Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
Gatos de garaje  Trolley jacks  Cric rouleur
Werkstatt-Hebewinden
T1,5H
T1,5H D
T2
T2 D
T2X
T3
MELCHOR GABILONDO, S.A.
Polígono Industrial Eitua,6 / 48240 Bérriz (Vizcaya) ESPAÑA / Tel.94 622 50 90 / Intl: 34-94 622 50 90
Telefax: 94 622 52 78 / Intl.: 34-94 622 52 78 / Teléfono Ventas: 94 622 50 30
Telefax Ventas: 94 682 73 50 / E-MAIL: interior@mega-sa.com / export@mega-sa.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mega T1,5H

  • Página 1 Polígono Industrial Eitua,6 / 48240 Bérriz (Vizcaya) ESPAÑA / Tel.94 622 50 90 / Intl: 34-94 622 50 90 Telefax: 94 622 52 78 / Intl.: 34-94 622 52 78 / Teléfono Ventas: 94 622 50 30 Telefax Ventas: 94 682 73 50 / E-MAIL: interior@mega-sa.com / export@mega-sa.com...
  • Página 2 M ODEL Nº T1,5H T1,5HD T2 D 1,5 t 1,5 t T2-C21M T2-C21M T2-C21M T2-C21M T2-C21M T2-C11M T2-C11M T2-C11M T2-C11M T2-C11M T2-C8M T2-C8M T2-C8M T2-C8M T2X-C8M T2-C10 T2-C10 T2-C10 T2-C10 TJ3A -C10 T2X-C14M T2X-C14M T2-C14M T2-C14M T2X-C14M T1,5H-C13M T1,5H-C13M T2-C13M...
  • Página 3 Nº T2-C21M T2-C11M T3-C8M TJ3A-C10 T3-C14M T3-C13M T3-C47M T3-C6 T3-1213 T3-C80 T3-C4M TJ3-1240 T3-C77M T3-C3M T2-1108 T3-1239 TJ3A-C2 MB35B-1241 T3-C31 * 19 A-5181 * 20 A-5182 RTJ3 Cm³ * OPCIONAL...
  • Página 4: Introduccion

    INTRODUCCION Lea atentamente estas consignas de seguridad así como las instrucciones de uso, funcionamiento y mantenimiento, y consérvelas para una necesidad posterior. Este gato ha sido diseñado para su utilización como elevador de vehículos. Cualquier otra aplicación, fuera de los términos establecidos para su uso, será...
  • Página 5: Safety Instructions

    EXTREMELY IMPORTANT: Read these safety instructions carefully in addition to the instructions for use, operation and maintenance. Keep this instructions sheet in an easy to find place as you may need to use it again. This jack has been designed for use in the elevation of cars and lorries. Any other application, beyond the conditions established for use of this jack will be considered inappropriate.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    TRÈS IMPORTANT Lisez attentivement ces consignes de sécurité, les notices de fonctionnement et d'entretien. Et gardez les pour une utilisation posterieure Ce cric a été étudié pour lever les véhicules automobiles . Toutes utilisation hors norme de ce cric seront considérées comme incorrectes. Utilisez le cric de façon adéquate et contrôlez avant utilisation que toutes les parties et composants soient en bon état de fonctionnement.
  • Página 7 EINFÜHRUNG Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Gebrauchs-, Betriebs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Bedarf auf. Diese Hebewinde wurde zur Verwendung als Wagenheber für Fahrzeuge entwickelt. Jede andere Anwendung, die nicht den festgelegten Gebrauchsbestimmungen entspricht, wird als unzulässig erachtet. Behandeln Sie die Hebewinde in angemessener Weise und überprüfen Sie vor der Benutzung, dass alle Teile und Komponenten sich in gutem Zustand befinden und nichts fehlt.
  • Página 8 Gatos de garaje  Trolley jacks  Crics rouleurs  Werkstatt-Hebewinden Referencias/References: T1,5H / T2/ T2D / T2X / T3 Han sido fabricados de conformidad con las disposiciones de la Directiva del Consejo 14 de junio de 1.989, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas (Directiva 89/392/CEE modificada y sustituida por la...

Este manual también es adecuado para:

T1,5h dT2T2 dT2xT3

Tabla de contenido