Descargar Imprimir esta página

Trilux Belviso D2 Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

S INDICACIONES DE SEGURIDAD
La conexión eléctrica debe ser realizado por personal especializado,
cualificado y autorizado para ello.
• No realice nunca trabajos en la luminaria conectada a la tensión.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX.
• Módulo LED grupo de riesgo 1
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifá-
sica provoca daños por sobretensión en la instalación de iluminación.
Por consiguiente, el borne desconectador del conductor neutro sola-
mente debe abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de
encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura ambiente máxima admisible t a de la luminaria no debe
ser superada. Una temperatura más alta provoca una reducción de la
vida útil y, en caso extremo, puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables
para les entradas de control (1...10V, DALI, ect.) 230 V deben
colocarse son tensión estable (aislamiento básico).
N VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskun-
dig personeel, dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.
• Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning
staat.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
• Neem bij storingen van de ledmodule a.u.b. contact op met TRILUX.
• Ledmodule risicoklasse 1
Belangrijke instructies voor elektronische voorschakelapparaten
(EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt
schade door overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem
mag daarom alleen worden geopend als de installatie spanningsvrij
is en moet weer worden gesloten alvorens de spanning weer wordt
ingeschakeld.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van de armatuur
mag niet worden overschreden. Overschrijding van de temperatuur
heeft een kortere levensduur van de armatuur tot gevolg en leidt in
extreme gevallen zelfs tot een vervroegde uitval.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's
(1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspanningsvast zijn (basisisolatie).
D BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
• Die Leuchte Belviso D2... ist für Innenräume mit einer Umgebungstem-
peratur von t a 25 °C bestimmt.
E INTENDED USE
• The Belviso D2... luminaire is intended for indoor rooms at an ambient
temperature of t a 25 °C.
F UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU
• Le luminaire Belviso D2... est conçu pour le montage en intérieur à une
température de t a 25 °C.
I UTILIZZO CONFORME A DESTINAZIONE
• L'apparecchio Belviso D2... è previsto per l'impiego in interni con
temperatura ambiente t a di 25 °C.
S USO PREVISTO
• La luminaria Belviso D2... está especialmente diseñada para zonas
interiores con una temperatura ambiente t a de 25 °C.
N DOELMATIG GEBRUIK
• De armatuur Belviso D2... is bedoeld voor gebruik in binnenruimten
met een omgevingstemperatuur tot t a 25 °C.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Belviso d2 cdp led3800nw etdd serie