Motorola W375 Manual De Instrucciones
Motorola W375 Manual De Instrucciones

Motorola W375 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para W375:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Database version used: v1.91
CFJN3348A.book Page 1 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM
HELLOMOTO
Bienvenido al mundo de comunicaciones móviles digitales de Motorola. Gracias por elegir el
teléfono móvil Motorola W375.
Tecla Menú
Abre un menú cuando aparece en la
pantalla.
Tecla de función izquierda
Ejecuta funciones que aparecen en la
parte izquierda de la pantalla.
Tecla del Navegador Web
Controles de volumen
Tecla de enviar y responder
Realizar llamadas y responder Pulse la
tecla en la pantalla en espera para ver
la lista de llamadas recientes.
Mini puerto de conexión USB
Permite cargar la batería o
conectar a un PC.
Altavoz
Permite escuchar las llamadas y
los mensajes de voz.
Tecla de función derecha
Ejecuta funciones que aparecen en la
parte derecha de la pantalla.
Tecla de mensaje
Permite acceder al menú Mensaje.
Tecla de encendido y apagado
Mantenga esta tecla pulsada para
encender y apagar el teléfono. Púlsela
y suéltela para terminar las llamadas o
salir del sistema de menús.
Tecla de navegación
Permite desplazarse hacia arriba,
abajo, la izquierda o la derecha.
Conexión de auriculares
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola W375

  • Página 1 Database version used: v1.91 CFJN3348A.book Page 1 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM HELLOMOTO Bienvenido al mundo de comunicaciones móviles digitales de Motorola. Gracias por elegir el teléfono móvil Motorola W375. Tecla Menú Altavoz Abre un menú cuando aparece en la Permite escuchar las llamadas y pantalla.
  • Página 2 CFJN3348A.book Page 2 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM ¡Compruébelo! Indicador de batería Indicador de mensaje Indicador de Batería llamada Lente de la cámara Conexión de auriculares Permite insertar los auriculares para utilizar el modo manos libres. Nota: Es posible que el aspecto de su teléfono no sea exactamente igual que el de la imagen.
  • Página 3 Póngase en contacto siempre con usuario de Motorola se considera correcta su operador para consultar la disponibilidad en el momento de la impresión. Motorola se y la funcionalidad. Todas las funciones, reserva el derecho de cambiar o modificar características y otras especificaciones de cualquier información o especificación sin...
  • Página 4 También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CFJN3348A.book Page 5 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Contenido Diagrama de menús ....8 Principales atractivos ....30 Mensajes multimedia.
  • Página 6 CFJN3348A.book Page 6 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Personalización ....53 Buzón de voz....62 Tipo de timbre .
  • Página 7 CFJN3348A.book Page 7 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Solución de problemas ... . . 81 Primera comprobación ... . 81 Cuando la iluminación de fondo está...
  • Página 8: Diagrama De Menús

    CFJN3348A.book Page 8 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Diagrama de menús** Menú principal n Agenda É Herramientas l Personalizar • Calculadora • Pantalla Principal s Ultimas Llamadas • Acc. Directos • Menú Principal • Llamadas Recibidas • Despertador • Interfaz •...
  • Página 9 CFJN3348A.book Page 9 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Menú de Configuración ** Ésta es la distribución estándar del menú principal. Timbres m Estado Teléfono • Tipo Las opciones de su teléfono • Mis Números • Detalles • Línea Activa pueden ser diferentes en •...
  • Página 10: Exposición A Energía De Radiofrecuencias (Rf)

    RF. Cuando se comunica utilice solamente la antena suministrada o con su teléfono, el sistema que se encarga de una homologada por Motorola. Las antenas su llamada controla el nivel de potencia al que no autorizadas, las modificaciones o los transmite su teléfono.
  • Página 11 Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF.
  • Página 12: Accesorios Homologados

    Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones www.motorola.com. Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
  • Página 13: Dispositivos Médicos

    CFJN3348A.book Page 13 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM cuenta con una función que encienda • Deben apagar el teléfono automáticamente el teléfono, desactívela inmediatamente si por alguna razón antes de embarcar en el avión o entrar en una sospechan que se están produciendo zona donde esté...
  • Página 14: Utilización Mientras Conduce

    En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de Consulte las leyes y normativas en cuanto al esta guía y/o en el sitio web de Motorola, uso de teléfonos móviles al volante en su podrá consultar las mejores prácticas en país.
  • Página 15: Ambientes Potencialmente Explosivos

    CFJN3348A.book Page 15 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Estaciones de servicio de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias Obedezca todas las señales relacionadas con químicas o partículas como fibras el uso de equipos de radiofrecuencia en las inflamables, polvo combustible o polvos estaciones de servicio.
  • Página 16 Símbolo Definición autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos Indica información 032374o utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.
  • Página 17: Peligros Por Asfixia

    CFJN3348A.book Page 17 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Peligros por asfixia Ataques epilépticos o desmayos El teléfono o sus accesorios pueden contener Algunas personas son susceptibles de sufrir piezas desmontables, que pueden ataques epilépticos o desmayos cuando se representar un peligro de asfixia para los exponen a luces parpadeantes, como por niños pequeños.
  • Página 18: Daños Por Movimientos Repetitivos

    CFJN3348A.book Page 18 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Aviso relativo al uso de un un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos volumen alto convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o Escuchar con auriculares música o desorientación.
  • Página 19 CFJN3348A.book Page 19 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM • Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar. • Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
  • Página 20: Utilización Y Cuidados

    CFJN3348A.book Page 20 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Utilización y cuidados Utilización y cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad No exponga el teléfono al agua, No exponga su teléfono al...
  • Página 21: Declaración De Conformidad De Las Directrices De La Unión Europea

    20 de Noviembre 2005 Directriz 1999/5/EC • todas las demás directrices relevantes Referencia LV012/05/356393/D de la Unión Europea Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto 0168 Nombre/Tipo Motorola W375 Descripción Teléfono GSM 900/1800/1900...
  • Página 22 Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2 como prueba de homologación o importación EN 300 328-2 V1.2.1 sin la aprobación por escrito de Motorola Inc. Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos...
  • Página 23: Reciclaje Para El Cuidado Del Medio Ambiente

    Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Información sobre reciclaje Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o...
  • Página 24: Conceptos Esenciales

    CFJN3348A.book Page 24 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Conceptos esenciales Nota: Antes de utilizar el teléfono por a continuación, resalta y selecciona primera vez, lea atentamente la importante Llamadas Realizadas. información de seguridad contenida en la Pulse S para desplazarse por el menú y guía del usuario.
  • Página 25: Tarjeta Sim

    CFJN3348A.book Page 25 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Tarjeta SIM Batería La tarjeta SIM contiene información Instalación de la batería personal, como su número de teléfono y las entradas de la agenda. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite que entre en contacto con electricidad estática, agua o suciedad.
  • Página 26: Carga De La Batería

    USB.) Cuando se ha completado la carga, el teléfono muestra Carga Completa. Su teléfono Motorola puede cargarse mediante un puerto USB de un ordenador. Algunos ordenadores requieren controladores de software (que no se incluyen en la caja, pero se pueden cargar desde www.motorola.com).
  • Página 27: Sugerencias Para La Batería

    Sugerencia: No se puede sobrecargar la • Utilice siempre baterías y batería. Funcionará mejor después de cargadores Motorola cargarla y descargarla completamente Original™. La garantía del algunas veces. teléfono no cubre los daños Las baterías nuevas se entregan...
  • Página 28: Encendido Y Apagado

    CFJN3348A.book Page 28 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM un sitio fresco, seco y oscuro, como sección Información general y de seguridad por ejemplo la nevera. de las páginas con borde gris que se encuentran al final de esta guía. •...
  • Página 29: Realizar Una Llamada

    CFJN3348A.book Page 29 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Realizar una llamada Su número de teléfono Para hacer una llamada, introduzca el número de teléfono, pulse N. Para ver su número de teléfono: Para finalizar la llamada, pulse P. Pulse M > Configuración > Estado Teléfono >...
  • Página 30: Principales Atractivos

    CFJN3348A.book Page 30 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Principales atractivos Mensajes multimedia Vaya a: Pulse M > Mensajes > Crear > Crear Mensaje > SMS/EMS, MMS o Plantillas MMS Para obtener más información sobre las Nota: Las Plantillas MMS no se pueden funciones de los mensajes, consulte la descargar o ampliar.
  • Página 31 CFJN3348A.book Page 31 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Para insertar otra diapositiva en el 4 Cuando acabe de introducir los números mensaje, introduzca objetos de texto en o direcciones, pulse Fin. El teléfono la página actual y pulse M > Insertar muestra los campos de mensaje.
  • Página 32: Recepción De Un Mensaje Multimedia

    CFJN3348A.book Page 32 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Recepción de un mensaje Chat multimedia Seleccione Chat en el menú Herramientas para Al recibir un mensaje multimedia, estar en contacto con los amigos. Puede el teléfono emite una alerta y en la pantalla ahorrar tiempo insertando una frase común, aparece Nuevo Mensaje, junto a un indicador de como Estoy reunido o Cuídate.
  • Página 33: Cámara

    CFJN3348A.book Page 33 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Cámara Enfoque el objetivo hacia el elemento que desee fotografiar y, a continuación: Para activar la cámara del teléfono con el 1 Pulse Capturar para hacer una foto. sistema de menús: 2 Pulse Guardar para ver las opciones de Vaya a: Pulse M >...
  • Página 34 CFJN3348A.book Page 34 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Vaya a: Pulse M > Multimedia > Cámara > M Después de Capturar, puede elegir Guardar la > Config. Cámara > Refresco imagen. Las opciones de almacenamiento incluyen: Desde el visor activo, puede pulsar M para entrar en el Menú...
  • Página 35: Uso De La Radio Fm

    CFJN3348A.book Page 35 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM o utilice la tecla de volumen lateral para Opción aumentar o reducir el volumen. Aplicar como Entrada Agenda La imagen se guardará en Agenda. Icrt Uso de la radio FM FM 100.75MHz Puede escuchar y programar hasta nueve de 123456789 sus emisoras favoritas de radio FM.
  • Página 36 2 Pulse S hacia la izquierda o hacia la unos auriculares que no son los de 3,5 mm derecha para aumentar o reducir la de Motorola a través el adaptador (2,5 - 3,5 mm), o si los auriculares están enredados o frecuencia. Cada vez que pulse una tecla se aumentará...
  • Página 37: Uso De Emisoras Preconfiguradas

    CFJN3348A.book Page 37 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Uso de emisoras Selección de radio FM preconfiguradas Es posible configurar manualmente la frecuencia de radio y visualizar o editar la Es posible almacenar hasta nueve emisoras lista de frecuencias. de radio preconfiguradas. Configuración de las emisoras Configuración de la frecuencia preconfiguradas...
  • Página 38: Reproducción De Radio Fm A Través De Un Altavoz O Unos Auriculares

    CFJN3348A.book Page 38 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM isualización o edición de la lista Nota: Para que la radio FM se reproduzca a través del altavoz, debe conectar los de canales auriculares al teléfono. 1 Pulse M y desplácese hasta Emisoras Guardadas.
  • Página 39: Conexión Usb

    CFJN3348A.book Page 39 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Conexión USB Nota: Cuando el teléfono se encuentre en el modo de almacenamiento masivo, no puede El teléfono puede cargarse por USB realizar ni recibir llamadas ni realizar otras mediante una conexión con un PC. También funciones.
  • Página 40: Uso De La Función De Almacenamiento Masivo Usb Del Teléfono

    CFJN3348A.book Page 40 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Nota: Al utilizar el teléfono como una inactivo, se mostrará un mensaje para que conexión USB, se debe mostrar la pantalla lo ponga en modo inactivo. principal y la tapa debe estar abierta. 2 Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB disponible en el ordenador.
  • Página 41 El controlador de software no se inmediatamente, desconecte el cable suministra con el teléfono pero está USB del teléfono y vuelva a disponible en www.motorola.com. conectarlo. La velocidad de carga real depende de la capacidad del ordenador. La carga completa del teléfono puede tardar unas doce horas.
  • Página 42: Conceptos Básicos

    CFJN3348A.book Page 42 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Conceptos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: La pantalla principal puede ser básico del teléfono. distinta a la que se muestra en esta página en función del operador. Pantalla 4*7ã?dzs xå...
  • Página 43: Indicadores De Estado

    CFJN3348A.book Page 43 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Indicadores de estado para realizar la función que indica la etiqueta. Para ver la ubicación de las teclas En la parte superior de la pantalla principal de función, consulte la página 1. pueden aparecer indicadores de estado: En la pantalla principal, pulse S arriba, 3 4 5...
  • Página 44 CFJN3348A.book Page 44 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Los indicadores muestran contexto PDP 5 Indicador de línea activa: muestra activo * o paquete de datos ? para indicar una llamada activa disponible +. o > para indicar que está activo el desvío de llamadas.
  • Página 45: Iconos De Estado

    CFJN3348A.book Page 45 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Iconos de estado 7 Indicador de tipo de timbre: muestra la configuración del tipo de timbre. Los iconos de estado muestran el estado de Ó = timbre alto = vibrar desp. las llamadas entrantes, los mensajes y la timbre batería.
  • Página 46: Menús

    CFJN3348A.book Page 46 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Menús Alerta/icono icono de llamadas En la pantalla principal, pulse M para El icono parpadea rápidamente en verde acceder al menú principal. al recibir llamadas de un número Icono de la conocido y parpadea lentamente en verde función de menú...
  • Página 47: Selección De Una Opción De Función

    CFJN3348A.book Page 47 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Selección de una opción de Dependiendo del operador y del tipo de contrato, en el menú principal pueden función aparecer los siguientes iconos. Algunas funciones requieren que se seleccione una opción de una lista. Funciones de menú...
  • Página 48: Escritura De Texto

    CFJN3348A.book Page 48 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Escritura de texto • En una lista alfabética, pulse una tecla repetidamente para seleccionar sus Algunas funciones permiten escribir texto. letras y resaltar la opción de la lista que más se aproxime. El cursor Contador de ã?
  • Página 49: Configuración Del Modo De Escritura De Texto

    CFJN3348A.book Page 49 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM ® Pulse # en cualquier pantalla de entrada Modo iTAP de texto para seleccionar uno de los Pulse # en una pantalla de entrada de siguientes métodos de entrada de texto: texto para cambiar a modo iTAP .
  • Página 50: Por Ejemplo, Si Pulsa 7764, En La Pantalla Aparece

    CFJN3348A.book Page 50 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Por ejemplo, si pulsa 7764, en la configurar el modo ESTÁNDAR como modo pantalla aparece: de entrada de texto Primario o Secundario. ã? Para introducir texto con el método xå ì Mensaje ESTÁNDAR, pulse repetidamente una tecla del teclado hasta que aparezca la letra o el...
  • Página 51: Modo Numérico

    CFJN3348A.book Page 51 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Modo numérico Volumen En una pantalla de escritura de texto, pulse Puede ajustar el volumen del auricular # para cambiar el modo de escritura hasta mientras habla pulsando S hacia la que aparezca el indicador 12 (numérico).
  • Página 52: Altavoz Manos Libres

    CFJN3348A.book Page 52 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Altavoz manos libres También puede cambiar el código PIN de la tarjeta SIM o las contraseñas de bloqueo de Puede utilizar el altavoz manos libres del llamadas. teléfono para realizar llamadas sin tener que Si ha olvidado el código de desbloqueo: sostener el teléfono junto al oído.
  • Página 53: Personalización

    CFJN3348A.book Page 53 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Personalización Tipo de timbre En la parte superior de la pantalla aparece el indicador del perfil del tipo de tono. Para El teléfono suena, vibra o ambas cosas, para elegir el perfil que desea: notificarle que tiene una llamada entrante, Vaya a: Pulse M >...
  • Página 54: Hora Y Fecha

    CFJN3348A.book Page 54 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Hora y fecha Fondo de pantalla Para configurar la hora y fecha del teléfono: Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de pantalla para la Vaya a: Pulse M > Configuración > Config. Inicial pantalla principal.
  • Página 55: Salvapantallas

    CFJN3348A.book Page 55 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Salvapantallas Iluminación de fondo Para aumentar la duración de la batería, Puede configurar una foto, imagen o la iluminación se apaga cuando no se animación como salvapantallas. El utiliza el teléfono. La iluminación de fondo salvapantallas aparece cuando no se se vuelve a activar cuando pulsa detecta ninguna actividad durante un...
  • Página 56: Saludo Personal

    CFJN3348A.book Page 56 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Funcionamiento del Opción modo manos libres Activar Multitecla Permite responder pulsando cualquier opcional tecla o bien abriendo. Desact. Multitecla Si conecta unos auriculares, podrá utilizar el teléfono sin tener que emplear sus manos. Permite responder pulsando N.
  • Página 57: Llamadas

    CFJN3348A.book Page 57 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Llamadas 1 Pulse S para desplazarse hasta Este capítulo describe las funciones relacionadas con la realización y respuesta Llamadas Recibidas o Llamadas Realizadas. de llamadas. 2 Pulse Selec. para seleccionar la lista. 3 Pulse S para desplazarse hasta una Últimas llamadas entrada.
  • Página 58: Rellamada

    CFJN3348A.book Page 58 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Rellamada Opción Borrar 1 Pulse N para ver la lista Borra la entrada. Llamadas Realizadas. Borrar Todo 2 Pulse S para desplazarse hasta la entrada a la que desea llamar. Borra todas las entradas de la lista. 3 Pulse N para volver a marcar el Ocultar/Mostrar ID número.
  • Página 59: Bloc De Números

    CFJN3348A.book Page 59 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Bloc de números Llamadas en espera o silenciadas El último conjunto de dígitos introducido a través del teclado numérico se almacena en Durante una llamada: el bloc de números del teléfono. Estos Pulse M >...
  • Página 60: Identificación De Llamada

    CFJN3348A.book Page 60 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Identificación de 2 Pulse Cambiar para pasar de una llamada a la otra. llamada Pulse Enlazar para conectar las 2 llamadas. La identificación de la línea de llamada (identificador de llamada) muestra el Pulse M >...
  • Página 61: Llamadas De Emergencia

    CFJN3348A.book Page 61 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Llamadas de emergencia Para llamar a un número de teléfono de emergencia en cualquier momento: Los operadores programan uno o varios 1 Marque el número de emergencia en el teléfonos de emergencia (como el 112) a los teclado.
  • Página 62: Marcación De Una Tecla

    CFJN3348A.book Page 62 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Marcación de una tecla Mantenga pulsado el número de marcación de una tecla durante un segundo. Para llamar a las entradas de la agenda del Vaya a: Pulse M > Agenda, resalte una 1 al 9, mantenga pulsado el número de entrada del teléfono y, a continuación, pulse marcación de una tecla durante un segundo.
  • Página 63: Almacenamiento Del Número Del Buzón De Voz

    CFJN3348A.book Page 63 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Almacenamiento del número del Para escuchar los mensajes del buzón de voz: buzón de voz Vaya a: Pulse M > Mensajes > Buzón de Voz. Vaya a: Pulse M > Mensajes > M El teléfono podría ofrecerle la posibilidad >...
  • Página 64: Inserción De Caracteres Especiales Dentro De Secuencias De Marcación

    CFJN3348A.book Page 64 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Inserción de caracteres Puede añadir una pausa o esperar mientras se marca la llamada. Para añadir una pausa especiales dentro de antes de que el teléfono conecte, mantenga pulsada la tecla * Cuando aparezca p, secuencias de marcación púlselo para añadir una pausa.
  • Página 65: Otras Funciones

    CFJN3348A.book Page 65 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Otras funciones Funciones avanzadas de Función llamada Marcación rápida Para llamar a un contacto de la Función agenda mediante marcación rápida: Llamada en conferencia Escriba un número de marcación rápida, Una vez conectado el primer pulse # y, a continuación, pulse N.
  • Página 66 CFJN3348A.book Page 66 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Bloqueo de llamadas Linterna Para restringir las llamadas salientes M > Configuración > Linterna o entrantes: o bien M > Configuración > Seguridad > Bloqueo Llamada M > Herramientas > Linterna Cambiar la línea de teléfono Esta función hace que la pantalla LCM Si tiene una tarjeta SIM para líneas...
  • Página 67: Agenda

    CFJN3348A.book Page 67 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Agenda Función Marcación rápida Función Marcar a números de teléfono Añadir una entrada previamente programados: Para crear una nueva entrada en la M > Herramientas > Serv. Marcación agenda: > Marc. Rápida M >...
  • Página 68 CFJN3348A.book Page 68 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Añadir una entrada Descargar tonos de timbre Nota: La memoria del teléfono es de 100 Puede utilizar esta función para enviar entradas. La capacidad de la memoria de tonos de timbre de un teléfono a otro: la tarjeta SIM depende del tipo de tarjeta M >...
  • Página 69 CFJN3348A.book Page 69 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Marcar un número Establecer la vista de categoría Para llamar a un número guardado en la M > Agenda > entrada M > Categoría agenda: Puede ver Todos las entradas o las de la M >...
  • Página 70 CFJN3348A.book Page 70 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Ordenar la agenda Definir una identificación de imagen para la entrada de la agenda Para definir el orden en el que se listan las entradas de la agenda: Al recibir una llamada de un número de teléfono guardado en el teléfono, se M >...
  • Página 71: Mensajes

    CFJN3348A.book Page 71 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Mensajes Nota: Antes de cerrar la tapa, espere hasta que Enviando Mensaje... se muestre en el Para obtener información sobre las teléfono. funciones básicas de mensajes multimedia, Función consulte la página 30. Leer mensajes nuevos Función Para leer un mensaje de texto o...
  • Página 72 CFJN3348A.book Page 72 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Leer mensajes enviados Servicios de información Permite leer mensajes que haya Para leer mensajes de servicios enviado: basados en suscripciones: M > Mensajes > Salida M > Mensajes > Serv. de Info Recepción de vCard Los mensajes enviados se guardan en la carpeta Salida.
  • Página 73: Chat

    CFJN3348A.book Page 73 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Chat Navegador Función Función Iniciar chat Iniciar navegador M > Herramientas > Chat M M > Opciones WAP > Iniciar WAP > Nueva Conversación Ir a los favoritos Recibir solicitud de chat M >...
  • Página 74: Personalización

    CFJN3348A.book Page 74 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Volumen del timbre Finalizar navegador Web M > Configuración > Timbres > Detalles tipo Pulse M en el menú Opciones WAP y > Volumen Timbre seleccione 4. Salir. Volumen del teclado o bien M >...
  • Página 75 CFJN3348A.book Page 75 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Menú principal Accesos directos Para reordenar los elementos del menú Para crear un acceso directo a un principal del teléfono: elemento del menú: Resalte el elemento del menú y mantenga M >...
  • Página 76: Duración Y Coste De Las Llamadas

    CFJN3348A.book Page 76 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Duración y coste de las Función llamadas Borrado general Para restablecer todas las opciones y El tiempo de conexión de red es el tiempo ponerlas en sus valores predeterminados transcurrido desde que se conecta a la red y borrar todas las entradas del usuario del operador hasta que termina la llamada (como por ejemplo los fondos de pantalla...
  • Página 77: Funcionamiento Del Modo Manos Libres

    CFJN3348A.book Page 77 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Contador de llamada durante la Tiempo de datos llamada Para mostrar los tiempos de datos: Para mostrar la duración durante una M > Ultimas Llamadas > Tiempo de Datos llamada: Volumen de datos M >...
  • Página 78: Red

    CFJN3348A.book Page 78 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Altavoz Función Activar un micrófono externo Configuración de la red durante una llamada: Para mostrar información de red y Pulse las tecla Altavoz para activar y ajustar la configuración de la red: desactivar el altavoz del teléfono.
  • Página 79 CFJN3348A.book Page 79 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Función Función Calculadora Cronómetro M > Herramientas > Calculadora M > Herramientas > Cronómetro Conversor de moneda Pulse la tecla Empezar para empezar a contar el tiempo, Parar para parar de contar M >...
  • Página 80: Seguridad

    CFJN3348A.book Page 80 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Seguridad Entretenimiento y juegos Función Función PIN de la tarjeta SIM Gestionar imágenes Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: Para administrar imágenes y animaciones: M > Configuración > Seguridad > Solicitar PIN M >...
  • Página 81: Solución De Problemas

    CFJN3348A.book Page 81 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Solución de problemas Primera comprobación Respuesta: si la iluminación de fondo está desactivada, puede parecer que el teléfono Si parece que el teléfono no funciona no funciona. Compruebe la configuración de correctamente, en primer lugar, lea esta la iluminación.
  • Página 82: Ausencia De Iluminación En La Pantalla

    CFJN3348A.book Page 82 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Ausencia de iluminación Mensajes: ‘introducir en la pantalla código especial’, ‘tarjeta SIM bloqueada; póngase Pregunta: durante una operación con el teléfono, ¿por qué no se ilumina la pantalla? en contacto con el Respuesta: es posible que la iluminación de operador’, ‘introduzca fondo esté...
  • Página 83: El Teclado No Responde

    CFJN3348A.book Page 83 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM El teclado no responde Ausencia de señal o de servicio Pregunta: la pantalla está oscura y el teclado no responde. ¿Por qué? Pregunta: ¿por qué no puedo realizar una Respuesta: es posible que el teclado se llamada? Siempre veo ‘no hay señal’.
  • Página 84: La Pantalla Parpadea Al Tomar Una Fotografía

    CFJN3348A.book Page 84 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM La pantalla parpadea al tomar una fotografía Pregunta: ¿por qué parpadea la pantalla al tomar una fotografía con mi cámara? Respuesta: es posible que deba seleccionar una frecuencia alternativa para la configuración de Refresco.
  • Página 85: Datos Sobre El Coeficiente De Absorción Específica

    CFJN3348A.book Page 85 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Datos sobre el coeficiente de absorción Datos CAE específica ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS Estas normas utilizan una unidad de medida INTERNACIONALES QUE RIGEN LA conocida con el nombre de Coeficiente de EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Absorción Especfica (CAE).
  • Página 86 Organización Mundial de la condiciones en los que se pueden utilizar, Salud (http://www.who.int/emf) o bien en todos ellos cumplen con los requisitos Motorola, Inc. gubernamentales para asegurar una (http://www.motorola.com/rfhealth). exposición segura. Tenga en cuenta que las...
  • Página 87 La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
  • Página 88: Información De La Oms

    CFJN3348A.book Page 88 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM INFORMACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Información de la OMS MUNDIAL DE LA SALUD (OMS) Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles.
  • Página 89: Índice

    CFJN3348A.book Page 89 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM Índice cámara 2, 33 chat 73 accesorio opcional 24 batería 25 código de desbloqueo 52 accesorios 24, 52, 77 prolongación de la código de seguridad 52 accesos directos 75 duración de la códigos 52 adjuntar un número 58, 65 batería 27, 55...
  • Página 90 CFJN3348A.book Page 90 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM contraseñas. Véase códigos indicador de mensaje de conversor de moneda 79 buzón de voz 44, 63 finalizar una llamada 29 coste de las llamadas 77 indicador del tipo de timbre fondo de pantalla 54 cronómetro 78, 79 45, 53 foto 70, 80...
  • Página 91 CFJN3348A.book Page 91 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM llamada de fax 44 mensaje de llamada llamada en conferencia 65 entrante 60 navegador Web 73 llamadas mensaje de llamadas inicio 80 internacional 61 perdidas 58 número de emergencia 29, llamadas internacionales mensaje de texto 48, 71 mensaje para introducir número de teléfono 29...
  • Página 92 CFJN3348A.book Page 92 Thursday, November 9, 2006 2:10 PM SIM bloqueada 28 sonidos 80 radio FM 35 últimas llamadas 57 su número de teléfono 29 realizar una llamada 29, 57 configuración 78 volumen 51, 74 tarjeta SIM 25 reiniciar 75 volumen de datos, tecla central 1, 2, 51 rellamada 58...

Tabla de contenido