Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product BioPress 1600. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
- English - Installation • Shorten stepped hose adapters such that the connection opening coincide with the hose diameter. This helps to avoid pressure loss. • Push the union nuts over the stepped hose adapters, push or turn on the stepped hose adapter, and secure with the hose clips.
- English - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: • Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
Página 9
- English - Cleaning the quartz glass / Replacing the UVC lamp Attention! Ultra-violet radiation. Possible consequences: Eye or skin injury from burns. Protective measures: • Never operate the UVC lamp outside its housing. • Never operate the UVC lamp in a housing that is defective. Attention! Breakable glass.
- English - Storage/Over-wintering • Put the unit out of operation at water temperatures below 46 °F (8 °C) or, at the latest, when freezing temperatures are to be expected. • Drain and thoroughly clean the unit, check for damage. •...
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto BioPress 1600 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
- Español - Montaje • Acorte las boquillas portatubos escalonadas hasta que la abertura de conexión corresponda al diámetro del tubo flexible. De esta forma se evitan pérdidas de presión. • Ponga las tuercas racores sobre las boquillas portatubos escalonadas, desplace y enrosque los tubos flexibles en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelos con abrazaderas para tubos flexibles.
- Español - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: • Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
- Español - Limpieza del vidrio cuarzoso / sustitución de la lámpara UVC ¡Atención! Radiación ultravioleta. Posibles consecuencias: Lesión de los ojos o la piel por quemadura. Medidas de protección: • No opere nunca la lámpara UVC fuera de la carcasa. •...
- Español - Almacenamiento / Conservación durante el invierno • El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 46 °F (8 °C) o a más tardar cuando se esperen heladas. •...
Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, BioPress 1600 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- Français - Montage • Raccourcir les embouts à étages pour que l'ouverture de raccordement corresponde bien au diamètre du tuyau Ceci permet d'éviter des pertes de pression. • Faire passer les écrous-raccords par les embouts à étages, enfoncer les tuyaux sur les embouts à étages ou bien les visser et les bloquer avec des colliers de serrage.
- Français - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de sécurité : • Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trou- vent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau.
Página 19
- Français - Nettoyer le verre à quartz / remplacer la lampe UVC Attention ! Rayonnement ultraviolet. Conséquences éventuelles : Blessures des yeux ou de la peau par brûlure. Mesures de protection : • ne jamais faire marcher la lampe UVC en dehors du boîtier. •...
- Français - Stockage/entreposage pour l'hiver • Mettre l'appareil hors service si la température de l'eau est inférieure à 46 °F (8 °C), ou en cas de risque de gel. • Vidanger l'appareil, procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l'absence de dommages. •...