5. Teileverzeichnis
Bezeichnung
Helm, mit Luftkanal
Oberer Rahmensatz
Unterer Rahmensatz
Kopfgestell
Gesichtsdichtung
Blattfeder
Ventilsatz
Visier, PC
Schweißband
Atemschlauch für SR 580
O-Ring für Schlauch, Abb. 1c/2c
Dichtung SR 200/SR 580, Abb. 1a/2a
Satz SR 582 *
Reinigungstücher. 50/Box
* Darf nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre verwendet
werden.
6. Zulassungen
SR 580 mit SR 500/SR 500 EX oder SR 700: EN 12941:1998,
Klasse TH3.
SR 580 mit SR 507 und Druckluftschlauch SR 358 oder SR
359: EN 14594:2005, Klasse 3A, 3B.
SR 580 mit SR 507 und Druckluftschlauch SR 360: EN
14594:2005, Klasse 3A.
Helm: EN 397:1995.
SR 580 in Kombination mit Gebläse SR 500 EX ist zugelassen
laut ATEX-Direktive 94/9/EC.
Κράνος με μετωπικό περίβλημα
1. Γενικές πληροφορίες
Το SR 580 μαζί με τη μονάδα ανεμιστήρα SR 500/SR 500 EX/SR 700
και εγκεκριμένα φίλτρα περιλαμβάνονται στο σύστημα συσκευής
αναπνευστικής προστασίας με ανεμιστήρα της Sundström που
πληροί τις προδιαγραφές EN 12941/EN 12942:1998 (Εικ. 2). SR 580
μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τη μονάδα ανεμιστήρα SR 500
EX σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες. Ο αναπνευστικός σωλήνας πρέπει
να συνδεθεί στη μονάδα ανεμιστήρα που είναι εφοδιασμένη με
φίλτρα. Η πίεση, που δημιουργείται εντός της καλύπτρας κεφαλής
και είναι μεγαλύτερη από την ατμοσφαιρική πίεση, αποτρέπει
την είσοδο σωματιδίων και άλλων ρύπων στη ζώνη αναπνοής.
Το SR 580 μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης με το προσάρτημα
πεπιεσμένου αέρα SR 507 (Εικ. 1). Ο συνδυασμός αυτός δημιουργεί
μια αναπνευστική συσκευή που έχει σχεδιαστεί για συνεχή ροή
αέρα, για σύνδεση σε παροχή πεπιεσμένου αέρα σύμφωνα
με το πρότυπο EN 14594:2005. Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις
σχετικά με την επιλογή και τη συντήρηση του εξοπλισμού,
συμβουλευτείτε τον επόπτη εργασίας σας ή απευθυνθείτε στο
σημείο πώλησης. Μπορείτε, επίσης, να απευθυνθείτε στο Τεχνικό
Τμήμα Εξυπηρέτησης της Sundström Safety AB. Η αναπνευστική
προστασία πρέπει να αποτελεί πάντα μέρος του προγράμματος
αναπνευστικής προστασίας. Για πληροφορίες και καθοδήγηση,
ανατρέξτε στο πρότυπο EN 529:2005.
Bestell-Nr.
R06- 0 801
R06 -0802
R06- 0 803
R06- 0 804
R06- 0805
R06 -0806
R06 -0807
R06-0808
R06- 0809
R06-0810
R06- 0202
R01-1205
T06 -0801
H09-0401
διόπτευσης SR 580
ATEX-Nummer:
II 2 G Ex ib IIA T3 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T195°C Db
Schlüssel zu den ATEX-Kennzeichen
Explosionsschutz-Zeichen.
Ausrüstungsgruppe (explosive Atmosphären mit
II
Ausnahme von Minen mit Schlagwettergefahr).
2 G
Ausrüstungskategorie (2=Hohes Schutzniveau für
Zone 1, G = Gas).
2 D
Ausrüstungskategorie (2=Hohes Schutzniveau für
Zone 21, D = Staub).
Explosionsgeschützt.
Ex
Zündschutzart (Eigensicherheit).
ib
IIA
Gasgruppe (Propan).
IIIC
Staubmaterial-Gruppe (Bereich mit leitfähigem
Staub).
T3
Temperaturklasse, Gas (Maximale Oberflächentem-
peratur +200 °C).
T195°C Temperaturklasse, Staub (Maximale Oberflächen-
temperatur +195 °C).
Gb
Ausrüstungsschutzniveau, Gas (hoher Schutz).
Db
Ausrüstungsschutzniveau, Staub (hoher Schutz).
Die Typzulassung gemäß PPE-Direktive 89/686/EEC wurde
von der benannten Stelle Nr. 0194 erteilt.
Adresse siehe Umschlagrückseite.
Die Typzulassung gemäß ATEX-Direktive 94/9/EC wurde von
der benannten Stelle Nr. 0470 erteilt.
NEMKO AS, Gaustadalléen 30, N-0314 Oslo, Norwegen.
Το συγκεκριμένο πρότυπο παρέχει πληροφορίες σχετικά με
τις σημαντικές πλευρές ενός προγράμματος αναπνευστικής
προστασίας, αλλά δεν αντικαθιστά τυχόν εθνικούς ή τοπικούς
κανονισμούς.
1.1 Εφαρμογές
Το μοντέλο SR 580 μαζί με τη μονάδα ανεμιστήρα SR 500/SR
500 EX/SR 700 ή το προσάρτημα πεπιεσμένου αέρα SR 507
μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως εναλλακτική λύση στη θέση
αναπνευστικών συσκευών με φίλτρα για οποιεσδήποτε συνθήκες
συνιστάται η χρήση τους. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση
που η εργασία είναι κοπιαστική, κάτω από συνθήκες ζέστης και
μεγάλης διάρκειας. Όταν επιλέγετε καλύπτρα κεφαλής, ορισμένοι
παράγοντες που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη είναι οι κάτωθι:
• Τύποι ρύπων
• Συγκεντρώσεις
• Ένταση εργασίας
• Απαιτήσεις προστασίας πέραν της συσκευής αναπνευστικής
προστασίας.
Το κράνος πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον κατά την εκτέλεση
της εργασίας για την οποία προορίζεται. Παρέχει περιορισμένη
προστασία μειώνοντας τη δύναμη που αναπτύσσεται λόγω της
κρούσης με αντικείμενα που υφίστανται πτώση και τα οποία
κτυπούν ή διατρυπούν το άνω μέρος του κελύφους του κράνους.
Η ανάλυση κινδύνου θα πρέπει να διενεργείται από άτομο με
κατάλληλη εκπαίδευση και εμπειρία στο χώρο.
EL
15