Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth Speaker Bar &
Digital Music Player
Bluetooth bocina y
Reproductor digital de música
User Manual
Manual del Usuario
Model/Modelo: 5%6(%
Reverb Manual.indd 1
9/8/2014 2:14:41 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ReveRB RBS-E15B

  • Página 1 Bluetooth Speaker Bar & Digital Music Player Bluetooth bocina y Reproductor digital de música User Manual Manual del Usuario Model/Modelo: 5%6(% Reverb Manual.indd 1 9/8/2014 2:14:41 AM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Overview Charging Bluetooth ______________11 microSD AUX Mode Troubleshooting_____ 7HFKQLFDO 6SHFLÀFDWLRQV Warranty Information Reverb Manual.indd 2-3 9/8/2014 2:14:41 AM...
  • Página 3 Modo microSD Por favor lea este manual cuidadosamente para evitar dañar y también prolongar la vida de Modo AUX su Reverb. Cualquier daño que resulte del uso negligente del Reverb no estará cubierto por la Solución de problemas ___28 garantía.
  • Página 4: Overview

    Overview 1. Charging jack (DC 5V micro USB port) 4. Power and Play/Pause Button 2. microSD card slot 5. +/Next Button 3. AUX jack 6. -/Previous Button Reverb Manual.indd 6-7 9/8/2014 2:14:41 AM...
  • Página 5  /LVWHQ WR WKH YRLFH JXLGDQFH IRU QRWLÀFDWLRQV Features and alerts 5. Reverb will enter into sleep mode if it is left 1. Plays music from microSD, and through idle for more than 5 minutes. Press any key on Bluetooth and AUX connections the speaker to wake it up.
  • Página 6: Charging

    Press the Power button again to end the call, and resume playing music. Reverb has If your Reverb is charging, a red light will be a built in microphone. For best call quality, visible around the Power button. When Reverb ensure that your phone is close to Reverb, and LV ÀQLVKHG FKDUJLQJ WKH OLJKW ZLOO WXUQ JUHHQ...
  • Página 7: Microsd

    You can still use the + and – buttons to control the volume of the Reverb itself. Reverb Manual.indd 12-13 9/8/2014 2:14:41 AM...
  • Página 8: Troubleshooting

    If you encounter any of the following c. If you are using Bluetooth, try moving your scenarios, please run through the following audio source closer to Reverb, or establish a troubleshooting steps before contacting clearer line of sight between the two devices.
  • Página 9: 7Hfkqlfdo 6Shflàfdwlrqv

    7HFKQLFDO 6SHFLÀFDWLRQV Warranty Speaker Output Power: [: # Ÿ The Reverb is designed and manufactured by Frequency Response: 120Hz-18 KHz SONDPEX CORP. OF AMERICA. As part of our S/N: •G% commitment to excellence, SONDPEX guarantees Distortion: <0.5% that is its products are free from defects in Bluetooth v2.1+EDR: supports A2DP V1.2,...
  • Página 10 5:30pm EST, Monday-Friday (US & CANADA for any injury, loss or damage, incidental or ONLY). Or, email us at support@sondpex.com. consequential, arising out of the use or intended use of the product. Reverb Manual.indd 18-19 9/8/2014 2:14:41 AM...
  • Página 11: Generalidades

    Generalidades 1. Conector de carga ( Puerto USB /5V ac) 4. Botón de Encendido y Reproducción/Pausa 2. Ranura para tarjeta microSD 5. Botón +/Siguiente 3. Conector AUX 6. Botón -/Anterior Reverb Manual.indd 20-21 9/8/2014 2:14:41 AM...
  • Página 12 Contenido del empaque Primeros Pasos 1 Reverb con Bluetooth Bocina y Reproductor  $VHJ~UHVH GH TXH VX 5HYHUE HVWp WRWDOPHQWH digital de música cargado antes del primer uso. 1 Cable AUX (3,5mm) 2. Presione y mantenga presionado el botón 1 Cable de carga USB...
  • Página 13: Carga

    Use el cable de carga USB incluido. 1. El Reverb comienza en el modo Bluetooth Cargue su Reverb con un cargador a la pared de cada vez que se enciende. 5V , o use el puerto USB de la PC.
  • Página 14: Modo Microsd

    1. Inserte un extremo del cable de la línea 1. La música de la tarjeta microSD comenzará AUX en el puerto “AUX” de su Reverb. Inserte a reproducirse automáticamente una vez que el otro extremo en el conector de 3,5 mm de pVWD VH KD\D LQVHUWDGR 8VH ORV ERWRQHV  su dispositivo móvil, reproductor MP3, PC, o...
  • Página 15: Solución De Problemas

    Si usted se encuentra en alguna de las c. Si Ud. está usando Bluetooth, intente mover situaciones siguientes, por favor recorra su fuente de audio más cerca del Reverb, estos pasos de solución a problemas antes de o establezca una línea de visibilidad más contactar el servicio al cliente.
  • Página 16: Garantía

    (VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV Garantía Potencia de salida de la Bocina: El Reverb está diseñado y fabricado por SONDPEX CORP. OF AMERICA. Como parte de nuestro  [ : FX # Ÿ Respuesta de Frecuencia: 120Hz-18 KHz compromiso excelencia, SONDPEX garantiza que sus productos están libres de S/N ( Señal/Ruido) : •G%...
  • Página 17 Viernes (Válido solo para EUA y CANADÁ). O,  SpUGLGD R GDxR LQFLGHQWDO R FRQVHFXHQFLDO TXH envíenos un e-mail a: support@sondpex.com. pueda devenir del uso o del uso intencional del producto. Reverb Manual.indd 32-33 9/8/2014 2:14:42 AM...
  • Página 18 Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Reverb Manual.indd 34-35 9/8/2014 2:14:42 AM...
  • Página 19: Reverb Manual.iNdd 36

    Sondpex Corporation of America 3ULQFHWRQ 1-  1-877-997-7888 732-940-4430 support@sondpex.com www.sondpex.com ©2014 Sondpex Corp. of America® All designs, logos, and images are the exclusive property of Sondpex Corp. of $PHULFDŠ DQGRU LWV D OLDWHV $OO ULJKWV UHVHUYHG Reverb Manual.indd 36 9/8/2014 2:14:42 AM...

Tabla de contenido