cambiar La Correa De Transmisión

    3. Ponga el vehículo en punto muerto; consulte Conjunto de bloqueo de punto muerto, página 23. 4. Haga girar la correa e inspecciónela para asegurarse de que no está excesivamente desgastada ni dañada. Cámbiela si es necesario. Figura 26 1. Perno del pivote del generador 2.
  • Página 29: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Tubos de combustible y conexiones Verifique los tubos y las conexiones cada 400 horas o cada año, lo que ocurra primero. Compruebe que no están deteriorados o dañados, y que las conexiones no están sueltas. Figura 27 Cómo cambiar el filtro de combustible 1.
  • Página 30: Importante

    Tipo: Champion RC 12YC (o equivalente) Cómo cambiar el fluido del Hueco entre electrodos: 0,76 mm transeje Nota: La bujía normalmente dura mucho tiempo; no Cambie el fluido del transeje después de cada 800 obstante debe retirarla y comprobarla en caso de un horas de operación o cada año, lo que ocurra primero.
  • Página 31: Fusibles

    Fusibles Hay tres fusibles en el sistema eléctrico de la máquina. Están ubicados debajo de la plataforma en una caja en el lado derecho del bastidor (Fig. 33). Fusibles: Sistema de encendido – 10 amperios Faros – 10 amperios Enchufe – 10 amperios (máx 15 amperios) Figura 34 1.
  • Página 32: Instalación De La Batería

    Tensión: 12 voltios con 280 amperios de arranque en Instalación de la batería frío a –17,8°C. 1. Coloque la batería en su emplazamiento de Cómo retirar la batería manera que los bornes estén hacia atrás. 1. Coloque el vehículo en una superficie nivelada, 2.
  • Página 33: Cómo Almacenar La Batería

    Cómo cargar la batería Cómo lavar el vehículo Importante Mantenga siempre la batería El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice completamente cargada (densidad de 1,260). Esto es agua sola o con un detergente suave. Se puede utilizar especialmente importante para evitar daños a la un paño, aunque el capó...

Tabla de contenido