MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS
MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Página 1
0 2 7 9 0 8 3 5 1 2 1 0 MOTORIZZAZIONE PER PORTE BASCULANTI A CONTRAPPESO MOTOR DRIVES FOR COUNTER-BALANCED OVERHEAD DOORS MOTORISATIONS POUR PORTES DE GARAGE A CONTREPOIDS ANTRIEBE FÜR GEGENGEWICHT-GARAGENTORE MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
Página 3
3x1,5 mm PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. Non in dotazione.Not supplied. Ne sont pas fournis. Sind nicht Bestandteil. No asignadas en el equipamiento base. Niet meegeleverd. 2.5mm 45° PHEBE N -...
Página 4
X= >15 mm X= <15 mm Y=60 X=35 25mm 30mm 70mm 25 mm PHEBE N...
Página 6
113mm PHEBE N C 129 mm 114mm 148 mm *2,5mm 10m max. 2x2,5*mm PHEBE N 2x2,5*mm PHEBE N 2x2.5*mm 4x1.5 mm 2x2,5*mm PHEBE N SQ 2x2.5*mm +5x1.5mm 2x2,5*mm 2x2.5*mm 2x1.5mm 2x2.5*mm +5x1.5mm PHEBE N...
Página 7
Prévoir un interrupteur omnipolaire avec une ouverture des contacts de minimum 3 mm équipé d’une protection contre les surcharges, visant à sectionner l’automatisation du réseau. Utiliser exclusivement des boutons avec une portée supérieure ou égale à 10A-250V. PHEBE N -...
Réf. 2) 1 PHEBE N SQ avec centrale murale Réf. 3) 2 PHEBE N SQ avec centrale murale modèle HYDRA N Classe d’isolation Réf. 4) 1 PHEBE N avec centrale à bord modèle HYDRA N et 1 PHEBE N SQ sans Lubri cation Graisse permanente centrale.
Faites toujours appel à du personnel quali é (monteur professionnel) si vous devez Mantener a niños, personas y cosas fuera del radio de acción de la automatización, intervenir directement sur l’automatisation. especialmente durante su funcionamiento. Faites contrôler une fois par an l’automatisation par du personnel quali é. Esta aplicación no está...