Página 1
MOTOROKR Guía del usuario IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Página 3
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR™ W5 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menú y seleccionar. Tecla Desplazarse hacia programable arriba, abajo, derecha izquierda o derecha. Tecla borrar/atrás Tecla programable izquierda Tecla Comando de voz Teclas de volumen Encender y...
Página 4
Pantalla principal Menú principal Juegos y Aps Proveedor de servicio 12/31/09 Mantenga oprimida la Oprima la tecla de tecla de encendido O navegación hacia arriba, 12:00 Mensajes Directorio telefónico Selecr Salir durante unos segundos o abajo, izquierda o derecha hasta que se encienda la (S) para resaltar una pantalla para encender función del menú.
Página 5
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por cambiar o modificar cualquier información o especificación sin exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos...
contenido Uso y cuidado ... . . 6 estilo de timbre ..21 correo de voz ... . 32 hora y fecha.
Página 7
personalización ..64 Ley de exportaciones..97 duración y costos de Información de reciclaje..97 llamadas ....66 Privacidad y seguridad manos libres .
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
aspectos fundamentales Esto significa que, en la pantalla de inicio: PRECAUCIÓN: antes de usar el Oprima la tecla central para abrir el menú. teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad Oprima la tecla de navegación para importante que se incluye en las desplazarse a Mensajes y oprima la...
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que símbolos se muestra, lo que depende del proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un Para marcar un número desde la pantalla principal, accesorio opcional. oprima las teclas numéricas y pantalla Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en...
Página 11
Los indicadores de estado pueden aparecer en la (GPRS) de alta velocidad. Los indicadores pueden parte superior de la pantalla principal: incluir: GPRS disponible EDGE 1. Intensidad 9. Nivel de la Proveedor de servicio de la señal batería GPRS activo 2.
Página 12
Indicador roam: muestra cuando el indicador de estilo de timbre: muestra la teléfono está buscando o usando una red programación del estilo de timbre. fuera de la red local. õ Ì timbre alto vibrar y timbrar Indicador de línea activa: muestra ô...
ingreso de texto Oprima en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: Algunas funciones le permiten ingresar texto. modos de ingreso Para obtener descripciones Û Su modo de ingreso de texto Primario se de indicadores, Ô...
Página 14
Para programar los modos de ingreso de texto • Oprima si desea mover el cursor primario y secundario, oprima Opciones > Configuración de destellante para ingresar o modificar el texto texto en una vista de ingreso de texto y seleccione del mensaje.
7 7 6 4 Por ejemplo, si oprime , la pantalla Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una muestra: explicación. Oprima S Mantenga modos tap y tap extendido SMS:7 S hacia hacia la derecha Prog rama arriba o hacia para aceptar...
Por ejemplo, si oprime una vez, la pantalla modo numérico muestra: Oprima en una pantalla de ingreso de texto hasta à El carácter El teléfono . Oprima las teclas numéricas para ingresar SMS:7 aparece en debería sugerir los números que desea. Programa el punto de una palabra.
volumen tecla de navegación Oprima los botones de Oprima la tecla de navegación volumen para: hacia arriba, abajo, izquierda o Ó Ó derecha, para desplazarse hasta los • desactivar una elementos que aparecen en la alerta de llamada pantalla. Cuando se desplace hasta entrante un elemento, oprima la •...
Página 18
reemplace Juan Sánchez con un nombre de comandos de voz ingreso del directorio telefónico): “Verificar estado” comandos de voz El teléfono le dice el nivel de carga de la batería, intensidad de la señal de la red y si la cobertura es “Llamar 555-1212”...
Consejos: Elija una de las programaciones que aparecen a continuación: • Puede decir el nombre y tipo de número de un ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo, configuración de comandos de voicesignal diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” Lista de Active o desactive las listas de para llamar al número de celular que almacenó...
pantalla externa Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa libres para automóvil o a un audífono. muestra la hora, la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros códigos y contraseñas eventos.
funciona, oprima e ingrese su código de Oprima > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono seguridad de seis dígitos. > Bloq automático > Act. Si olvida otros códigos: si olvida el código de Nota: puede realizar llamadas de emergencia con seguridad, el código PIN SIM, el código PIN2 o la el teléfono bloqueado (consulte la página 31).
Página 22
teclas externas permanecen bloqueadas hasta que cierre el perfil de estilo de timbre. Para cambiar el tiempo de espera antes de que el teléfono bloquee automáticamente las teclas externas: > Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas > Contador > un intervalo de tiempo o Apagado Nota: si escoge Apagado, aún puede bloquear manualmente las teclas externas al mantener oprimida la tecla inteligente.
personalizar teléfono con habla Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el Estilo de timbre para las llamadas entrantes. Cuando reciba llamadas, el teléfono puede “decir en voz alta” el número o nombre de la persona que llama estilo de timbre en lugar de timbrar.
Página 24
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la Nota: estilo representa el estilo de timbre actual. No parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar puede establecer una alerta para la programación del su perfil: estilo de timbre Silencioso. Búsqueda: s >...
hora y fecha > Reloj mundial. Cuando abre Reloj mundial, puede oprimir Opciones para ver la Vista de mapa de las zonas horarias. El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y Para seleccionar un reloj análogo o digital para la la hora en forma automática.
Búsqueda: s > Programación > Personalizar opciones > Prot. pantalla Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la opciones imagen en la pantalla, o Pantalla completa Imagen Oprima arriba o abajo para para expandir la imagen en la pantalla. seleccionar una imagen o animación o seleccione Ningún para no mostrar ningún protector de pantalla...
venir con algunos temas y usted puede uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre la descargar más. solapa o se oprime alguna tecla. Para aplicar un tema, oprima > Multimedia Para programar el tiempo que el teléfono espera antes >...
atajos y menú principal opciones Arriba, Abajo, Escoja las funciones que se atajos en la pantalla principal Izquierda, Derecha abren cuando oprime la tecla de En la pantalla principal, puede oprimir la tecla navegación hacia arriba, abajo, de navegación o las teclas programables como izquierda o derecha en la pantalla atajos a sus funciones favoritas.
Búsqueda: s apariencia del menú principal > Programación > Config llam entrante > Opc para contestr Para hacer que la apariencia del menú principal sea de iconos gráficos o una lista de texto, oprima opciones > Programación > Personalizar > Menú principal > Vista Multitecla Contestar al oprimir cualquier >...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la guía de “Espere por favor, responderé su llamada en un inicio rápido. momento. ” La llamada permanece en espera hasta que oprima Hablar. desactivar una alerta Para activar la Respuesta retrasada o para grabar el mensaje para la Respuesta retrasada (de hasta 10 segundos), oprima de llamada >...
Página 31
Las llamadas más antiguas se borran a medida que se • Para ver el Menú últ llams, oprima Opciones. Este agregan otras nuevas. menú puede incluir: Atajo: oprima en la pantalla principal para ver una opciones lista de llamadas hechas. Almacenar Crea un ingreso en el directorio Búsqueda: s...
opciones opciones Agregar dígitos Agregue dígitos después del Costo de llamada Abra la información de costo número. de la llamada. Agregar número Agregue un número del directorio Tiempos de datos Vea cuanto tiempo ha telefónico o de las listas de utilizado en transferencias llamadas recientes.
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra directorio telefónico, o Llam entrante cuando no se cuenta Remarcado exitoso y conecta la llamada. con la información de la persona que llama. Puede configurar el teléfono para que reproduzca una regresar una llamada ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 56).
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de Para revisar los mensajes del correo de voz: emergencia puede no cursarse debido a problemas Búsqueda: s > Mensajes > Correo de voz con la red, ambientales o de interferencia. El teléfono le puede indicar que almacene su número Oprima las teclas correspondientes para marcar de correo de voz.
mensajes mensajes de texto Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la página (para obtener detalles acerca del Para crear una lista de correo de grupo, consulte la ingreso de texto, consulte la página 11). página 59. Para conocer más funciones de mensajes, Para ingresar imagen, sonido, video u otro consulte la página 61.
Para ingresar un nuevo número o dirección de Para ver todos los mensajes de texto: email, oprima Opciones y seleccione Ingresar número o Búsqueda: s > Mensajes > Buzón de mensaje Ingresar email. Si un mensaje multimedia contiene objetos Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones multimedia: para elegir Guardar en borrador, Cancelar mensaje o abra •...
conexiones conexión inalámbrica ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Bluetooth® Para una seguridad máxima de la conexión Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth en un entorno seguro y privado.
Página 38
Búsqueda: s > Conexión > Enlace Bluetooth Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del > [Agregar dispositivo de audio] audífono o del equipo para automóvil? Para obtener información específica acerca de un dispositivo, El teléfono muestra los dispositivos que encuentra consulte las instrucciones que vienen con él.
Página 39
• Enviar contacto para ingresos del directorio recibir archivos de otro dispositivo telefónico. Si no ve el indicador Bluetooth en la parte • Enviar para eventos de la agenda. superior de la pantalla del teléfono, active la función Bluetooth del teléfono oprimiendo Seleccione un nombre de dispositivo reconocido >...
enviar archivos a una impresora para buscar la impresora donde desea imprimir el objeto. Puede usar una conexión Bluetooth para enviar una imagen, mensaje, ingreso del directorio o Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta evento de agenda desde el teléfono a una impresora. imprimir, seleccione en su lugar Opciones >...
Página 41
Motorola Original. Para obtener más Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la información, consulte la guía del usuario del equipo de computadora.
Página 42
archivos de audio: > celular > audio protectores de pantalla: > celular > imagen fondos de pantalla: > celular > imagen videoclips : > celular > video Cuando termine, para desconectar el teléfono, seleccione el icono “Quitar hardware en forma segura”...
entretenimiento fotografías ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Nota: los juegos o aplicaciones Java finalizarán cuando abra la cámara. reproductor de audio tomar y almacenar o enviar digital fotografías Para obtener todos los detalles del reproductor de La lente de la cámara se encuentra en la parte música, consulte la Guía de inicio rápido.
Página 44
Oprima > Multimedia > Cámara para ver el Oprima la tecla central para tomar la imagen visor de la cámara. que aparece en el visor. Puede: Modo de cámara Cronómetro Fotos • Oprimir Opciones para guardar la fotografía. (fotografía o video) restantes Si oprime Opciones >...
Página 45
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones autorretrato para abrir el menú de la cámara: Si cierra el Lente de teléfono cuando la cámara opciones Aumentar. el visor está Ir a imágenes Vea imágenes y fotografías Disminuir. activo, la pantalla almacenadas.
ver fotografías almacenadas enviar una fotografía almacenada en un mensaje Búsqueda: s > Multimedia > Imágenes > nombre Búsqueda: s de la imagen > Mensajes > Mensaje nuevo > Mensaje nuevo, luego oprima Opciones > Ingresar • Para borrar una imagen, desplácese hasta ella >...
videos Modo de cámara Minutos (fotografía o video) restantes Consejo: ¿Sabía que su teléfono es compatible con transmisión de videos? Si visita un sitio Web que Resolución Oprima s tenga videos, el teléfono puede reproducir los videos para comenzar en su explorador sin descargarlos en el teléfono. el video.
Página 48
Oprima la tecla central para comenzar a reproducir videoclips grabar el video que aparece en el visor. almacenados Búsqueda: s Oprima Alto para detener la grabación del video. > Multimedia > Videos > nombre Puede: del video • Oprima Opciones para obtener una vista previa, •...
tarjeta de memoria Empuje la tarjeta de memoria hacia el Puede usar una tarjeta de memoria extraíble interior de su ranura con el teléfono para almacenar y recuperar hasta que se ajuste objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). en su lugar. Su teléfono es compatible con tarjetas de memoria Apriete la puerta de microSD opcionales con hasta 2 GB de capacidad (una...
actualizaciones del teléfono En ocasiones descubrimos formas para mejorar la velocidad del software del teléfono o su eficiencia después de que usted ha adquirido su teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede actualizar en: http://hellomoto.com/update Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos personales.
otras funciones llamada avanzada funciones apuntes Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la página 15. > Llams recientes, oprima Opciones > Apuntes • Para llamar al número, oprima funciones • Para crear un ingreso en el directorio agregar un número telefónico telefónico con el número del campo Núm., Marque un código de área o un prefijo para el...
funciones funciones llamadas internacionales llamada en espera Si su servicio telefónico incluye marcado Al estar en una llamada, usted escuchará una internacional, mantenga oprimida para insertar el alerta si recibe una segunda llamada. código de acceso internacional local (que se indica Oprima para contestar la llamada nueva.
funciones funciones llamada de conferencia restringir llams Durante una llamada: Restrinja llamadas salientes o entrantes: Marque el próximo número, oprima y oprima > Programación > Seguridad > Restringir llams Opciones > Enlace. Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo transferir una llamada las llamadas de su Directorio tel.
Página 55
funciones funciones llamadas TTY marcación fija Configure el teléfono para utilizarlo con un Cuando activa el marcado fijo, sólo puede dispositivo TTY opcional: llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. > Programación > Config inicial > Configuración TTY Active o desactive el marcado fijo: Nota: un escritor de teletipos (TTY) es un dispositivo de comunicaciones utilizado por personas que tienen...
funciones funciones marcar a servicio Tonos DTMF Su proveedor de servicio puede Active tonos DTMF: proporcionarle números de teléfono para compañías > Programación > Config inicial > DTMF de taxi u otros servicios. Estos números telefónicos Cuando marca un número, el teléfono lo envía a su se almacenan en la tarjeta SIM.
Página 57
qué ingresos ver, oprima > Directorio tel, luego funciones oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar Tel y tarjeta SIM, usar la tecla de marcado rápido para un ingreso Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. del directorio telefónico funciones Para usar una tecla de marcado rápido que asignó a un ingreso del directorio telefónico, simplemente asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso mantenga oprimida la tecla cuando esté...
Página 58
funciones funciones modificar o borrar un ingreso del directorio programar una ID de timbre para un ingreso del telefónico directorio Modifique un número almacenado en el directorio Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un telefónico: ingreso: > Directorio tel, desplácese hasta el ingreso del >...
Página 59
funciones funciones programar una ID de imagen para un ingreso del programar una categoría para un ingreso del directorio directorio telefónico Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando > Directorio tel > ingreso, luego oprima reciba una llamada de un ingreso: Opciones >...
Página 60
funciones funciones programar una vista por categoría en el directorio modificar una categoría telefónico > Directorio tel, luego oprima > Directorio tel, luego oprima Opciones > Filtrar por Opciones > Administrar contactos > Modif categorías tel > Categoría > nombre de la categoría Desplácese hasta el nombre de la categoría y oprima Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una Opciones >...
Página 61
funciones funciones crear una lista de correo de grupo ordenar una lista del directorio telefónico Puede poner varios ingresos de directorio telefónico Programe el orden de clasificación de los ingresos: en una lista de correo grupal y, luego, enviar un >...
Página 62
funciones funciones copiar varios ingresos del directorio telefónico imprimir un mensaje mediante una conexión Bluetooth® Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un ingreso del directorio telefónico desde el >...
mensajes funciones enviar mensaje de voz Para conocer las funciones básicas de los mensajes de texto, consulte la página 33. > Mensajes > Mensaje nuevo > Msj de voz nuevo funciones El teléfono comienza la grabación del mensaje de enviar un email voz.
Página 64
funciones funciones leer y administrar mensajes leer y administrar email > Mensajes > Buzón de mensaje > Mensajes > Mensajes de email Los iconos que aparecen junto a cada mensaje Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un mensaje, > < indican si fue leído o no leído .
Página 65
funciones funciones imprimir un mensaje mediante una almacenar mensajes de texto en su conexión Bluetooth® tarjeta SIM Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para Para almacenar mensajes de texto entrantes en su enviar un mensaje desde el teléfono a una tarjeta SIM, oprima: impresora.
funciones funciones modificar la programación de email mensajes de browser Puede modificar la programación de sus Lea mensajes recibidos por su conexiones de email. Para usar email, es necesario microbrowser: guardar su ID de usuario y su Contraseña de email. >...
Página 67
funciones funciones desplazarse volumen de timbre Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o > Programación > Estilo de timbre > estilo Detalle Cíclico en las listas de menú: > Vol de timbre volumen del teclado > Programación > Config inicial > Desplazar desplazar texto >...
duración y costos de funciones llamadas reinicio general Reinicie todas las opciones excepto el código de Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro desde el momento en que se conecta a la red de su de duración: proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir...
Página 69
funciones cronómetro de llamada Vea información de duración o costo durante una llamada: > Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam costo de llamadas Vea registros de costos de llamadas: > Llams recientes, oprima Opciones, luego > Costos de llams otras funciones—duración y costos de llamadas...
manos libres funciones contestar auto (equipo para automóvil o Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la audífono) conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Conteste automáticamente las llamadas cuando el Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus teléfono esté...
funciones funciones función manos libres automática recibir datos o fax (equipo para automóvil) Conecte el teléfono al dispositivo y conteste Enrute automáticamente las llamadas hacia un una llamada a través de la aplicación del dispositivo. equipo para automóvil cuando el teléfono esté voz después fax conectado: Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el...
funciones funciones desactivar alarma actualización del software Cuando se produce una alarma: Su proveedor de servicio puede enviar el Para desactivar la alarma, oprima Desact o software actualizado del teléfono por el aire hasta Para programar un retardo de ocho minutos , su teléfono.
Página 73
funciones funciones ver un evento de la agenda enviar un evento de la agenda a otro dispositivo Vea o modifique detalles de eventos: Envíe un evento de la agenda a otro teléfono, computadora o dispositivo: É > Herramientas > Calendario, desplácese hasta el É...
funciones funciones crear un registro de voz convertidor de monedas É Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al > Herramientas > Calculadora, luego oprima teléfono, suelte la tecla de voz. Opciones > Tipo de cambio Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está Ingrese el tipo de cambio, oprima OK, ingrese el sujeta a diversas leyes estatales y federales monto y oprima Opciones >...
diversión y juegos funciones bloquear función Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 41. > Programación > Seguridad > Bloque de aplicación administrar certificados funciones Active o desactive certificados de acceso a escuchar archivos de sonido Internet almacenados en el teléfono: >...
Página 76
funciones funciones borrar o administrar archivos de sonido crear tonos de timbre > Multimedia > Sonidos Cree tonos de timbre que puede usar con el teléfono: Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar. >...
Página 77
funciones funciones almacenar archivos descargados en el teléfono o transmisión de videos en línea en la tarjeta de memoria Si visita un sitio Web con videos, el teléfono puede Puede elegir almacenar los archivos descargado en reproducir los videos en su explorador sin el teléfono o en la tarjeta de memoria, al descargar descargarlos en el teléfono.
Página 78
funciones funciones borrar el historial del microbrowser iniciar juegos o aplicaciones Borre el historial, la caché o las cookies del Inicie un juego o aplicación Java™: microbrowser. > Juegos y Aps, desplácese hasta el juego o la á > Acceso Web > Config Browser > Borrar historial, aplicación y oprima la tecla central Reiniciar caché...
Página 79
funciones modo avión Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar que se comunique con la red. Esto le permite usar juegos u otras aplicaciones mientras está en un avión, sin interferir con las comunicaciones del avión. Nota: el teléfono no puede hacer conexiones Bluetooth®...
Visite www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de directrices. evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular...
Página 83
Motorola diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos para este producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio avisos consignados que señalen que debe hacerlo. provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique...
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: alguna razón para sospechar que se está produciendo www.motorola.com/callsmart. interferencia. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico puede ocasionar distracción.
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Escuchar música o voz con un audífono al máximo de destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Bosques de las Lomas A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de CP 05120 México, D.F. servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier Teléfono: 257-6700 defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el...
Página 93
5 Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y 2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o dirigirse a: cambiar el teléfono celular, así...
Página 94
Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo h Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA. sido estirados o tengan rota la lengüeta modular. Garantía (excepto México)
Página 95
“Producto”: Marca: Motorola Modelo: No de serie mecánico: No de serie electrónico: No de serie electrónico: Calle y número: Colonia y poblado: Delegación o municipio: Código postal, ciudad y estado: Teléfono: Fecha de entrega o instalación: Garantía (excepto México)
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías componentes, consumibles y y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción accesorios: de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el Motorola de México, S.A.
Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales 3 Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Información de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica. Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del Eliminación del dispositivo móvil y los...
“descargas” importante para todos. Dado que algunas funciones de su de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de “Motorola Phone Tools”.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
Página 102
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*...
índice activación 74 desde páginas Web 74 accesorio opcional 8 cables 38 en mensajes 62 accesorios 8, 68 cables USB 38 ubicación de almacenamiento actualización del software 70 calculadora 72 administración de certificados 73 cámara 41 asociación. Consulte conexión agenda 70, 71 carpeta de borradores 34 Bluetooth agregar un número 30, 50...
ingreso de agenda, imprimir 71 directorio telefónico 30, 50, 54, 55 ingresos del directorio dispositivo TTY 53 iconos de menú 8, 27 telefónico 60 ID de imagen 31, 57 mensajes, imprimir 63 ID de llamada 29, 31, 57 Consejos de seguridad. 99 email ID de timbre 31, 56, 65 contestar al abrir 27...
Página 105
información de seguridad 84 llamadas recientes 28 mensajes de browser 64 ingreso de texto 11 luz de fondo 25 menú 2, 7, 8, 27, 65 intercambio de objetos 36 microbrowser 64, 74, 75, 76 MMS, definición 33 modo avión 77 marcado 1 tecla 55 modo de ingreso de símbolo 14 juegos 76...
Página 106
programación de red 69 silenciar una llamada 51 protector de pantalla 24 skin 25 vida útil de la batería, prolongación puerto de conexión de accesorios solapa 27 24, 25 videoclip 46 videos 45, 75 tarjeta de memoria 47 volumen 15, 65 recordatorios 65 tarjeta SIM 18, 54, 63, 72 volumen de timbres 15, 65...