ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket
ligger an mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale
trækkraft og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzins-
lange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede
m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er
forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af
forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og
andre montagemidler end de foreskrevne samt fejltolkning af
den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SK L MEDBRINGES VED
SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONT JE:
ntes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa
descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura
correspondiente en la reseña de montaje.
1. Desmontar los paneles laterales del maletero.
2. Despejar el suelo en el maletero.
3. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehí-
culo, el tope no se vuelve a utilizar.
4. Instalar los soportes
guero de chasis izquierdo y derecho y fijarlos a la altura de los
puntos C y D, montar el conjunto sin apretar mucho.
5. Instalar los cuatro bloques de espuma PE para sellar los lar-
gueros del chasis. Véase la figura 1.
6. Colocar los soportes E y F y fijarlos a la altura de los puntos O,
G y H, montar el conjunto sin apretar mucho.
7. Coloque la parte del larguero, incluyendo los soportes I y J y
fíjelos en los puntos L, M, N y P.
y B del gancho de remolque en el lar-
8. Montar la Brink Connector inclusive placa enchufe.
9.
pretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los pun-
tos del gráfico.
10. Montar lo retirado.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo
el manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola
extraíble las instrucciones de montaje adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúlte-
se al concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque
hay que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y
la presión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas
de soldadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo
después del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi-
rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de
herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y
medios distintos a los indicados y por la interpretación incor-
recta de estas instrucciones de montaje.
ISTRUZIONI PER IL MONT GGIO:
I
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per deter-
minare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i pannelli laterali dal bagagliaio.
2. Liberare il fondo del bagagliaio.
© 580970/01-04-2014/8