Yamaha AVENTAGE RX-A1070 Manual De Instrucciones

Yamaha AVENTAGE RX-A1070 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AVENTAGE RX-A1070:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
Manual de Instrucciones
• Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa.
• En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario.
• Lea el "Guía de inicio rápida" que se proporciona antes de utilizar la unidad.
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha AVENTAGE RX-A1070

  • Página 1 Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción 3 Conexión de las antenas de radio..........38 Antena de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) ........38 Accesorios ..................5 Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia).........38 4 Conexión de un cable de red o preparación de la antena Acerca de este libro ...............
  • Página 3 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola Reproducción de música almacenada en servidores multimedia tecla (SCENE) ................61 (PC/NAS) ..................85 Registro de una escena..........................62 Configuración del uso compartido de medios....................85 Seleccione los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena........62 Reproducción de contenidos musicales del PC ..................86 Selección del modo de sonido ............63 Escucha de radio de Internet............89...
  • Página 4 Configuración de los ajustes del sistema Información de red .............................162 (menú ADVANCED SETUP)............142 Tecnologías de Yamaha..........................162 Elementos del menú ADVANCED SETUP....................143 Dispositivos admitidos y formatos de archivo ......163 Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SPEAKER IMP.)............143 Dispositivos admitidos ..........................163...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Accesorios Acerca de este libro Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo de Estados Unidos, a menos que se especifique de otro modo. Antena de AM Antena de DAB/FM En este manual, se utilizan como ejemplo ilustraciones de pantallas de menús en inglés.
  • Página 6: Acerca Del Mando A Distancia

    Acerca del mando a distancia Este sección explica cómo utilizar el mando a distancia suministrado. Pilas Inserte las pilas en el sentido correcto. Rango operativo del mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación.
  • Página 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con diversas funciones útiles. Programas de sonido Diversos métodos de conexión inalámbrica (p.51) ENTERTAINMENT más avanzados Conexión de distintos dispositivos (p.65) La unidad admite la función de Wi-Fi que le permite (p.32) conectarse a su enrutador inalámbrico (punto de acceso) sin Mediante el procesamiento de los campos sonoros...
  • Página 8: Qué Es Un Campo De Sonido

    CINEMA DSP La fascinación de una sala de conciertos y la intensa sensación de estar dentro de una película: todos queremos disfrutar de estas experiencias en el salón de nuestra casa. Yamaha ha tratado de satisfacer estos deseos durante más de 30 años, un deseo que ahora ha tomado la forma de los receptores AV de Yamaha.
  • Página 9: Aplicaciones Útiles

    MusicCast a otros dispositivos de fuente así como con la configuración del productos de red Yamaha. Esta aplicación le ofrece dispositivos compatibles con MusicCast de otras receptor AV. Esta aplicación le guía por los diversos ajustes, flexibilidad para controlar las entradas, los comandos de habitaciones y reproducirlos simultáneamente.
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Esta sección explica las funciones de las piezas de la unidad. Panel delantero MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT VOLUME Tecla MAIN ZONE z Perilla INPUT Apertura de la puerta del panel delantero Enciende y apaga (espera) la unidad. Selecciona una fuente de entrada.
  • Página 11: Dentro De La Puerta Del Panel Delantero

    ■ Dentro de la puerta del panel delantero SCENE ON SCREEN OPTION TONE CONTROL INFO(WPS) MEMORY PRESET MULTI ZONE PROGRAM TUNING ENTER ZONE 2 ZONE CONTROL RETURN DISPLAY PHONES VIDEO AUX AUDIO YPAO MIC SILENT CINEMA HDMI IN (modelo de EE. UU.) Tecla ON SCREEN Teclas SCENE Teclas FM y AM (excepto modelos de Australia, Reino...
  • Página 12: Visor Delantero (Indicadores)

    Visor delantero (indicadores) VOL. MUTE ZONE A-DRC PARTY VIRTUAL YPAO VOL. LINK MASTER STEREO TUNED R FPR Hi-Res ENHANCER SLEEP HDMI Visualización de información Indicadores del cursor Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Indica el estado actual (como el nombre de entrada y el nombre Indica qué...
  • Página 13: Panel Trasero

    Panel trasero HDMI (HDCP2.2) NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.2) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (ZONE OUT) (1 BD/DVD) AC IN AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO TRIGGER (1 BD/DVD)
  • Página 14 Tomas PHONO Terminales SPEAKERS Para conectarse a un giradiscos (p.36). Para conectarse a altavoces (p.17). Tomas AUDIO 1-3 Tomas PRE OUT Para conectarse a dispositivos de reproducción de audio y recibir señales de audio (p.36). Para conectarse a un altavoz de subgraves con amplificador incorporado (p.23) o a un amplificador de potencia externo (p.31).
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Teclas de radio Operan el funcionamiento de la radio FM/AM/DAB cuando se Transmite señales infrarrojas. selecciona “TUNER” como fuente de entrada (p.69). Tecla z (receptor de alimentación) BAND: Cambia entre radio FM y DAB (modelos de Australia, Reino Enciende y apaga (espera) la unidad.
  • Página 16: Preparativos

    PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Conexión de los altavoces ............... (p.17) Conexión de un TV y reproducción de dispositivos.
  • Página 17: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces La unidad tiene 7 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 9 altavoces y hasta 2 subwoofers para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.26). Precaución Según sus ajustes predeterminados, la unidad está...
  • Página 18: Configuración Básica De Los Altavoces

    Configuración básica de los altavoces Si no aplica conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador externo) o configuraciones multizona, siga el procedimiento siguiente para colocar los altavoces en la sala y conectarlos a la unidad. ■ Colocación de los altavoces en la sala Sistema de 7.1/5.1.2 [S] (utilizando tanto los altavoces surround traseros como de presencia delanteros) Coloque los altavoces y el subwoofer en la sala en función del número de altavoces.
  • Página 19: Sistema De 5.1.2 [S] (Usando Altavoces De Presencia Delanteros)

    Sistema de 5.1.2 [S] (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 7.1 (con altavoces surround traseros) Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia delanteros para producir un Este sistema de altavoces crea un altavoz Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los campo sonoro tridimensional natural y también crea un altavoz Virtual Surround Back altavoces delanteros, central y surround para crear un campo sonoro tridimensional y Speaker (VSBS) con los altavoces surround para aportar una sensación de profundidad al...
  • Página 20: Sistema De 5.1 (Delantero De 5.1 Canales) (Usando Altavoces Surround)

    Sistema de 5.1 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces surround) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. Puede disfrutar de sonido surround incluso sin el altavoz central (sistema de 4.1). Al colocar altavoces surround en la zona delantera, ajuste “Disposición (Surround)”...
  • Página 21 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) Sistema de 2.1 (usando altavoces de presencia delanteros) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. Añada el altavoz central para crear un sistema de 3.1. Si se utilizan altavoces de presencia delanteros instalados en el techo o si se utilizan altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia, configure el ajuste “Disposición (Presencia delant.)”...
  • Página 22: Disposición De Los Altavoces De Presencia

    Disposición de los altavoces de presencia Dolby Enabled SP Utilice los altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia. La unidad proporciona tres patrones de disposición para los altavoces de presencia (Altura Utiliza sonidos reflejados desde el techo y le permite disfrutar de sonidos superiores solo frontal, Superior y Dolby Enabled SP).
  • Página 23: Ajuste De La Impedancia De Los Altavoces

    ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces ■ Conexión de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si utiliza Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. un altavoz de 6 Ω para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En Precaución al conectar los cables de los altavoces ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
  • Página 24 Altavoces que se van a conectar Diagrama de conexiones Consulte el siguiente diagrama y conecte los altavoces a la unidad. Sistema de altavoces (el número de canales) Tipo de altavoz ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) 7.1/5.1.2 Unidad Delantero (izq./der.) 1 2 (parte trasera) ZONE 2 FRONT...
  • Página 25: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    Conexión de los cables de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves (con el amplificador incorporado) Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves. unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+).
  • Página 26: Configuración Avanzada De Los Altavoces

    Configuración avanzada de los altavoces Además de la configuración básica de los altavoces (p.18), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Uso de los cuatro amplificadores Combinación con un Uso de los amplificadores amplificador de potencia internos para altavoces internos que sobran para...
  • Página 27: Configuraciones De Altavoces Disponibles

    ■ Configuraciones de altavoces disponibles 7.1 +1Zone Zona principal Surround Amplificador Asig. amp. pot. Canal de Multizona Página Biampli- trasero/ de potencia (p.123) salida ficación Presencia externo (máx.) delantero (necesario) Surround +1 (Zone2) 7.1 +1Zone trasero Presencia +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone delantero 5.1 Bi-Amp Surround...
  • Página 28 5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Biamplificación Zone2 Zona principal Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) CENTER CENTER SURROUND SURROUND (no se utiliza) (no se utiliza) EXTRA SP1 (no se utiliza) SUBWOOFER 1-2 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP2...
  • Página 29: Conexión De Altavoces Delanteros Que Admitan Conexiones De Biamplificación

    7.1 Bi-Amp [ext.SB] ■ Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación Biamplificación Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a los terminales FRONT y EXTRA SP1. Para activar la función de biamplificación, configure el ajuste “Asig. amp. pot.” en el menú “Configuración”...
  • Página 30: Conexión De Los Altavoces Zone2

    ■ Conexión de los altavoces Zone2 (cuando se utilizan los altavoces de presencia delanteros en la zona principal) Cuando se utilizan los altavoces Zone2, conéctelos a los terminales EXTRA SP1 o EXTRA SP2. Unidad (parte trasera) SPEAKERS EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND CENTER FRONT...
  • Página 31: Conexión De Un Amplificador De Potencia Externo

    ■ Conexión de un amplificador de potencia externo (Ejemplo) Conexión de los altavoces delanteros mediante un amplificador de potencia externo Cuando conecte un amplificador de potencia externo para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad. Tomas PRE OUT (FRONT) Las señales del mismo canal salen por las tomas PRE OUT, así...
  • Página 32: Conexión De Un Tv Y Reproducción De Dispositivos

    Conexión de un TV y reproducción de dispositivos Conecte un TV y reproduzca dispositivos (dispositivos de audio y vídeo) en la unidad. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.82). Tomas de entrada y salida, y cables La unidad está...
  • Página 33: Conexión A Un Tv

    Conexión a un TV Acerca de Audio Return Channel (ARC) • ARC admite señales de audio en ambos sentidos. Si conecta a la unidad un TV compatible con ARC Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de mediante un único cable HDMI, el TV admite vídeo y audio de salida, y la unidad admite audio de entrada del TV.
  • Página 34: Conexión De Dispositivos De Vídeo (Reproductores Bd/Dvd)

    Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) ■ Conexión de vídeo componente Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo por componentes y un cable Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores de audio (coaxial digital o con clavijas estéreo).
  • Página 35: Conexión De Vídeo Compuesto

    ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo. Tomas de salida del dispositivo de vídeo Tomas de entrada de la unidad Vídeo...
  • Página 36: Conexión De Dispositivos De Audio (Como Reproductores De Cd)

    Conexión de dispositivos de audio Tomas PHONO Salida de audio (PHONO) (como reproductores de CD) PHONO PHONO Conecte los dispositivos de audio, como pueden ser un reproductor de CD y un giradiscos, a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
  • Página 37: Conexión A Las Tomas Del Panel Delantero

    Conexión a las tomas del panel delantero ■ Conexión estéreo analógica Conecte un dispositivo de reproducción de audio (como puede ser un reproductor de CD) a la Use la toma VIDEO AUX para conectar provisionalmente un dispositivo de reproducción a la unidad con un cable con clavijas estéreo.
  • Página 38: Conexión De Las Antenas De Radio

    Conexión de las antenas de radio Conecte a la unidad la antena de radio suministrada. Conexión de la antena AM Mantener Insertar Soltar pulsado Antena de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie •...
  • Página 39: Conexión De Un Cable De Red O Preparación De La Antena Inalámbrica

    Conexión de un cable de red o preparación de la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o prepare la antena inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
  • Página 40: Conexión De Otros Dispositivos

    (como, por ejemplo, encendido, apagado y selección de entrada). Si tiene un altavoz de subgraves Yamaha que admite una conexión al sistema o un dispositivo con una toma de Unidad (parte trasera) entrada de disparo, puede usar la función de disparo conectando el dispositivo externo a una...
  • Página 41: Selección De Un Idioma Del Menú En Pantalla

    Selección de un idioma del menú en pantalla Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar español (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso, “Language” y las teclas del cursor (q/w) para italiano y chino.
  • Página 42: Configuración De Los Ajustes De Altavoces Necesarios

    Configuración de los ajustes de altavoces necesarios Si utiliza cualquiera de las configuraciones de altavoces siguientes, siga Configure los ajustes de altavoces correspondientes. el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes de altavoces correspondientes manualmente antes de realizar YPAO. •...
  • Página 43: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Automáticamente (Ypao)

    Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta Coloque el micrófono YPAO en su posición de escucha y las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero.
  • Página 44 Medición múltiple Si lo desea, cambie el método de medición Medición individual (5 posiciones de escucha) (múltiple/individual). Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Posición múltiple” y pulse ENTER. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y, a TUNER TUNER BLUETOOTH...
  • Página 45: Medición En Una Posición De Escucha (Medición Individual)

    Medición en una posición de escucha Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas (medición individual) del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y pulse ENTER. Cuando “Posición múltiple” está ajustado en “No”, siga el procedimiento que se detalla a continuación para realizar la medición. La medición V-AUX V-AUX tarda unos 3 minutos en realizarse.
  • Página 46: Medición En Varias Posiciones De Escucha (Medición Múltiple)

    Medición en varias posiciones de escucha Cuando haya completado las mediciones en las (medición múltiple) posiciones que desea medir, utilice las teclas del cursor para seleccionar “CANCEL” y pulse ENTER. Cuando “Posición múltiple” está ajustado en “Sí”, siga el procedimiento Cuando haya realizado mediciones en 8 posiciones de escucha, que se detalla a continuación para realizar la medición.
  • Página 47: Comprobación De Los Resultados De La Medición

    Comprobación de los resultados de la medición Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “SÍ” o “NO” para activar/desactivar Volumen de YPAO y pulse Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO. ENTER. Después de realizar la medición, utilice las teclas del V-AUX V-AUX cursor para seleccionar “Resultado”...
  • Página 48: Recarga De Los Ajustes Ypao Anteriores

    Recarga de los ajustes YPAO anteriores Si la configuración manual de los altavoces que ha realizado no es adecuada, realice el procedimiento siguiente para rechazar la configuración manual y recargar los ajustes de YPAO anteriores. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO En el menú...
  • Página 49: Mensajes De Error

    E-8:No señal El micrófono YPAO no puede detectar tonos de prueba. volver a iniciar la medición. Si este error se produce repetidamente, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano. E-9:Cancel. Usuario La medición se ha cancelado.
  • Página 50: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución...
  • Página 51: Conexión A Un Dispositivo De Red De Forma Inalámbrica

    Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil ■ Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de acceso) estableciendo una conexión inalámbrica. Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad. Puede utilizar la aplicación para teléfonos inteligentes/tablets “AV CONTROLLER”...
  • Página 52: Conexión De La Unidad A Una Red Inalámbrica

    Conexión de la unidad a una red inalámbrica Pulse ON SCREEN. Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. Utilice las teclas del cursor para seleccionar Seleccione un método de conexión en función de su entorno. “Configuración” y pulse ENTER. •...
  • Página 53: Uso De La Configuración Del Botón Pulsador

    ■ Uso de la configuración del botón pulsador Después de comprobar el mensaje en pantalla, utilice las teclas del cursor (e/r) y ENTER para seleccionar Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una “SIGUIENTE”. pulsación del botón WPS. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO...
  • Página 54: Uso De Otros Métodos De Conexión

    ■ Uso de otros métodos de conexión Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el seleccionar el método de conexión deseado y seleccione método de configuración del botón pulsador WPS, siga el procedimiento “SIGUIENTE”.
  • Página 55: Búsqueda De Un Punto De Acceso

    Búsqueda de un punto de acceso Configuración de la conexión inalámbrica manualmente Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de Si selecciona “Configuración manual” como el método de conexión, la unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá...
  • Página 56: Uso Del Código Pin

    Uso del código PIN Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Si selecciona “Código PIN” como el método de conexión, la lista de contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. puntos de acceso disponibles aparece en la pantalla del TV. Si selecciona “Ninguno”...
  • Página 57: Conexión De Un Dispositivo Móvil Directamente A La Unidad (Wireless Direct)

    Conexión de un dispositivo móvil Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar directamente a la unidad (Wireless Direct) “Wireless Direct” y seleccione “OK”. Siga el procedimiento siguiente para conectar un dispositivo móvil directamente a la unidad. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO...
  • Página 58 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Configure los ajustes de Wi-Fi de un dispositivo móvil. contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. Para ver información detallada sobre los ajustes del dispositivo móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil. Si selecciona “Ninguno”...
  • Página 59: Conexión A La Red Musiccast

    Conexión a la red MusicCast MusicCast es una novedosa solución musical inalámbrica de Yamaha Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad. que le permite compartir música en todas las salas con distintos dispositivos. Puede disfrutar de la música desde su teléfono inteligente,...
  • Página 60: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Procedimiento de reproducción básico V-AUX AUDIO Teclas selectoras de PHONO Selección de entrada en pantalla entrada Encienda los dispositivos externos (como un TV o un TUNER BLUETOOTH a Pulse ON SCREEN. reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 PARTY...
  • Página 61: Selección De La Fuente De Entrada Y Los Ajustes Favoritos Con Una Sola Tecla (Scene)

    Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido, la salida HDMI y diversos ajustes con solo un botón. Puede utilizar hasta 12 escenas para registrar sus ajustes preferidos y cambiarlos dependiendo de la fuente de reproducción.
  • Página 62: Registro De Una Escena

    Registro de una escena Seleccione los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. Ajuste la unidad al estado (como puede ser fuente de Además de las asignaciones de escena predeterminadas (Entrada, Salida entrada, programa de sonido, etc.) que desee asignar a HDMI y Modo), resulta posible incluir los siguientes elementos de V-AUX V-AUX...
  • Página 63: Selección Del Modo De Sonido

    Selección del modo de sonido La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores Selección de un programa de sonido y decodificador surround en surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su pantalla modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o a Pulse ON SCREEN.
  • Página 64: Utilización De Campos Sonoros Estereoscópicos (Cinema Dsp Hd 3 )

    La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología Este programa crea un campo sonoro que enfatiza la sensación surround sin original de Yamaha DSP (CINEMA DSP HD ). Con ella puede crear fácilmente campos de sonido alterar el posicionamiento acústico original del audio multicanal.
  • Página 65: Programas De Sonido Apropiados Para Reproducción De Música O Estéreo (Music)

    ENTERTAINMENT ■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. los agradables programas de ocio. En las emisiones deportivas, las voces de los Sports comentaristas se posicionan claramente en el centro, mientras que el ambiente También se puede seleccionar la reproducción estéreo.
  • Página 66: Utilización De Efectos De Campo Sonoro Sin Altavoces Surround (Virtual Cinema Dsp)

    Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de El almacén recuerda a algunos lofts del Soho. El sonido se refleja en las paredes Warehouse Loft de cemento con gran nitidez y energía.
  • Página 67: Utilización De Reproducción No Procesada

    Utilización de reproducción no procesada Pulse SUR. DECODE para seleccionar un decodificador surround. Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido. Cada vez que pulse la tecla, cambia el decodificador surround. SUR. DECODE V-AUX V-AUX ■...
  • Página 68: Sonido De Alta Fidelidad Puro (Pure Direct)

    Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Reproducción de formatos comprimidos digitalmente (como MP3, etc.) con sonido Cuando se activa Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada enriquecido (Compressed Music Enhancer) con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero).
  • Página 69: Escuchar La Radio Fm/Am (Excepto Modelos De Australia, Reino Unido, Europa Y Rusia)

    Escuchar la radio FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o Selección de una frecuencia de recepción seleccionando una de las emisoras registradas. V-AUX V-AUX Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de AUDIO AUDIO •...
  • Página 70: Registro De Emisoras Favoritas (Preajustes)

    Registro de emisoras favoritas (preajustes) ■ Selección de una emisora preajustada Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras preajuste. presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. Pulse TUNER para seleccionar “TUNER”...
  • Página 71: Control De La Radio En El Tv

    Control de la radio en el TV ■ Pantalla de navegación Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO entrada. TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH TUNER...
  • Página 72: Escuchar La Radio Dab (Solo Modelos De Australia, Reino Unido, Europa Y Rusia)

    Escuchar la radio DAB (solo modelos de Una vez terminada la exploración inicial, la unidad sintoniza automáticamente la primera emisora de radio DAB según el orden Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) en que hayan sido almacenadas. BBC Radio 4 DAB (Digital Audio Broadcasting) utiliza señales digitales para conseguir VOL.
  • Página 73: Registro De Emisoras De Radio Dab Favoritas (Preajustes)

    Registro de emisoras de radio DAB favoritas ■ Selección de una emisora de radio DAB preajustada (preajustes) Puede sintonizar una emisora de radio DAB registrada seleccionando su Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras número de preajuste. preajustadas.
  • Página 74: Visualización De La Información Dab

    Visualización de la información DAB Comprobación de la intensidad de recepción de cada etiqueta de canal DAB La unidad puede recibir distintos tipos de información DAB cuando se sintoniza una emisora de radio DAB. Se puede comprobar la intensidad de recepción de cada etiqueta de canal DAB (de 0 [sin recepción] a 100 [óptima]).
  • Página 75: Información De La Frecuencia Dab

    ■ Información de la frecuencia DAB La unidad solo admite Band III (de 174 a 240 MHz). Frecuencia Etiqueta de canal Frecuencia Etiqueta de canal 174,928 MHz 225,648 MHz 176,640 MHz 227,360 MHz 178,352 MHz 229,072 MHz 180,064 MHz 230,784 MHz 181,936 MHz 232,496 MHz 183,648 MHz...
  • Página 76: Escuchar La Radio Fm (Solo Modelos De Australia, Reino Unido, Europa Y Rusia)

    Escuchar la radio FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o Registro de emisoras de radio FM favoritas seleccionando una de las emisoras registradas. (preajustes) V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO Puede registrar hasta 40 emisoras de radio FM como emisoras Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de la antena de DAB/FM.
  • Página 77 Para seleccionar un número de preajuste para el registro, pulse MEMORY una vez tras sintonizar la emisora deseada, pulse PRESET para seleccionar un número de preajuste y, posteriormente, pulse MEMORY de nuevo. “Empty” (no se está utilizando) o la frecuencia registrada actualmente V-AUX V-AUX AUDIO...
  • Página 78: Sintonía De Radio Data System

    Sintonía de Radio Data System Nombre del servicio de programas Program Service Tipo del programa actual Program Type (Solo modelos de Reino Unido, Europa y Rusia) Información sobre el programa actual Radio Text Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por Hora Clock Time emisoras de FM de numerosos países.
  • Página 79: Control De La Radio En El Tv

    Control de la radio en el TV ■ Pantalla de navegación Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO entrada. TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH TUNER...
  • Página 80: Reproducción De Música Con Bluetooth

    Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en Reproducción de música del dispositivo un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes). Además, Bluetooth en la unidad también puede disfrutar del audio reproducido en la unidad utilizando V-AUX V-AUX altavoces/auriculares Bluetooth.
  • Página 81: Escuchar Audio Utilizando Altavoces/Auriculares Bluetooth

    Escuchar audio utilizando Utilice las teclas del cursor y ENTER para comprobar los altavoces/auriculares Bluetooth altavoces/auriculares Bluetooth deseados. Siga el procedimiento siguiente para establecer una conexión Bluetooth entre los altavoces/auriculares Bluetooth y la unidad, y disfrute del audio V-AUX reproducido en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth. AUDIO Teclas selectoras de PHONO...
  • Página 82: Reproducción De Música Almacenada En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. • Detenga la reproducción del dispositivo de almacenamiento USB antes de proceder a desconectarlo de la toma USB. La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato V-AUX V-AUX...
  • Página 83 ■ Pantalla de navegación Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH MAIN MAIN...
  • Página 84: Ajustes Dereproducción Aleatoria/Repetición

    ■ Pantalla de reproducción ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO Cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada, PHONO PHONO pulse OPTION. TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH...
  • Página 85: Reproducción De Música Almacenada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS Configuración del uso compartido de medios compatible con DLNA. Para reproducir archivos de música del PC o la red NAS compatible con DLNA, necesita configurar el uso compartido de medio en cada servidor de música.
  • Página 86: Reproducción De Contenidos Musicales Del Pc

    Reproducción de contenidos musicales del Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de muestra la pantalla de reproducción. música del PC e iniciar la reproducción.
  • Página 87 ■ Pantalla de navegación ■ Pantalla de reproducción V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 PARTY PARTY HDMI OUT HDMI OUT Indicadores de estado Indicadores de estado SCENE SCENE Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.88) y el Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.88) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
  • Página 88 ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO pulse OPTION. PHONO PHONO TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” MAIN MAIN ZONE 2...
  • Página 89: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el Reproducción de radio de Internet mundo. V-AUX V-AUX Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” AUDIO AUDIO • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.39). Puede PHONO PHONO como fuente de entrada.
  • Página 90 ■ Pantalla de navegación ■ Pantalla de reproducción V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 PARTY PARTY HDMI OUT HDMI OUT Indicador de reproducción Indicador de reproducción SCENE SCENE Información de reproducción Nombre de la lista Muestra el nombre de la emisora, nombre del álbum, el título de la canción, y el Lista de contenido...
  • Página 91: Registro De Emisoras De Internet Favoritas (Favoritos)

    Registro de emisoras de Internet favoritas (Favoritos) Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Favoritos”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Favoritos” en la pantalla de navegación. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO También puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la fuente TUNER TUNER BLUETOOTH...
  • Página 92: Reproducción De Música De Itunes/Ipod Con Airplay

    Reproducción de música de iTunes/iPod con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad.
  • Página 93 ■ Pantalla de reproducción V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 PARTY PARTY HDMI OUT HDMI OUT Indicador de reproducción SCENE SCENE Información de reproducción Muestra el nombre del artista, nombre del álbum y título de la canción, y el tiempo transcurrido y restante.
  • Página 94: Reproducción De Vídeos Y Audio En Varias Salas (Multizona)

    Audio (SPEAKERS o ZONE OUT) Como hay muchas formas de utilizar la unidad en una configuración multizona, le recomendamos que pregunte en el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más Cuarto de invitados cercano sobre las conexiones multizona que mejor puedan satisfacer sus necesidades.
  • Página 95: Preparación De Zone2

    Preparación de Zone2 ■ Conexión de los altavoces para reproducir audio Conexión de los altavoces para reproducir audio en Zone2. El método de conexión varía en Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 a la unidad. función del amplificador que se use (la unidad o amplificador externo). Precaución Uso del amplificador interno de la unidad •...
  • Página 96: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Hdmi Para Reproducir Vídeos Y Audio

    ■ Conexión de un dispositivo compatible con HDMI para • Pueden producirse interrupciones de vídeo o audio en otra zona si se lleva a cabo cualquiera de las reproducir vídeos y audio siguientes operaciones. – Encendido y apagado de un TV conectado a la unidad a través de HDMI o cambio de la entrada del TV Conecte un dispositivo compatible con HDMI (como un TV) para reproducir vídeos y audio en –...
  • Página 97: Conexiones Remotas Entre Productos Yamaha

    Conexiones remotas entre productos Yamaha No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad. Puede transmitir las señales del mando a distancia conectando las tomas REMOTE IN/OUT con cables con minitomas mono y un receptor de señales infrarrojas.
  • Página 98: Control De Zone2

    Control de Zone2 Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio. Ajuste MAIN/ZONE2 en “ZONE2”. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Para obtener más información sobre las operaciones siguientes, Pulse z (receptor de alimentación). V-AUX consulte las páginas correspondientes.
  • Página 99: Otras Operaciones Para Zone2

    ■ Otras operaciones para Zone2 ■ Utilización de la misma fuente en varias salas (modo de fiesta) Las siguientes funciones también están disponibles cuando Zone2 está activado. El modo de fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que se está...
  • Página 100: Registro De Elementos Favoritos (Acceso Directo)

    Registro de elementos favoritos (acceso directo) Puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la Recuperación de un elemento registrado fuente de entrada Bluetooth como accesos directos y acceder a ellos directamente seleccionando los números de acceso directo. Recupere un elemento registrado seleccionando el número de acceso V-AUX V-AUX...
  • Página 101: Control De La Unidad Desde Un Navegador De Internet (Control Web)

    Control de la unidad desde un navegador de Internet (control web) Puede controlar la unidad con la pantalla de control web que se muestra en un navegador de Internet. • Puede comprobar la dirección IP de la unidad en “Red” (p.141) en el menú “Información”. •...
  • Página 102: Pantalla De Menú Superior

    Pantalla de menú superior Pantalla de control PLAY INFO CONTROL Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción de la zona seleccionada. Se desplaza a la pantalla de control para la zona seleccionada. TOP MENU STATUS Se desplaza a la pantalla de menú superior. Activa/desactiva la alimentación de cada zona o muestra la fuente de entrada y el ajuste de volumen de SCENE cada zona.
  • Página 103: Pantalla De Ajustes

    Pantalla de ajustes Google Analytics Muestra una explicación de lo obtención de datos realizada por Google Analytics. La obtención de datos puede activarse o desactivarse en cualquier momento. BACK Se desplaza a la pantalla de menú superior. RELOAD Recarga el estado actual de la unidad. Nota •...
  • Página 104: Visualización Del Estado Actual

    Visualización del estado actual Fuente de entrada Elemento actual Puede ver el estado actual (entrada o programa DSP actualmente AV 1-7 VIDEO AUX seleccionado) en la pantalla del panel frontal o el TV. DSP Program (nombre del modo de sonido), Audio Decoder (nombre del decodificador*) AUDIO 1-3 V-AUX...
  • Página 105: Visualización De La Información De Estado En El Tv

    Visualización de la información de estado en el TV Pulse DISPLAY. V-AUX V-AUX En el TV aparece la siguiente información. AUDIO AUDIO PHONO PHONO Estado de fuente TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH de entrada/ Estado de Compressed Volumen/Estado de Modo de fiesta Music Enhancer Volumen de YPAO MAIN...
  • Página 106: Configuración De Ajustes De Reproducción De Diferentes Fuentes De Reproducción (Menú Opción)

    Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este Elementos del menú Opción menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
  • Página 107: Volumen De Ypao (Ypao Volume)

    ■ Volumen de YPAO (YPAO Volume) Elemento Función Página Activa/desactiva Volumen de YPAO o Adaptive DRC. Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de Ajuste entrada (In.Trim) entrada. Volumen de YPAO (YPAO Vol.) Configuración de Selección de Selecciona la toma de entrada de audio que se va a entrada audio utilizar cuando se realiza más de una conexión de audio...
  • Página 108 ■ Diálogo (Dialog) ■ Lipsync Ajuste (Lipsync Adj.) Ajusta el volumen o altura percibida de los sonidos de diálogo. Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Gama de ajustes Nivel diálogo (Dialog Lvl) De 0 a 500 ms (incrementos de 1 ms) Ajusta el volumen de los sonidos de diálogo.
  • Página 109: Mejorador (Enhancer)

    ■ Mejorador (Enhancer) ■ Procesamiento de vídeo (Video Process.) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer y el modo de alta resolución. Activa/desactiva los ajustes de procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de aspecto) configurados en “Procesando” (p.129) en el menú “Configuración”. Mejorador (Enhancer) Ajustes Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.68).
  • Página 110: Modo De Fm (Fm Mode)

    Salida de vídeo (V.Out) Selecciona un vídeo que se emitirá con la fuente de entrada de audio. Ajustes Off (Off) No da salida a vídeo. AV 1-7 (AV1-7), VIDEO Da salida a entrada de vídeo a través de las tomas de entrada de vídeo AUX (V-AUX) correspondientes.
  • Página 111: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse (menú Entrada) ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
  • Página 112: Función De Decodificador

    ■ Renombrar/Seleccionar icono ■ Función de decodificador Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la Ajusta el formato de la reproducción de audio digital en “DTS”. pantalla del TV. Por ejemplo, si la unidad no detecta audio DTS y produce ruido, ajuste “Función de decodificador”...
  • Página 113: Configuración De La Función Scene (Menú Escena)

    Configuración de la función SCENE (menú Escena) Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.61) desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Escena” y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor y ENTER para cambiar el ajuste.
  • Página 114 ■ Cargar Marcar o quitar la marca Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI.
  • Página 115 Reproducción automática de una emisora de radio o contenido incluido como ■ Renombrar/Seleccionar icono asignaciones de escena al pulsar SCENE Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. ■ Procedimiento de configuración No se pueden registrar contenidos individuales para “Bluetooth”...
  • Página 116: Configuración De Los Programas De Sonido/Decodificadores Surround (Menú Programa Dsp)

    Configuración de los programas de Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse sonido/decodificadores surround ENTER. (menú Programa DSP) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN.
  • Página 117: Elementos Del Menú Programa Dsp

    Elementos del menú Programa DSP Elemento Función Ajustes 1,0 s a 5,0 s Ajusta el tiempo de caída del sonido Más alto para realzar el sonido Tiempo de reverberación reverberante trasero. reverberante y más bajo para • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround conseguir un sonido claro.
  • Página 118: Ajustes De Los Decodificadores

    Los elementos siguientes están disponibles cuando se selecciona “7ch Stereo”. ■ Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se ajusta “Tipo de decodificación” de Item Function Settings “SURROUND DECODER” en “bDsur” o “Neo:6 Music”. Nivel Adjusts the entire volume. -5 to 0 to +5 -5 to 0 to +5 Tipo de...
  • Página 119: Configuración De Varias Funciones (Menú Configuración)

    Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y pulse ENTER. de TV. Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Pulse ON SCREEN.
  • Página 120: Elementos Del Menú Configuración

    Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Configuración automática Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). Patrón de ajuste Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Asig.
  • Página 121 Menú Elemento Función Página Activa/desactiva la función Control HDMI. También se pueden configurar los ajustes pertinentes (como ARC y entrada de Control HDMI audio del TV). HDMI Audio Salida Selecciona un dispositivo para producir audio. Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando la unidad está en modo de Paso en espera espera.
  • Página 122 Menú Elemento Función Página Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. Asignación de entrada Asigna la función deseada a las teclas PROGRAM del mando a distancia. Tecla PROGRAM remota Ajusta el brillo del visor delantero. Atenuador (Display delantero) Selecciona si se muestran mensajes cortos en la pantalla del TV cuando se utiliza la unidad.
  • Página 123: Altavoz (Configuración Manual)

    Altavoz (Configuración manual) ■ Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Opciones Patrón 1 ▶ 2 Copia los parámetros “Patrón 1” en “Patrón 2”. • Algunos ajustes de los altavoces no están disponibles en función del ajuste “Asig. amp. pot.” seleccionado. Patrón 2 ▶...
  • Página 124: Configuración

    ■ Configuración Surround Configura las características de salida de los altavoces. Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. Ajustes • Cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro de woofer del altavoz es de Seleccione esta opción para altavoces grandes.
  • Página 125: Disposición

    Presencia delant. Disposición Selecciona si se conectan altavoces de presencia delanteros y su tamaño. Selecciona las disposiciones de los altavoces surround y los altavoces de presencia delanteros. Ajustes Surround Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Selecciona una disposición de altavoces surround cuando se utilizan altavoces surround. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
  • Página 126: Tono Prueba

    ■ Nivel Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar una frecuencia central a partir de las 7 Ajusta el volumen de cada altavoz. bandas preajustadas (4 para subgraves) y las teclas del cursor (q/w) para ajustar la ganancia. Opciones Delant.
  • Página 127: Sonido

    Sonido Ajuste Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” Configura los ajustes de la salida de audio. está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”. ■...
  • Página 128 ■ Volumen inicial ■ Virtual Presence Speaker Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor. Selecciona si se crea Virtual Presence Speaker (VPS) usando los altavoces delanteros, central y surround. Si está activado VPS, la unidad crea un VPS delantero si no hay conectados Ajustes altavoces de presencia delanteros, y crea un VPS trasero si hay conectados altavoces de Ajusta el nivel al nivel de volumen de la unidad cuando entró...
  • Página 129: Modo Vídeo

    Vídeo Resolución Selecciona una resolución para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está Configura los ajustes de salida de vídeo. ajustado en “Procesando”. Ajustes A través No convierte la resolución. Automático Selecciona automáticamente una resolución de acuerdo con la resolución del TV. Produce señales de vídeo con la resolución seleccionada.
  • Página 130: Hdmi

    HDMI Activa/desactiva ARC (p.167) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Configura los ajustes HDMI. Ajustes Desactiva ARC. Activa ARC. Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a la unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a la unidad a través de ARC, ajuste “ARC”...
  • Página 131: Conexión De Red

    ■ Paso en espera Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando Configura los ajustes de la red. la unidad está en modo de espera. Si esta función se ajusta en “On” o “Automático”, puede utilizar las teclas de selección de entrada (AV 1-7 y V-AUX) para seleccionar una entrada HDMI incluso cuando la unidad está...
  • Página 132: Filtro De Dirección Mac

    ■ Ajustes manuales de red ■ Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de Ajuste “DHCP” en “Off”. red. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER. Filtro Dirección IP Especifica una dirección IP.
  • Página 133: Nombre De Red

    ■ Nombre de red Bluetooth Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de Configura los ajustes de Bluetooth. red. ■ Procedimiento de configuración Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar y seleccione “INTROD.”...
  • Página 134: Envío De Audio

    ■ Envío de audio MultiZone Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como el transmisor de audio Configura los ajustes de multizona. Bluetooth. Transmisor Activa/desactiva la función de transmisor de audio Bluetooth. Cuando esta función está activada, puede disfrutar del audio reproducido en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth (p.81).
  • Página 135: Configuración De Zone2

    ■ Configuración de Zone2 Retardo de audio Configura los ajustes de Zone2. Ajusta la sincronización de salida de audio Zone2 de modo que el audio se sincronice con el vídeo. Volumen Gama de ajustes Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. De 0 ms a 100 ms (incrementos de 1 ms) Si ha conectado un amplificador externo con control de volumen a la unidad, desactive los Mono...
  • Página 136 Graves extra ■ Asignar HDMI OUT2 Selecciona la zona para la que se utiliza la toma HDMI OUT 2 (ZONE OUT). Activa/desactiva Extra Bass para la salida de Zone2. Cuando Extra Bass está activado, puede disfrutar de sonidos de graves mejorados, independientemente del tamaño de los altavoces. Ajustes Principal, Zone2 Ajustes...
  • Página 137: Función

    Función ■ Tecla PROGRAM remota Asigna la función deseada a las teclas PROGRAM del mando a distancia. Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Por ejemplo, cuando se selecciona “INPUT Selection”, las teclas PROGRAM funcionan como teclas para cambiar la entrada. Ajustes Selección de Seleccionan un programa de sonido.
  • Página 138: Modo Disparo

    Fondo Manual Cambia manualmente el nivel de salida de transmisión de señales electrónicas cuando “Modo Selecciona la imagen que utilizar papel tapiz en el TV. disparo” está ajustado en “Manual”. Este ajuste también se puede utilizar para comprobar el Ajustes correcto funcionamiento del dispositivo externo conectado a través de la toma TRIGGER OUT.
  • Página 139: Guardar Memoria

    ■ Guardar Memoria Evita cambios accidentales en los ajustes. Configura los ajustes de alimentación. Ajustes No protege los ajustes. Protege los ajustes hasta que se selecciona “Off”. Cuando “Guardar Memoria” está ajustado en “On”, aparece el icono de candado (o) en la pantalla de menús. Icono ■...
  • Página 140: Idioma

    ■ Modo ECO Visualización de la información sobre la unidad Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). (menú Información) Puede reducir el consumo de energía de la unidad ajustando “Modo ECO” en “On”. Después del ajuste, asegúrese de pulsar INTROD. para reiniciar la unidad. Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV.
  • Página 141: Tipos De Información

    Tipos de información ■ Monitor de HDMI Muestra información sobre los TV conectados a las tomas HDMI OUT. Puede comprobar la información siguiente en el menú Información. Utilice las teclas del cursor (q/w) para cambiar entre “OUT1” y “OUT2”. ■ Señal audio Interfaz Interfaz de TV...
  • Página 142: Configuración De Los Ajustes Del Sistema (Menú Advanced Setup)

    (Cuando se utiliza Wireless Direct) Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) SSID El SSID de la red inalámbrica Seguridad Método de seguridad Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Contraseña Contraseña Dirección IP Dirección IP Ponga la unidad en modo de espera.
  • Página 143: Elementos Del Menú Advanced Setup

    Elementos del menú ADVANCED SETUP Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SPEAKER IMP.) Los ajustes predeterminados están subrayados. SPEAKER¡IMP. Elemento Función Página 8¬MIN SPEAKER IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces. Cambie los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los Activa y desactiva el sensor del mando a distancia en la unidad altavoces conectados.
  • Página 144: Selección Del Id De Mando A Distancia (Remote Id)

    Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV. distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptores AV Yamaha, puede ajustar cada Ajustes mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
  • Página 145: Selección Del Formato De Señal Hdmi 4K (4K Mode)

    Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Cambio del ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad.
  • Página 146: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados (Initialize)

    Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde el sitio web de Yamaha. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
  • Página 147: Actualización Del Firmware De La Unidad A Través De La Red

    USB (p.146). PROGRAM PROGRAM MUTE MUTE VOLUME VOLUME • Para ver información detallada sobre la actualización, visite el sitio web de Ha finalizado la actualización del firmware. Yamaha. TOP MENU TOP MENU POP-UP/MENU POP-UP/MENU OPTION OPTION SCREEN SCREEN Si desea cancelar sin hacer nada ahora, seleccione “CERR.”.
  • Página 148: Actualización Del Firmware De La Unidad Al Apagarla

    Actualización del firmware de la unidad al apagarla Lea la descripción que se muestra en pantalla. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO Para iniciar la actualización del firmware al apagar la TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH unidad, utilice las teclas del cursor para seleccionar “MÁS TARDE”...
  • Página 149: Apéndice

    última vez que pasó al modo de espera. Si desea fijar el volumen, utilice “Volumen inicial” otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad. Si ocurre en el menú “Configuración” para que el volumen se aplique cuando se encienda el receptor esto, registre diferentes ID de mando a distancia para los dispositivos que desee controlar con (p.128).
  • Página 150: Resolución De Problemas

    El equipo no se enciende. unidad está en esta condición, el indicador de espera de la unidad desactivada. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o parpadea si intenta activar la alimentación. concesionario para solicitar una reparación.
  • Página 151: Audio

    Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.6). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
  • Página 152 Problema Causa Solución Para comprobar que el altavoz de subgraves funciona correctamente, utilice “Tono La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia. prueba” en el menú “Configuración” (p.126). Ejecute “Configuración automática” (p.43) o ajuste “Subgraves” en el menú La salida del subwoofer está...
  • Página 153: Vídeo

    Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. No se emite vídeo.
  • Página 154: Radio Fm/Am (La Función De Radio Am No Está Disponible En Los Modelos De Australia, Reino Unido, Europa Y Rusia)

    Radio FM/AM (la función de radio AM no está disponible en los modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples. diferente.
  • Página 155: Bluetooth

    Bluetooth Problema Causa Solución La función de Bluetooth de la unidad está desactivada. Active la función de Bluetooth (p.133). Ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad. Finalice la conexión Bluetooth actual y después establezca una nueva conexión (p.80). La unidad y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados entre sí.
  • Página 156: Usb Y Red

    USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32.
  • Página 157 Problema Causa Solución La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se haya detenido actualmente. el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora. La emisora de radio de Internet seleccionada está...
  • Página 158: Indicaciones De Error Que Se Muestran En El Visor Delantero

    Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. No content No hay archivos que puedan reproducirse en la carpeta seleccionada. Seleccione una carpeta que contenga archivos compatibles con la unidad.
  • Página 159: Glosario

    Glosario Esta sección explica los términos técnicos utilizados en este manual. DSD (Direct Stream Digital) La tecnología DSD (Direct Stream Digital) almacena señales de audio en medios de almacenamiento digitales como SACD (Super Audio CDs). Las señales se almacenan a una frecuencia de muestreo alta (como 2,8224 MHz y 5,6448 Información de audio (formato de decodificación de audio) MHz).
  • Página 160 DTS:X WMA (Windows Media Audio) DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de próxima generación de DTS. Independiente Uno de los formatos de audio digital comprimidos desarrollado por Microsoft Corporation. Con tecnologías de los canales, DTS:X transmite el movimiento fluido del sonido para crear un paisaje sonoro envolvente, realista y psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión.
  • Página 161: Información De Audio (Otros)

    Información de audio (otros) HDMI e información de vídeo Conexión de biamplificación (BI-AMP) Señal de vídeo componente La conexión de biamplificación usa dos amplificadores para un altavoz. Cuando se utiliza la conexión de Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales Pb biamplificación, la unidad conduce el tweeter y woofer en un altavoz con los amplificadores discretos.
  • Página 162: Información De Red

    (como MP3). Como resultado, esta tecnología ofrece un mejor rendimiento del sistema de sonido en general. SILENT CINEMA Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con auriculares de representaciones precisas de todos los programas de sonido.
  • Página 163: Dispositivos Admitidos Y Formatos De Archivo

    Dispositivos admitidos y formatos de archivo Formatos de archivo Para obtener información sobre las especificaciones de cada archivo, consulte el manual de Esta sección explica los dispositivos y formatos de archivo admitidos por la unidad. instrucciones de su dispositivo de grabación o consulte la ayuda del archivo. Dispositivos admitidos ■...
  • Página 164: Flujo De Señal De Vídeo

    Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.129) en el menú “Configuración”.
  • Página 165: Salida Multizona

    Salida multizona Información sobre HDMI Se pueden emitir señales de audio a Zone2 dependiendo de cómo se conecte el dispositivo en Esta sección explica las funciones relacionadas con HDMI y su compatibilidad de señales. Zone 2 a las tomas de salida de la unidad. Control HDMI Uso del amplificador interno de la unidad...
  • Página 166 (Ejemplo) Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “HDMI”. Control HDMI Control HDMI Se inicia la Enciende y muestra reproducción vídeo desde el dispositivo de reproducción Pulse SCENE 1 Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción.
  • Página 167: Audio Return Channel (Arc)

    Compatibilidad con señales HDMI • Si Control HDMI no funciona correctamente, pruebe a desenchufar el TV en el paso 3 y volver a enchufarlo en el paso 4. El problema podría quedar resuelto. También puede que Control HDMI no funcione si el número de •...
  • Página 168: Marcas Comerciales

    La unidad es compatible con sintonización de DAB/DAB+. licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el símbolo, MusicCast es una marca comercial o una marca registrada de Yamaha DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas registradas o marcas comerciales Corporation.
  • Página 169: Especificaciones

    Especificaciones Tomas de entrada • REMOTE OUT x 1 • Formatos de audio compatibles • TRIGGER OUT x 2 – Dolby Atmos • Audio analógico • RS-232C x 1 – DTS:X Audio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, VIDEO AUX) –...
  • Página 170: Formatos De Decodificación Compatibles

    Bluetooth Formatos de decodificación compatibles (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) Delant. izq./der............. 135 W/canal • Función de vinculación • Formato de decodificación Central ................. 135 W/canal Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) – Dolby Atmos Surround izquierdo/derecho........135 W/canal •...
  • Página 171 • Formatos de audio compatibles más recientes desde la fecha de publicación. Para obtener el manual ............ MPEG 1 Layer II/MPEG-4 HE-AAC v2 más reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del • Antena ..............75 Ω sin balancear manual.
  • Página 172 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 04/2017 AM-A0 YJ290A0/ES1...

Tabla de contenido