Manuale d'istruzione
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
I
RISCHI RESIDUI
Questo apparecchio usa l'energia elet-
trica per il suo funzionamento.
Per ridurre i rischi residui evitare di far-
ne uso improprio o in condizioni diver-
se da quelle specificate.
Utilizzare la confezionatrice sottovuoto solo
per lo scopo indicato. Vietare ai bambini di
giocare con la confezionatrice e di usarla.
RICAMBI: AVVERTENZE GENERALI
In caso di richiesta di pezzi di ricambio si racco-
manda di indicare sempre i seguenti dati:
• MATRICOLA DELLA MACCHINA
(vedere targhetta
• NUMERO DI CODICE DEL PARTICOLARE
• QUANTITA' DI PEZZI
MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazio-
ne di pulizia o manutenzione, disinserire
la corrente.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi pos-
sibilmente ad un Centro Assistenza Tec-
nica autorizzato dal costruttore.
Utilizzare esclusivamente solo ricambi originali.
REV. 00 - Cod.: 1500146
)
VACUUM 2010 • VACUUM 2005 • 400G • 400DG • VM13 NEW
VACUUM CHEF 2 • FAST VACUUM • FAST VACUUM 2
FAST VACUUM INOX • FAST VACUUM PROFESSIONAL
GB
RESIDUAL HAZARDS
This appliance runs on electricity.
To reduce the residual hazards, avoid
improper use.
Only use the vacuum packaging machine for
its specified purpose. Do not allow children
to use or play with the packaging machine.
SPARE PARTS: GENERAL WARNINGS
When ordering spare parts, please always indicate
the following data:
• MACHINE SERIAL NUMBER
(see
dataplate)
• PART CODE NUMBER
• QUANTITY OF PARTS REQUIRED
MAINTENANCE
Unplug the machine before cleaning it
or carrying out any maintenance work!
For any repairs, if possible contact an
authorized Technical Assistance Centre.
Only use original spare parts.
52
Ed. 09 - 2005