• Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The ARAZU I can be used outside with an alternating current of max. 230 VAC / 50 Hz.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 6. Operation Switch on your ARAZU I by connecting the power plug to the mains. Disconnect from the mains to switch off. Select with UP/DOWN, confirm your selection with ENTER.
Página 5
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3- pin XLR input of the ARAZU I. Multiple ARAZU Is can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
In the case of the 5-channel ARAZU I, you will have to set the start address of the first ARAZU I to 1, the second ARAZU I to 6 (1 + 5), the third to 11 (6 + 5) and so on.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De ARAZU I is een scanner met 48 leds en DMX-sturing via 5 kanalen. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 6. Gebruik Schakel uw ARAZU I in door de voedingskabel aan het lichtnet te koppelen. Ontkoppel het toestel om uit te schakelen. Selecteer met UP/DOWN, bevestig met ENTER.
Página 9
Sturing van de ARAZU I via een DMX-controller laat toe uw eigen programma’s te creëren en alle aangesloten ARAZU I’s afzonderlijk aan te sturen. Sluit de controller aan de ARAZU I met behulp van een standaard DMX-kabel. Druk op MODE tot R.XXX weergegeven wordt. Bepaal vervolgens het DMX-adres voor elke ARAZU I.
In het geval van de 5-kanaals ARAZU I, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 6 (1 + 5), van het derde op 11 (6 + 5), enz.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! L’ARAZU I est un scanner à 48 DEL piloté depuis 5 canaux DMX. Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
• Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre ARAZU I qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Página 13
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée de l’ARAZU I. Il est possible de relier plusieurs ARAZU I à partir d’une connexion sérielle.
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour l’ARAZU I à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 6 (1 + 5), du troisième 11 (6 + 5), etc.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el ARAZU I! Es un escáner con 48 LEDs controlado por 5 canales DMX. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el ARAZU I para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Página 17
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del ARAZU I. Es posible conectar varios ARAZU I en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
En el caso del ARAZU I de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 6 (1 + 5) para el segundo aparato, 11 (6 + 5) para el tercer aparato, etc.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des ARAZU I! Dieses Gerät ist ein Scanner mit 48 LEDs und DMX-Steuerung über 5 Kanäle. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
Página 20
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 6. Anwendung Schalten Sie den ARAZU I ein, indem Sie das Stromkabel mit dem Netz verbinden. Trennen Sie das Gerät vom Netz, um es auszuschalten. Wählen Sie mit UP/DOWN, bestätigen Sie mit ENTER.
Página 21
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-pol. XLR- Eingang des ARAZU I. Sie können verschiedene ARAZU I in Serie schalten. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen.
Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 5-Kanal ARAZU I, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 6 (1 + 5), der dritten Einheit auf 11 (6 + 5) usw., einstellen müssen.