Descargar Imprimir esta página

Brink 5809 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den
Punkt schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte
Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der
Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun-
ter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und
Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der
betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONT GE:
vant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de déterminer la figure corre-
spondante dans la notice de montage.
1. Déposer les panneaux latéraux du coffre.
2. Dégager le plancher du coffre.
3. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en
acier ; la traverse ne sera plus utilisée.
4. Positionner les supports
longeron de châssis à gauche et à droite et les fixer à l'em-
placement des points C et D, monter l'ensemble sans serrer.
5. Placer les quatre blocs de mousse en polyester en guise de col-
matage dans les longerons de châssis. Voir la figure 1.
6. Positionner les supports E et F et les fixer à l'emplacement des
points O, G et H, monter l'ensemble sans serrer.
7. Positionner la poutre ainsi que les supports I et J et les fixer à
l'emplacement des points L, M, N et P.
8. Monter Brink Connector y compris la prise électrique.
9.
Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
et B de l'attache-remorque dans le
10. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, con-
sulter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consul-
ter la notice de montage jointe.
REM RQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
lez consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en
flèche sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre
concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de
électrique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule
après montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage
incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisa-
tion d'un mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits,
ou bien résulter d'une interprétation inexacte des présentes
instructions de montage.
MONTERINGS NVISNING R:
S
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för
att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som
skall användas.
© 580970/01-04-2014/6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wd14458