Motherboard Installation; Device Installation - Thermaltake Element Qi VL5000 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

2.2 Motherboard Installation

English /
Install the motherboard onto the enclosure
and tighten the screws.
<Note> The PSU can be removed to make
it easier to install the motherboard.
Deutsch /
Installieren Sie die Hauptplatine im Gehäuse
und ziehen Sie die Schrauben fest.
<Anmerkung> Das Netzteil kann entfernt
werden, um die Installation der Hauptplatine
zu erleichtern.
Français /
Installez la carte mère dans le boîtier puis
resserrez les vis.
<Note> Le bloc d'alimentation peut être
retiré pour faciliter l'installation de la carte
mère.
Español /
Instale la placa base en la caja y apriete
los tornillos.
<Nota> La PSU puede retirarse para
facilitar la instalación de la placa base.
Italiano /
Installare la scheda madre in posizione e
fissare le viti.
<Nota> La PSU può essere rimossa per
semplificare l'installazione della scheda
madre.
5
繁體中文 /
依照主機板上的孔位將主機板安裝在機殼
上並鎖上螺絲.
<注意> 建議可以先將電源供應器移除以方
便主機板安裝.
简体中文 /
依照主机板上的孔位将主机板安装在机壳
上并锁上螺丝.
<注意> 建议可以先将电源供应器移除以方
便主机板安装.
日本語 /
マザーボードを筐体に取り付け、ねじを
締め付けます。
<注> PSUを取り外すと、マザーボードを
取り付けるのが容易になります。
Русский /
Установите материнскую плату в
корпус и затяните винты.
<Примечание> Для облегчения
установки материнской платы можно
извлечь блок питания (БП).
Türkçe /
Ana kart
ı
kasan
ı
n üzerine tak
ı
n ve
vidalar
s
k
n.
ı
ı
ı
<Not> Ana kartın takılmasını
kolaylaştırmak için PSU çıkarılabilir.

2.3 5.25" Device Installation

English /
1. Detach the front panel after pushing
and releasing the four hook clips at
the back of the front panel.
2. Remove the 5.25" bracket from the
front panel.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Vorderseite,
nachdem Sie die vier Halte-Clips auf
der Rückseite der Vorderseitentafel
gedrückt und gelöst haben.
2. Entfernen Sie die 5,25 Zoll Klammer
von der Vorderseitentafel.
Français /
1. Détachez la façade après avoir
poussé et libéré les quatre crochets
situés sur l'arrière de la façade.
2. Retirez le support 5,25 pouces de
la façade.
Español /
1. Retire el panel frontal tras presionar y
liberar los cuatro sujetadores de
gancho situados en la parte posterior
del panel frontal.
2. Retire el soporte de 5,25" del
panel frontal.
Italiano /
1. Staccare il pannello anteriore dopo
aver premuto e rilasciato le quattro
clip cpn gancio nella parte posteriore
del pannello anteriore.
2. Rimuovere il supporto da 5,25" dal
pannello anteriore.
繁體中文 /
1. 將面版後方的四個卡勾壓住鬆開後取下.
2. 移除面版5.25"檔版.
简体中文 /
1. 将面版后方的四个卡勾压住松开后取下.
2. 移除面版5.25"檔版.
日本語 /
1. 正面パネルの後部で4つのフッククリッ
プを押して解放した後に、正面パネル
を取り外します。
2. 正面パネルから5.25"ブラケットを取り
外します。
Русский /
1. Снимите переднюю панель, нажав и
отпустив четыре зажима крючков на
задней части передней панели.
2. Извлеките кронштейн 5,25-дюймовы
х устройств из передней панели.
Türkçe /
1. Ön panelin arkas
ndaki dört kanca
ı
kelepçesini itip serbest b
ı
rakt
ı
ktan
sonra ön paneli sökün.
2. 5.25" desteğini ön panelden ç
kar
n.
ı
ı
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido