8. Pflege und Wartung
Gerät von Zeit zu Zeit mit weichem Tuch
reinigen.
Eine weitere Wartung ist nicht erforderlich!
Keine Druckluft oder Reinigungsmittel
! !
verwenden!
8. Cura e manutenzione
Di tanto in tanto, pulire l'apparecchio con
un panno morbido.
L'apparecchio non necessita altra
manutenzione!
! !
Non usare né aria compressa né detergenti!
8. Mantenimiento y limpieza
Limpie ocasionalmente con un trapo suave
No es necesario ningún otro tipo de
mantenimiento
! !
Nunca utilice aire comprimido o agentes
limpiadores
9. Störungen
Netzschalter-Beleuchtung und Netz-LED
funktionieren nicht:
--> Netzsicherung (800 mA/T No:3105 230V ;
2A/T No:3106 100V/115V) prüfen und bei Bedarf
austauschen!
Motor läuft nicht an:
--> Siehe bei Netzsicherung. Wenn in Ordnung,
dann Sicherung Motor (8A/T No. 1932) prüfen
und bei Bedarf austauschen
Bei allen anderen Störungen das Gerät direkt an
SCHICK-Dental oder einen autorisierten
Fachhändler einschicken
9. Guasti
L'illuminazione dell'interruttore di rete e il LED di
rete non funzionano:
--> controllare il fusibile di rete
No:3105 230V ; 2A/T No:3106 100V/115V)
sostituire!
Il motore non si avvia:
--> vedi sotto fusibile di rete. Se fosse a posto,
allora controllare il fusibile del motore,
(8A/T No. 1932) e in caso, sostituire.
Per guasti di qualsiasi altro tipo inviare
l'apparecchio direttamente a SCHICK-Dental o a
un rivenditore specializzato autorizzato
9. POSIBLES AVERIAS
El interruptor y el indicador están encendidos pero
no funciona. Revise y sustituya en su caso el fusible
(800 mA T No:3105 230V ;
2ATT No:3106 100V/115V) o el fusible del motor
(8 A/T nº 1932).
9
(800 mA/T
e in caso