KENMORE ELITE 795.7132 Serie Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE 795.7132 Serie Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 795.7132 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para 795.7132 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Models/Modelos: 795.7132*
Kenmore Elite
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigera r o
= color number, número de color.
*
P/N MFL67851503-6
Transform SR Brands Management LLC
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
®
®
d

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 795.7132 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos: 795.7132* Kenmore Elite ® Bottom Freezer Refrigerator Congelador Inferior Refrigera r o = color number, número de color. P/N MFL67851503-6 Transform SR Brands Management LLC Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Warranty Freezer Section ................Product Record Ice Bin ............. 24 ......
  • Página 3: Warranty

    ® WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair.
  • Página 4: Safety Messages

    items of information available whenever you contact Sears concerning your product. Model No.___________________ Date of Purchase ___________________ Serial No.___________________ Save these instructions and attach your sales receipt for future reference. Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Página 5 Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. appliance into a damaged wall outlet. Do not put hands, feet or other objects into the air Do not install the refrigerator in a damp or dusty vents or bottom of the refrigerator.
  • Página 6 WARNING Unplug the power plug immediately in the event of a gasoline, away from the refrigerator. blackout or thunderstorm. This appliance is not intended for use by persons Turn the po (including children) with reduced physical, sensory refrigerator. Call a service agent. or mental capabilities, or lack of experience and Do not store glass containers or soda in the freezer knowledge, unless they have been given supervision...
  • Página 7: Electrical & Grounding Requirements

    (two-prong) adaptors. Because of potential safety hazards under certain conditions, the use of an extension cord is not recommended. However, if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it this appliance must be be a UL-listed (USA), 3-wire grounding type appliance properly grounded.
  • Página 8: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Diagnostics Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several di erent models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below.
  • Página 9: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the Use two or more people to move and install the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 10: Prior To Use

    REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION (continued) PRIOR TO USE 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled dust that accumulated during shipping. and installed on a solidly constructed If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness The front should be slightly higher than of the 2.
  • Página 11: Removing/Replacing Refrigerator And Freezer Handles, Doors And Drawers

    REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.
  • Página 12 REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE/REPLACE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.
  • Página 13: Electrical Shock Hazard

    REFRIGERATOR INSTALLATION CAUTION: Before you begin, remove food and bins REMOVING AND REPLACING from the doors. REFRIGERATOR DOORS WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 14 REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Right Door Left Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (9). 2. Line up the holes in the top hinge with the holes in the 1. Lower the door onto the middle hinge pin (10). top of the refrigerator.
  • Página 15 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER Remove the screw from the rail on both sides. WARNING: Use two or more people to remove and install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. CAUTION: Do not hold the handle when removing or replacing the drawer.
  • Página 16 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER With the draw ed out to full extension, insert the Durabase basket in the rail assembly. Pull out each rail to full extension. the drawer into the rail assembly. Place the ice bin rawer on each side and hook the door back in the drawer.
  • Página 17: Leveling And Door Alignment

    REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Door Alignment If the space between your doors is uneven, follow the Leveling instructions below to align the doors: After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the 1.
  • Página 18: Using Your Refrigerator

    USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS NOTE: When changing control settings, wait 24 hours AIRFLOW before making additional adjustments. The controls are The refrigerator control functions as the thermostat for the set correctly when milk or juice is as cold as you would entire appliance (refrigerator and freezer sections).
  • Página 19 USING YOUR REFRIGERATOR Articulating Mullion Control Lock This feature is a metal strip attached to the left door When power is initially connected to the refrigerator, that articulates (rotates) 90 degrees as the door is the Lock function is closed, forming a mullion (base) for the left and right door gaskets to seal against.
  • Página 20: Automatic Icemaker

    USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER WARNING The icemaker will produce approximately 70-210 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment Personal Injury Hazard temperature, room temperature, number of door openings DO NOT place ngers or hands on the automatic ice and other operating conditions.
  • Página 21: Food Storage Guide

    USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout the freezing or food storage times.
  • Página 22: Refrigerator Section

    USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER WATER TRAY To remove the tray, press down on either of the front To dispense cold water, push on the dispenser switch corners and pull out. with a glass. NOTE: There is no drain beneath the tray. You may need to empty the tray of any liquid that collects in it.
  • Página 23: Refrigerator Shelves

    USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The shelves in your refrigerator are adjustable to meet The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by your individual storage needs. Your model may have full letting you easily control humidity inside the dra er. or split shelves.
  • Página 24: Pantry Drawer

    USING YOUR REFRIGERATOR To remove the glass: DOOR BINS 1. Lift up the glass under the crisper cover. The door bins are removable for easy cleaning and adjustment. 2. Pull the glass up and out. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull NOTE: Pantry drawer not shown for clarity.
  • Página 25: Durabase

    USING YOUR REFRIGERATOR DURABASE REMOVAL AND REPLACEMENT PULLOUT DRAWER 1. To remove the Durabase, open the drawer to full 1. To remove, pull the drawer out to full extension. Lift extension . Push the Durabase to the back as much as the drawer up and out, making sure to clear the rail possible, tilt the front of the Durabase up, and then lift system.
  • Página 26: Water Filter

    WATER FILTER WATER FILTER water ever water e re Whe the i e e are ma er 1. Remove the old water lter. rem v w the water water 3. After the water NOTE: R water water a e a ma am t f water rem ve tr 1 z r 2...
  • Página 27 WATER FILTER Performance Data Sheet The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or reduction of substances listed below. Average Max Permissible Average NSF Reduction NSF Test Contaminant Reduction Product Water Product Water Concentration Reduction...
  • Página 28 WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) To reduce the risk associated with ingestion of Water Supply Potable Water contaminants: Do not use with water that is Water Pressure 40-120 psi (138 - 827 kPa) microbiologically unsafe or of unknown quality Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C)
  • Página 29 WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants Cysts...
  • Página 30: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so WARNING the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water).
  • Página 31: When You Go On Vacation

    CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS LIGHT REPLACEMENT WARNING If the power will be out for 24 hours or less, keep all refrigerator doors closed to help foods stay cold and frozen. Electrical Shock Hazard 2.
  • Página 32: Connecting The Water Line

    CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Copper Tubing, ¼ in. outer This water line installation is not covered by the refrigerator diameter, to connect the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the to the water supply. Be sure both risk of expensive water damage.
  • Página 33: Installation Instructions

    CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. drinking water line. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the tubing. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the Washer line.
  • Página 34 CONNECTING THE WATER LINE Tighten any connections that leak. Turn the main water supply on and is clear. valve after about one quart of tubing. . CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
  • Página 35 The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Milk should be the freezer. To switch the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the Freezer Temp and Refrigerator Temp buttons until you hear a beep and the settings in the display change.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING GUIDE OTING GUIDE COOLING Problem Possible Cause & Solution Refrigerator and The refrigerator control is set to OFF (some models). freezer section are Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage (see Electrical & Grounding not cooling. Requirements).
  • Página 37: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Cause & Solution Interior moisture Doors are opened often or for long periods of time. buildup When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To Doors are not closed correctly.
  • Página 38 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Cause & Solution Refrigerator or Refrigerator was recently installed. freezer section is too It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. warm. The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause & Solution The icemaker is not Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. making any ice. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. The icemaker is not Icemaker is not turned on.
  • Página 40 TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Possible Cause & Solution Doors will not close Food packages are blocking the door open. correctly or pop Rearrange food containers to clear the door and door shelves. open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING GUIDE NOISES Problem Possible Cause & Solution Clicking The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and Rattling or items stored on top of or around the refrigerator. Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted.
  • Página 42 ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Registro del producto Depósito de hielo ......... 64 ......
  • Página 43: Garantía

    ® Con el COMPROBANTE DE COMPRA, la siguiente cobertura de garantía aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas. Este aparato tiene garantía por defectos en el material o mano de obra DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta. Si el aparato está defectuoso, recibirá...
  • Página 44: Registro Del Producto

    En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo refrigerador. Tenga esta información a mano siempre que se ponga en contacto con Sears en relación con su producto. N.º...
  • Página 45 Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente de pared dañado. No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo No coloque las manos, los pies u otros objetos o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas en la ventilación de aire ni en la parte inferior...
  • Página 46 Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico. No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico No prenda velas para remover el olor interno del producto.
  • Página 47: Requisitos Eléctricos Y De Conexión A Tierra

    uso de un cable alargador. Sin embargo, si a pesar de ello elige usar un cable alargador, es absolutamente necesario que sea un cable alargador para electrodomésticos de 3 que disponga de un enchufe y una toma de corriente con sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios.
  • Página 48: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Diagnostics Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
  • Página 49: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESEMBALAJE DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las Riesgo de peso excesivo: etiquetas temporales del refrigerador. Retirar vinil de las El desplazamiento e instalación del refrigerador deben puertas antes de conectar la unidad a la corriente eléc- realizarse entre dos o más personas.
  • Página 50: Antes De Usar

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Página 51: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores LA PUERTA DEL REFRIGERADOR de montaje...
  • Página 52: Cómo Desmontar/Sustituir La Manija De La Puerta Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR/SUSTITUIR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 53: Desmontaje Y Sustitución De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 54 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
  • Página 55: Cómo Desmontar El Cajón Del Congelador

    REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL Retire el tornillo del riel de ambos lados. CONGELADOR ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 56: Cómo Instalar El Cajón Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL Con el cajón completamente sacado, inserte la cesta inferior en la estructura de rieles. CONGELADOR Saque cada riel hacia afuera todo lo posible. Para volver a colocarlo, con el cajón completamente sacado, inserte el mismo en la estructura de rieles. Sujete el cajón por cada lado y enganche los soportes de la puerta para introducirlos en las pestañas de...
  • Página 57: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del necesarios varios giros y debería girar ambos pies refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión...
  • Página 58: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, FLUJO DE AIRE debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales. El control del refrigerador funciona como termostato para Los controles están correctamente ajustados cuando la todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador).
  • Página 59 USO DEL REFRIGERADOR Parteluz articulado Bloqueo de los controles Lock vada. Lock Door Alarm Control Lock Lock. Lock van. Lock Door Alarm Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía mientras está...
  • Página 60: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA La máquina de hielo puede producir aproximadamente 70 a 210 cubitos en un período de 24 horas, dependiendo Riesgo de lesiones personales de la temperatura del compartimiento del congelador, de NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo la temperatura ambiente, de las veces que se abren las de producción automática de hielo con el refrigerador puertas y de otras condiciones de funcionamiento.
  • Página 61: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 62: Sección Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR BANDEJA DE AGUA DISPENSADOR DE AGUA Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del para desmontar la bandeja. dispensador con un vaso. Nota: No hay ningún sistema de drenaje por debajo de la bandeja.
  • Página 63: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los estantes del refrigerador son ajustables para Los cajones para verduras mantienen el sabor y la satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar Dependiendo del modelo, los estantes pueden ser de fácilmente la humedad dentro del cajón.
  • Página 64: Cajón Con Control De Temperatura

    USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Algunas bandejas tienen una apariencia diferente y sólo encajarán en una ubicación. SECCIÓN DEL CONGELADOR CAJÓN CON CONTROL DE TEMPERATURA DEPÓSITO DE HIELO Este cajón se puede usar para gr esta, productos de delicatessen y bebidas. (No utilice este 1.
  • Página 65: Extracción Y Colocación Del Durabase

    USO DEL REFRIGERADOR EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DEL DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, abra el cajón en su 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. totalidad . Empuje el Durabase hacia el fondo todo Levante el cajón y tíre del mismo hacia afuera, lo posible, incline la parte delantera del Durabase asegurándose de dejar libre el sistema de riel.
  • Página 66: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el de agua: de agua hacia arriba Gire el Aproximadamente cada 6 meses. hasta colocarlo en su sitio y Cuando el indicador del cierre la tapa. La tapa hará "clic" agua se encienda. cuando se cierre correctamente.
  • Página 67 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual reducción de las sustancias que se enumeran a continuación. Concentración Concentración máxima Requisitos de Informe de...
  • Página 68 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua gua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kP una desinfección adecuada antes o después del sistema.
  • Página 69 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants Cysts...
  • Página 70: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 71 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o menos, mantenga todas las puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y Riesgo de descargas eléctricas congelados.
  • Página 72: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 73: Elija La Ubicación De La Válvula

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 74: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería.
  • Página 75: Guía Pa Ra La Solución De Problemas

    mantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá mantenerse fría al almacenarse en el estante Para cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsios, mantenga presionados los botones Freezer Temp y Refrigerator Temp hasta que escuche un sonido y vea el cambio de ajustes en la pantalla. R: Presione continuamente el botón Refrigerator Temp o Freezer Temp en el panel de control hasta que aparezca la temperatura deseada.
  • Página 76: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIAMIENTO Problema Posible Causa y Solución Las secciones del El control del refrigerador está en la posición OFF (en algunos modelos). refrigerador y del Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener información congelador no acerca de los ajustes correctos de temperatura..
  • Página 77 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIAMIENTO Problema Posible Causa y Solución Acumulación de Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. humedad en el Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el interior aire caliente y húmedo entra al compartimento.
  • Página 78 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIAMIENTO Problema Posible Causa y Solución Refrigerator or El refrigerador fue instalado recientemente. freezer section is too Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura warm. deseada. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
  • Página 79 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Problema Posible Causa y Solución La máquina de hielo El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. no hace hielo. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 80 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Problema Posible Causa y Solución El hielo tiene mal El suministro de agua contiene minerales como azufre. sabor u olor. NOTA: mineral/ olor/sabor del suministro de agua. La máquina de hielo fue instalada recientemente. El hielo que ha sido almacenado por mucho tiempo se encogerá, tornará...
  • Página 81 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Posible Causa y Solución Las puertas Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. no se cierran Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. correctamente o se El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas quedan abiertas.
  • Página 82 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDOS Problema Posible Causa y Solución Haciendo clic El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también Traqueteo en la parte posterior de la unidad o de artículos almacenados encima o alrededor del refrigerador.

Tabla de contenido