EHEIM aquacompact 40 Instrucciones De Uso página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
fjernes. Den skylles i lunkent vann og byttes ut etter 2 - 3 gangers rengjøring. For reng-
jøring av slanger og -forbindelser anbefaler vi EHEIMs universalbørste (best.nr. 4005570).
Pumpekammer og skillevegg
Pumpekammeret bør også gjøres rent fra tid til annen, da fungerer EHEIM aquacompact eks-
ternfilter sikrere. For å rengjøre pumpekammeret åpnes lokket (7) som beskrevet. Vask pumpe-
hjulet (6), pumpekammeret, pumpelokket og kjølekanalen med en myk børste (best.nr. 4009560).
Etter rengjøringen skrus lokket fast på pumpen igjen.
N
For å gjøre ren skilleveggen (24) må den tas ut av beholderen (22). Løft den opp og trekk
O
den ut av føreskinnen.
Suomi
PALJON KIITOKSIA,
että olet ostanut uuden EHEIM aquacompact-suodattimen,
jonka toiminnot, käsittely ja laatu tekevät sinuun varmasti vaiku-
tuksen.
Innovatiivinen tekniikka sekä yksinkertainen käsittely ja yksilöl-
linen muotoilu ovat EHEIMIN uusimman suodatinsukupolven
hyviä ominaisuuksia. Se on intensiivisen kehitystyön tulosta ja
täyttää akvaarioharrastajan kaikki käytännölliset vaatimukset.
Laite on varustettu suodatinmateriaalilla EHEIM
teknisesti heti toimintavalmis.
Turvallisuusohjeita
Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettäväksi
Ennen kuin panet käden veteen, varmista että kaikki vedessä olevat sähkölaitteet on kyt-
ketty irti verkkovirrasta. Irrota laite aina verkkovirrasta, ennen kuin avaat suodattimen.
Laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa. Ulkoista virtajohtoa tai virtalähdettä ei saa korjata. Jos
johto vaurioituu, laitetta ei saa enää käyttää. Jos ulkoinen virtajohto tai virtalähde vau-
rioituu, ne tulee aina uusia. Ota silloin yhteys EHEIM kauppiaaseesi.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien lapset) käyttöön, joi-
den fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja/ tai
tiedon puutteesta, ellei turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvo käyttöä tai ole antanut
ohjeita miten laitetta käytetään asianmukaisesti. Valvo lasten käyttäytymistä ja varmista, että he
eivät leiki laitteella.
Viite: Magneettikentät voivat aiheuttaa näissä laitteissa elektronisia tai mekaa-
20 cm
nisia häiriöitä tai vauriotia. Tämä koskee myös sydämen tah-
distinta. Tarpeelliset turvallisuuse täisyydet voidaan löytää näiden lääke tieteel
listen laitteiden käsikirjoista.
Huomio: huoltotöissä ruhjontavaara suurten magneettivoimien johdosta.
Oman turvallisuutesi vuoksi varmista että suodattimen sähköjohtoa ei ve-
detä suoraan pistorasiaan vaan asetetaan piirroskuvan mukaisesti mut-
kalle. Tämä estää vesipisaroiden pääsyn pistorasiaan. Mikäli käytät jakorasiaa
niin aseta se suodattimen yläpuolelle; ei lattialle.
Koska puun käsittelyssä käytetään hyvin erilaisia maaleja ja kiillotusain-
eita, laitteen jalat voivat kemiallisen reaktion aiheuttamista syistä jättää
näkyviä jälkiä huonekaluihin tai parkettilattiaan. Älä tästä syystä aseta laitetta
puupinnoille ilman suojusta.
Optimaalisen toimintovarmuuden saavuttamiseksi vedenpinnan ja suo-
+ +
media ja on
15
max.
100 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aquacompact 60

Tabla de contenido