3.5 Instrucciones de advertencia y seguridad .................. 16 3.5.1 Advertencias de seguridad ....................17 3.6 Pautas de seguridad de los controles de la transportadora TGW Systems ....... 19 Capítulo 4: Introducción a CRUZbelt ....................21 4.1 Características de CRUZbelt ..................... 21 4.2 Definición de los términos ......................
Página 3
IOM de la correa CRUZ ® 6.10 Kit de barandas de 18” (45,72 cm) de las transportadoras de cajas vacías ......44 6.11 Material de la correa ........................ 45 6.12 Instalación de la transportadora ....................47 6.13 Lazada estándar de CRUZbelt ....................49 6.14 Seguimiento de la correa ......................
Página 4
IOM de la correa CRUZ ® 11.10 Unidad central de deslizamiento de CRUZbelt ..............84 11.10.1 Unidad central de deslizamiento de CRUZbelt ............... 84 11.11 Plataforma de alimentación inferior intermedia de CRUZbelt..........85 11.11.1 Alimentación inferior de CRUZbelt ................. 85 11.12 Plataforma de extremo de alimentación inferior de CRUZbelt ..........
Página 5
IOM de la correa CRUZ ® Trabajos citados ..........................108 Información de TGW Systems ......................109 N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 5 de 109...
En caso de requerir copias adicionales de este manual o si tiene alguna pregunta en relación con la cinta de transporte, póngase en contacto con su Distribuidor TGW o Servicios de vida útil TGW al 231- 798-4547 o por visite TGW en www.tgw-conveyor.com.
® 1.2 Estructura del manual Debe recibir documentación separada de cada línea de producto de TGW Systems implementada en sus instalaciones. Puede identificar la respectiva línea de productos en la parte posterior de la carpeta o en la hoja de la cubierta del manual de instalación, operación y mantenimiento (IOM, por sus siglas en inglés).
Capítulo 2: Políticas de TGW Systems 2.1 Garantía del equipo de TGW Systems TGW Systems garantiza que el material y la mano de obra que ingresen en el equipo sean comercializables y estarán equipados en consecuencia con las especificaciones establecidas.
Las mismas no deben entrar en conflicto con sus requisitos estatales o legales. En caso de mantenimiento o para fines de reparación, TGW recomienda incorporar un procedimiento de bloqueo y etiquetado. Asegurarse de que todos los dispositivos de arranque, principales impulsores o accesorios con motor estén apagados antes de intentar realizar mantenimiento o reparación.
IOM de la correa CRUZ ® 3.2 Pautas de seguridad y diseño de la cinta transportadora Se requiere una evaluación de riesgo de seguridad para todos nuestros equipos estándar. La evaluación de riesgo de seguridad toma en cuenta cualquier peligro potencial de la cinta transportadora, pondera la probabilidad y la gravedad de una posible lesión y aborda métodos de mitigación para que el riesgo de lesión sea bajo o insignificante.
Es esencial para la operación segura y eficaz del sistema comprender e implementar de manera adecuada la información y las pautas de seguridad aquí presentadas. TGW reconoce el cuaderno del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI) denominado Normas de seguridad para cintas transportadoras y equipos relacionados B20.1. Para obtener información adicional, vaya a:...
Póster de seguridad de la cinta transportadora producidos por CEMA. TGW recomienda estos videos para los fines de capacitación y educación como parte de un ambiente de trabajo seguro en torno al equipo transportador. Estos videos presentan las operaciones, el personal, los técnicos de mantenimiento y el manejo de peligros de seguridad comúnmente asociados...
Si cinta transportadora de TGW Systems está equipada con un motor y se puede detener únicamente apagando la energía eléctrica del motor. Al igual que con todas las máquinas eléctricas, los componentes relacionados con la unidad, incluidos engranajes, cadenas, ejes, juntas universales y dispositivos neumáticos, pueden ser peligrosos.
Nunca retire, desfigure ni pinte sobre las etiquetas de ADVERTENCIA o • PRECAUCIÓN. TGW Systems sustituirá cualquier etiqueta dañada sin costo alguno si se pone en contacto con Servicios de vida útil. Es muy importante instruir al personal sobre el uso correcto de la transportadora •...
Página 18
IOM de la correa CRUZ ® WARNING Antes de realizar cualquier trabajo de servicio en el panel de control del • motor, desconecte y bloquee el aire y el servicio de entrada principal. Si solo se apaga el panel de desconexión, el lado de entrada aún estará caliente.
TGW Systems recomiendan las siguientes pautas básicas de seguridad de control de la transportadora incluso si el socio comercial compró o no los controles de la transportadora de TGW Systems. Los elementos mencionados refieren a aplicaciones del equipo de controles. La instalación real del equipo siempre debe seguir el Código Nacional de Electricidad y otros códigos locales.
IOM de la correa CRUZ ® Todas las ubicaciones en las que un operador debe trabajar directamente en la transportadora deben estar protegidas por una parada de emergencia. Un operador no debería tener que moverse de donde está para accionar la parada de emergencia. Las transportadoras de las áreas con alto tráfico de peatones deben estar protegidas por dispositivos de parada de emergencia.
En este manual se incluye información de seguridad importante. La correa CRUZ ® de TGW Systems es diferente a las demás transportadoras de correa. La comprensión de este manual ayudará a aprovechar las numerosas características únicas de la correa CRUZ ®...
IOM de la correa CRUZ ® 4.2 Definición de los términos LISTA DE ABREVIATURAS de la correa CRUZ ® AJUSTABLE MONTAJE COJINETE CORREA SOBRE RODILLO ENTRE ESTRUCTURA SOPORTE FRENO CONEXIÓN CON FONDO SOLDADO CENTRO (2,25”C, 3”C, 4”C, 6”C) IMPULSIÓN CENTRAL CONECTOR (mecánico, eléctrico, neumático) TRAVESAÑO CORREA CRUZ...
Página 23
IOM de la correa CRUZ ® LISTA DE ABREVIATURAS de la correa CRUZ ® MONTURA MONTAJE ROSCADO AMERICANO DE CAÑERÍA NOML NOMINAL ALIMENTACIÓN SUPERIOR ALIMENTACIÓN INFERIOR LONGITUD GENERAL ANCHO GENERAL PLACA REVES REVESTIMIENTO (descripción del rodillo, anteriormente FLCT) LIBRAS POTENCIA RDPR RODAMIENTO DE PRECISIÓN PRESIÓN...
® 4.3 Ejemplos de descripción del producto Para obtener la lista más actualizada de la “Descripción de los productos” y los “Términos de abreviación” regístrese en www.tgw-conveyor.com y seleccione los documentos de soporte de ingeniería. N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019...
Capítulo 5: Recibo y preparación del lugar para CRUZbelt General Las unidades CRUZbelt de TGW Systems se envían en subensamblajes. Estos subensamblajes se empacan para protegerlos de daños en el envío, cuando se los maneja de manera adecuada. Una evaluación inmediatamente después de la descarga mostrará si hubo algún daño durante el envío.
IOM de la correa CRUZ ® 5.1 Inventario e identificación de las piezas Identificación de etiquetas Cada subensamble se envía completamente montado excepto las piezas sueltas típicas, que se encuentran en cajas con los subensamblajes. Separe los subensamblajes de la transportadora por tipos para los fines de inventario y para facilitar la ubicación durante la instalación.
IOM de la correa CRUZ ® Capítulo 6: Aplicación de CRUZbelt y detalles de la instalación 6.1 Procedimientos generales Se deben usar los siguientes procedimientos únicamente como pautas. Los métodos de instalación específicos varían en cierto modo según el equipo disponible en el lugar y las preferencias de cada instalador según su experiencia.
Página 28
IOM de la correa CRUZ ® WARNING Antes de volver a arrancar una transportadora que se ha • detenido por una emergencia, se debe realizar una inspección de la cinta y del motivo que determinó la detención. El dispositivo de arranque debe estar bloqueado antes de intentar corregir el motivo de la detención.
IOM de la correa CRUZ ® 6.2 Motorreductor/Eléctrico WARNING Un electricista matriculado debe instalar, cablear y conectar • todos los controles eléctricos. Todos los controles y el cableado del motor deben cumplir con el Código Nacional Eléctrico según lo publicado por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios y aprobado por el American National Standards Institute, Inc.
IOM de la correa CRUZ ® WARNING Los controladores del motor de VFD (impulsor de frecuencia • variable) pueden no estar directamente conectados con ningún motorreductor con freno. Dado que no son compatibles, el rectificador de bobina de freno y el motor/freno no se liberarán por completo.
Página 31
IOM de la correa CRUZ ® Una parada de emergencia debería detener todas las transportadoras del sistema. Los sistemas muy grandes pueden requerir dividir el sistema en áreas de control. Al accionarse una parada de emergencia se debe desconectar el circuito de arranque, y se debe requerir el reinicio del sistema utilizando los botones pulsadores de arranque.
IOM de la correa CRUZ ® 6.3 Activación del motorreductor ANTES de la activación de los sistemas, inspeccione el engranaje para verificar que haya ventilación y, si corresponde para el producto, retire el tapón de sello de goma para activarlo. La ventilación está diseñada para permitir que escape la presión excesiva.
Página 33
IOM de la correa CRUZ ® Nota: Las etiquetas amarillas pueden quedar ocultas. Inspeccione todos los motores para verificar que tengan ventilación y retire el tapón de sellado, si lo hay, para activarlo. Las siguientes imágenes son ejemplos que muestran dónde se pueden ubicar los tapones de ventilación según la línea de producto y la posición del motor.
IOM de la correa CRUZ ® 6.4 Cuadratura de la transportadora Se debe verificar que todas las secciones de la transportadora cuadren antes de la instalación, ya que durante el envío y el manejo se pueden haber producido “sacudidas” o se pueden haber salido de encuadre.
Cómo se posiciona la unidad Las plataformas de los extremos de carga y descarga IMPORTANTE No altere el equipo sin consultarlo con el representante del usuario y con TGW Systems. Las modificaciones no autorizadas del equipo pueden interrumpir sus funciones, crear una condición de peligro, afectar su vida útil y anular la garantía.
IOM de la correa CRUZ ® 6.6 Ajustes de soporte Información de soporte del piso Todos los soportes están diseñados para usarse en la unión de una transportadora o en el extremo de la unidad. Todas las plataformas de CRUZbelt ahora cuentan con conexiones de fondo con pernos que permiten sostener el centro de la unión de una plataforma si fuera necesario.
Página 37
IOM de la correa CRUZ ® Observe la dirección del refuerzo. Cerca del impulsor, el refuerzo debe estar del lado ascendente del soporte. En cualquier otro lugar, el refuerzo debe estar en el lado descendente del soporte. Para lograr un efecto máximo, el ángulo entre el refuerzo y la estructura lateral debe estar entre 30 y 45 grados. WARNING •...
IOM de la correa CRUZ ® 6.7 Instalación que cuelga del techo WARNING Consulte con el arquitecto del edificio o con un ingeniero • estructural sobre la carga del techo o las limitaciones estructurales del edificio. WARNING Consulte con su distribuidor o un ingeniero estructural para •...
Página 39
IOM de la correa CRUZ ® Los travesaños, los soportes en V y los tornillos relacionados que se proporcionan son estándar. Las varas verticales y los tornillos son opcionales. Soporte de oscilación del gancho del techo El soporte de oscilación debe tener como mínimo un ángulo de 1- ½” x 1- ½” x 3/16”. Asegure el soporte de oscilación al gancho vertical cerca de la transportadora y extiéndalo hacia arriba a un ángulo entre 30 y 45 grados.
Página 40
IOM de la correa CRUZ ® CAUTION Verifique que no haya productos antes de agregar un soporte en X. • N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 40 de 109...
IOM de la correa CRUZ ® 6.8 Anclaje de los ganchos del techo Acero de edificio abierto: Las siguientes son referencias del manual del Instituto Estadounidense de Construcción con Acero (AISC, por sus siglas en inglés). Se prohíbe soldar acero auxiliar (tirantes o cabezales) al acero del edificio. No se recomienda perforar y atornillar el acero del edifico y solo se hará...
Página 42
IOM de la correa CRUZ ® WARNING Consulte con un ingeniero estructural para determinar qué • método de anclaje soportará su carga. • El propietario debe aprobar todos los accesorios del edificio así como un ingeniero certificado. N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 42 de 109...
BELT,CZB _ _-9/16" X _ _ _'- _ _" HOZ (21I006) 0.4 - 2.5% UCM36SS12 DSS065 SPARKS MONO FLEX BP 210 QW 2-PLY BF - 7/16" +- 1/16" 110 lbs / inch (TGW OAL +- 1/4" 23 F TO 175 F (316 STAINLESS (316 STAINLESS (72" MAX WIDTH) width...
Página 46
IOM de la correa CRUZ ® Mono Flex BU 200 (EWX) Mono Flex BP 210 QW (HOZ) Mono Flex BP 290 QW (INC) N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 46 de 109...
IOM de la correa CRUZ ® 6.12 Instalación de la transportadora Coloque cada plataforma en posición según el diagrama de disposición. Atornille los conectores de la parte inferior de la plataforma. Establezca la elevación final y nivele la unidad. La transportadora debe estar nivelada de un lado al otro y a lo largo de la misma, tal como se muestra a continuación: Ajuste los pernos de soporte y sujete al piso.
Página 48
Asegúrese de que la correa no roce con los canales laterales. Para ver el video de Toma y seguimiento de CRUZbelt, visite: http://www.tgw-conveyor.com/media- center/maintenance-videos/80-belt-conveyor N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 48 de 109...
IOM de la correa CRUZ ® Las LEVAS se deben colocar en posición vertical y deben estar alineadas de igual modo ambos lados. Consulte la precaución y las imágenes a continuación. Pase la correa por la transportadora. Las etiquetas de las plataformas impulsoras muestran el modo específico.
Página 50
IOM de la correa CRUZ ® Tire de los extremos de la correa e inserte el pasador de enlace. Tense la correa haciendo rodar un soporte de fútbol lejos del motor. Un trinquete estándar de 3/8 ”proporcionará la tensión correcta de la correa con facilidad. NO tensione en exceso el cinturón utilizando una "barra de trampa", "barra de mango largo"...
Página 51
IOM de la correa CRUZ ® Deben estar alineadas iguales a ambos lados. N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 51 de 109...
IOM de la correa CRUZ ® 6.14 Seguimiento de la correa WARNING Solo una persona calificada debe realizar el seguimiento de • la correa. • Tenga cuidado ya que la transportadora debe ejecutarse durante el procedimiento de seguimiento. TODAS LAS POLEAS Y AMORTIGUADORES DEBEN ESTAR ENCUADRADOS y la transportadora debe estar nivelada antes de realizar el seguimiento de la correa.
IOM de la correa CRUZ ® 6.14.1 Escenarios de seguimiento NOTA: El flujo se refiere a la dirección del flujo de la superficie de la correa, no necesariamente al flujo del producto. NOTA: La correa se mueve hacia el extremo de la polea que contacta primero.
Página 54
La transportadora CRUZbelt debe usarse con la correa monofilamento. el uso • de cualquier otra correa dañará la transportadora. Consulte con su distribuidor de TGW Systems para conocer las especificaciones de la correa. N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 54 de 109...
IOM de la correa CRUZ ® Capítulo 7: Fusión de CRUZbelt Equipo estándar CRUZBELT WIDTH INFORMATION 19-1/4" 25-1/4" 31-1/4" 37-1/4" Overall Width Correa: 16"BF 22"BF 28"BF 34"BF Between Frames 15-9/16" 21-9/16" 27-9/16" 33-9/16" Belt Width Se utiliza una superficie de correa suave cuando se fusiona, lo que tira el producto hacia abajo y mantiene la orientación.
IOM de la correa CRUZ ® tipo de correa que no sea de monofilamento ANULARÁ de manera inmediata y permanente todas las garantías de TGW Systems. Plataforma deslizante: Una bandeja deslizante entre las estructuras de CRUZchannel con conectores soldados y travesaños pintados conforman la estructura.
Página 57
IOM de la correa CRUZ ® Centros de rodillo: Deslizador y CR de 3” (7,62 cm) TREN PROPULSOR: Use los trenes de propulsión centrales de CRUZbelt. N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 57 de 109...
IOM de la correa CRUZ ® Capítulo 8: CRUZbelt y espuela de correa de bandas Equipo estándar Correa: Superficie áspera negra con enlace de enganche. Plataforma deslizante: Una bandeja deslizante de 12 ga. entre canales laterales de 7- ½” de profundidad x 1-5/8” CRUZ y travesaño en tubo conforman la estructura con conectores soldados.
IOM de la correa CRUZ ® Los frenos están disponibles en la versión de 460 VCA. Se requiere un VFD o arranque suave para todos los impulsores que se ejecutan a 200 PPM o más. Use la aceleración y la desaceleración cuando detenga o arranque la unidad. No se recomienda el uso de motores de frenado con los controladores de VFD a menos que el freno tenga un cable por separado.
IOM de la correa CRUZ ® Capítulo 9: Puesta en marcha del equipo CRUZbelt General La puesta en marcha del equipo se puede definir mejor como los ajustes finales y la prueba de equipo instalado requerida para su correcta operación. La necesidad de la puesta en marcha es inherente, ya que los componentes individuales del equipo se llevan al lugar de la instalación para operar como un sistema.
Página 61
IOM de la correa CRUZ ® ENCIENDA el motor. Con la correa moviéndose, asegúrese de que cada correa tiene la tensión indicada. Revise el seguimiento de la correa. N.° de pieza: 1195753 Rev: 05/09/2019 Página 61 de 109...
útil de los componentes. Un sistema de registro preciso hará un seguimiento del historial de servicio del componente. TGW recomienda intervalos de mantenimiento periódicos. Los intervalos de inspección pueden variar con la carga, la velocidad, las horas de funcionamiento, la temperatura ambiente, la humedad, etc. Los intervalos se pueden establecer comenzando con un mantenimiento bastante frecuente y luego alargando los intervalos según lo justifique la observación de la necesidad, según el historial.
IOM de la correa CRUZ ® WARNING Se prohíbe caminar o treparse a la transportadora. • • Se debe tener cuidado al realizar el servicio de cualquier transportadora para evitar lesiones accidentales. Todas las piezas móviles son potencialmente peligrosas. • WARNING No realice mantenimiento en la transportadora hasta asegurarse de que •...
IOM de la correa CRUZ ® 3/16"-1/4" 3/16"-1/4" ALLOWABLE CHAIN SLACK CHAIN Rodillos Inspeccione los rodillos en forma periódica para verificar que no haya acumulación de residuos. Correas Las correas generalmente requieren poco mantenimiento. Limpie una vez al mes con aire comprimido o un cepillo rígido.
IOM de la correa CRUZ ® 10.1 Guía de solución de problemas de la correa Correa con problemas Causa posible Solución 1. La correa se detuvo o se mueve más La cadena está Tense la cadena. Revise la alineación del lento de lo normal, el eje de salida del floja y se saltea un engranaje, revise que no haya dientes...
Página 66
Correa con problemas Causa posible Solución 4. La correa se corre hacia un lado. Los rodillos anteriores y los del Revise la alineación de las poleas y los rodillos. punto problemático no están Ajuste las poleas y los rodillos según sea encuadrados.
CRUZ belt IOM ® 10.2 Guía de solución de problemas del motorreductor Problema - Causa posible Solución Motor/reductor No hay voltaje en la línea. El motor no enciende. Revise las paradas de emergencia y reinicie. Revise los fusibles y el cableado para verificar que no haya un corto circuito.
Página 68
CRUZ belt IOM ® Problema - Causa posible Solución Motor/reductor de tensión no gira. Piñones flojos. Revise la llave y ajuste los tornillos de fijación. Consulte también “Cojinetes” n.º 8, cadena y piñones n. 2 y 6. El reductor pierde Instale nuevos sellos de aceite.
CRUZ ® belt IOM 10.3 Guía de solución de problemas de cadena y piñón. Problema - Cadena y Causa posible Solución piñón Espere un crecimiento rápido de la cadena en Holgura excesiva. Desgaste normal. las primeras dos semanas de funcionamiento. Revise la alineación del piñón y vuelva a tensar.
Página 70
CRUZ belt IOM ® El cojinete chilla o El cojinete tiene un defecto. Sustituya. Cojinete atascado. Sustituya el cojinete o el rodillo La polea o el rodillo no completo. giran. Revise la carga. Llave esquilada en cubo de polea. Revise el eje. Sustituya la llave. Los tornillos de fijación resbalan del Ajuste y revise el eje.
La mayoría de estas piezas se compran de proveedores de TGW Systems y tienen su propia garantía por medio de estos proveedores. Para obtener más información sobre la garantía, consulte Garantía de equipos de TGW Systems.
CRUZ belt IOM ® 11.2 Plataforma intermedia de CRUZbelt - Correa en rodillo 11.2.1 Plataforma intermedia de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT INTERMEDIATE BED Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF E0009652 E0009653 E0009654 E0009655 ROLLER,_ _CZB 1.9 SNUBBER PRBG...
CRUZ belt IOM ® 11.3 Plataformas de extremo de CRUZbelt - Correa en rodillo 11.3.1 Plataformas de extremo de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT END BEDS Widths & Part #s 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF BALLOON DESCRIPTION BRKT,CZB SNUBBER ADJ.
CRUZ belt IOM ® 11.4 Impulsores centrales de CRUZbelt - Correa en rodillo 11.4.1 Impulsores centrales de CRUZbelt (BOR) Página 74 de 109 N.° de pieza: 1195753 Rev: 20/04/2017...
CRUZ belt IOM ® 11.5 Plataforma de unidad de fusión de CRUZbelt 11.5.1 Unidad de fusión de CRUZbelt Página 75 de 109 N.° de pieza: 1195753 Rev: 20/04/2017...
CRUZ belt IOM ® 11.6.1 Trenes de impulsión centrales derecho e izquierdo de CRUZbelt impulsados por cadena. REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT RH & LH CENTER DRIVE TRAIN DRIVE TRAINS Balloon # RH DR-TRAIN LH DR-TRAIN BRAKE RH GEAR-MTR LH GEAR-MTR REDUCER SIZE MASTER DRIVE SPROCKET...
CRUZ belt IOM ® 11.6.3 Placa de montaje de CRUZbelt MOUNT PLATE FOR CONVERTING OLD STYLE GEARMOTOR MOUNT TO THE NEW NORD .1 NEW STYLE MOUNTING Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF 1167735 PL,MTR CZB CDR SK57_.1 W/ 3/8-16 PEM NUTS 1186161...
CRUZ belt IOM ® 11.7 Unidad de extremo de CRUZbelt 11.7.1 Repuestos del tren de impulsión y de la unidad de extremo de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT END DRIVE Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28"...
CRUZ belt IOM ® 11.7.2 Repuestos de artículos n.º del tren de impulsión de CRUZbelt DRIVE TRAIN ITEM #s DRIVE TRAIN ITEM #s / GEARMOTOR PART #s FOR CRUZBELT END DRIVES BALLON SPEED BELT PULL RH DRIVE TRAIN LH DRIVE TRAIN 1171281 1171294 1171282...
CRUZ belt IOM ® 11.8 Plataforma de deslizamiento intermedia de CRUZbelt 11.8.1 Plataforma de deslizamiento intermedia de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT INTERMEDIATE SLIDER BED Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF 40" BF 46"...
CRUZ belt IOM ® 11.9 Plataforma de extremo de deslizamiento de CRUZbelt 11.9.1 Plataforma de extremo de deslizamiento de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT SLIDER END BED Widths & Part #s Carton Tote Conveyor & Empty Carton Empty Carton Only BALLOON DESCRIPTION 16"...
CRUZ belt IOM ® 11.10 Unidad central de deslizamiento de CRUZbelt 11.10.1 Unidad central de deslizamiento de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZbelt SLIDER CENTER DRIVE Widths & Part #s Carton Tote Conveyor & Empty Carton Empty Carton Only BALLOON DESCRIPTION 16"...
CRUZ belt IOM ® 11.12 Plataforma de extremo de alimentación inferior de CRUZbelt 11.12.1 Plataforma de extremo de alimentación inferior de CRUZbelt REPLACEMENT PART FOR CRUZBELT NOSEUNDER END BED Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34"...
CRUZ belt IOM ® 11.13 Plataforma de alimentación superior intermedia de CRUZbelt 11.13.1 Plataforma de alimentación superior intermedia de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT INTERMEDIATE NOSEOVER BED Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF ROLLER,_ _CZB 1.9 SNUBBER PRBG E0009652 E0009653...
CRUZ belt IOM ® 11.14 Plataforma de extremo de alimentación superior de CRUZbelt 11.14.1 Plataforma de extremo de alimentación superior de CRUZbelt REPLACEMENT PART FOR CRUZBELT NOSEOVER END BED Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34"...
CRUZ belt IOM ® 11.15 Alimentación superior de deslizamiento de cajas vacías de CRUZbelt 11.15.1 Alimentación superior de deslizamiento de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT SLIDER NOSEOVER Widths & Part #s 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF 40" BF 46"...
CRUZ belt IOM ® 11.17 Plataforma de ingreso y medidor de freno de CRUZbelt 4 11.17.1 Plataformas de ingreso del medidor de freno de CRUZbelt 4 REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT 4 BRAKE METER & INDUCTION BEDS Widths & Part #s 16"...
CRUZ belt IOM ® 11.18 Tren de impulsión de la plataforma de ingreso y medidor de freno de CRUZbelt Página 92 de 109 N.° de pieza: 1195753 Rev: 20/04/2017...
CRUZ belt IOM ® 11.18.1 Tren de impulsión de reducción 2:1 de la plataforma de ingreso de CRUZbelt RIGHT HAND REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT INDUCT, DRIVE TRAIN (2:1 REDUCTION DRIVE TRAINS) Balloon# NOMINAL DRIVEN DRIVEN HYTREL OPTIONS DRIVE TRAIN GEAR MOTOR REDUCER DRIVE PULLY BUSHING BUSHING BUSHING...
CRUZ belt IOM ® 11.18.2 Tren de impulsión de reducción 1,5:1 de la plataforma de ingreso de CRUZbelt RIGHT HAND REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT INDUCT, DRIVE TRAIN (1.5:1 REDUCTION DRIVE TRAINS) Balloon# NOMINAL DRIVEN DRIVEN HYTREL OPTIONS DRIVE TRAIN GEAR MOTOR REDUCER DRIVE PULLY BUSHING BUSHING BUSHING...
CRUZ belt IOM ® 11.19 Plataforma de ingreso de CRUZbelt 4 11.19.1 Plataformas de ingreso única de CRUZbelt 4 REPLACEMENT PARTS FOR CRUZbelt 4 SINGLE INDUCTION BEDS Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF 1174022 DR-TRAIN,CZB INDUCT 5HP 330FPM 1173903...
CRUZ belt IOM ® 11.20 Tren de impulsión de ingreso de CRUZbelt 4 21S032 NOTA: LA UNIDAD NO EXCEDE LAS 500 LIBRAS DE TRACCIÓN DE CORREA MÁXIMO TAMAÑO DEL PIÑÓN IMPULSADO: 8MX-53S-36 MÁXIMO TAMAÑO DEL PIÑÓN IMPULSADO: 8MX-42S-36 FPM = RPM DR SPKT 5 X 3.1416 DRVN SPKT...
CRUZ belt IOM ® 11.20.1 Tren de impulsión de ingreso de CRUZbelt 4 REPLACEMENT PARTS FOR CZB 4 INDUCT DRIVE-TRAINS NOMINAL SIDE DRIVE TRAIN WITH GEAR REDUCER DRIVE DRIVE DRIVE DRIVEN BELT ENCODER MOTOR SPROCKET BUSHING SPROCKET BUSHING 1174023 1174022 1174891 E0038981 90800948...
CRUZ belt IOM ® 11.21 Unidad central de CRUZbelt 4 11.21.1 Impulsores centrales de CRUZbelt 4 REPLACEMENT PARTS FOR CRUZBELT4 CENTER DRIVES Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF ROLLER,_ _CZB 1.9 SNUBBER PRBG E0009652 E0009653 E0009654...
CRUZ belt IOM ® 11.22 Tren de impulsión de CDR CRUZbelt 4 INFORMACIÓN DEL MOTORREDUCTOR: POSICIÓN DE MONTAJE: M1 ESTILO DE MONTAJE: BRIDA “F” (140 MM) COJINETE DE SALIDA RESISTENTE OPCIONAL: VL NOTA: TODOS LOS MOTORREDUCTORES USAN LA OPCIÓN DE COJINETE “VL” (IE-SK372Z-VL-90S/4) POSICIÓN DE LA PALANCA DE LIBERACIÓN DE FRENO DE MANO: POSICIÓN 1 SIN BAJA TERMINAL POSICIÓN 1 POSICIÓN 3 SIN BAJA TERMINAL POSICIÓN 3...
CRUZ belt IOM ® 11.22.1 Tren de impulsión de CDR CRUZbelt 4 REPLACEMENT PART NUMBERS FOR CZB4-CDR TIMING BELT & DRIVE TRAINS BRAKE DRIVE DRIVE OPTION DRIVE DRIVEN DRIVEN TRAIN TRAIN GEAR GEAR DRIVE PULLEY DRIVE BELT BUSHING PULLEY BUSHING MOTOR MOTOR 1187126...
CRUZ belt IOM ® 11.23.1 Tren de impulsión y unidad de extremo de la plataforma deslizante de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS FOR CRUZbelt4 END DRIVE BED (RH & LH) Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION Length 16" BF 22" BF 28" BF 34"...
CRUZ belt IOM ® 11.23.2 Tren de impulsión y unidad de extremo deslizante de CRUZbelt 4 REPLACEMENT PART NUMBERS FOR CZB4-EDR DRIVE TRAIN ITEM #s DRIVE TRAIN ITEM #s / GEARMOTOR PART #s FOR CRUZBELT 4 END DRIVES BALLOON# BRAKE RATIO / HP SIDE DRIVE TRAIN PN...
CRUZ belt IOM ® 11.24.1 Espuela de correa de bandas de CRUZbelt REPLACEMENT PARTS CZB STRIP BELT SPUR Widths & Part #s BALLOON DESCRIPTION 16" BF 22" BF 28" BF 34" BF BRG, R6 ZZ C3 90050111 SHEAVE,ASY FENNER #FA2501, INCLUDES (2)FENNER CB 0003, MTG ADAPTERS E0007309 BUSHING,BRONZE 3/8 X 5/8 X 3/4 E0033909...
CRUZ belt IOM ® 11.25.1 Tren de impulsión de espuela de correa de bandas REPLACEMENT PARTS CZB STRIP BELT SPUR DRIVE TRAIN Balloon# 1 NOMINAL DR-TRAIN P/N DR-TRAIN P/N MOTOR REDUCER ACTUAL BELT MOTOR HP REDUCER SIZE/RPM PROODUCT PHANTOM PULL 1190137 1190138 1187037...
OSHA. (2014). Occupational Safety & Health Administration. Obtenido en 2014, de OSHA QuickTakes: https://www.osha.gov/ Información general Visite los sitios web de TGW Systems en www.tgw-conveyor.com para obtener videos de mantenimiento e información sobre otras aplicaciones. Página 108 de 109 N.°...
"inteligentes", que crea soluciones para aplicaciones de flujo de materiales. Como proveedor global de sistemas y equipos de transporte desde 1964, TGW Systems ofrece clasificadores, transportadores y accesorios para satisfacer un amplio espectro de aplicaciones de acumulación, transporte y clasificación...