Página 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung Bildseiten herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l’uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Página 4
2,4 – 3,0 und 3,2 mm Schäfte maschine LWB/E Bedienung Sehr geehrter Kunde! Werkzeug einspannen, wechseln Mit der LWB/E haben sie ein Achtung! ideales Werkzeug erworben, mit dem Sie an bisher unzugänglichen Vor dem Werkzeugwechsel Stellen arbeiten können. Mit Hilfe Netzstecker ziehen.
Página 5
PROXXON S.A. ke tragen. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker 1. Gerät am Schalter 2 (Fig. 3) ein - schalt en und die der Arbeit ent - Produktbezeichnung: LWB/E sprechende Drehzahl am Knopf 1 Artikel Nr.: 28492 einstellen. Wir erklären in alleiniger...
Página 6
Clamping and replacing insert units Dear Customer, Important Congratulations on your purchase of a new LWB/E, an ideal tool for use in Unplug drill before replacing insert hard-to-reach areas. With the help of units. our comprehensive line of access - Never press locking button 1 (Fig.
Página 7
PROXXON S.A. 6-10, Härebierg 1. Switch drill on at switch 2 (Fig. 3) L-6868 Wecker and select the appropriate speed at dial 1. Product designation: LWB/E Article No.: 28492 Note: Never use excessive bearing pressure. In sole responsibility, we declare that...
Página 8
LWB/E diamètre. Cher client, Manipulation Serrez l'outil, changez-le Félicitations, vous venez d'acquérir la perceuse d'angle LWB/E, l'outil idéal vous permettant d'atteindre des Attention ! endroits jusque-là inaccessibles. Les Débranchez l'appareil avant de travaux de perçage, meulage, fraisage chang er l'outil.
Página 9
2 (fig. 3) 6-10, Härebierg et réglez la vitesse de rotation L-6868 Wecker nécessaire à l'opération au moyen Désignation du produit : LWB/E du bouton 1. Article n° : 28492 Remarque : Nous déclarons de notre seule responsabilité...
Página 10
1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,4 – 3,0 originali LWB/E e 3,2 mm. Egregio cliente! Con il LWB/E Lei ha acquistato un Bloccaggio e sostituzione attrezzo ideale, con il quale è possi bile dell'utensile lavorare nei punti finora inaccess ibili.
Página 11
PROXXON S.A. 6-10, Härebierg 1. Inserire l'interruttore del dispositivo L-6868 Wecker 2 (Fig. 3) e impostare il numero di Denominazione prodotto: LWB/E giri sul pulsante 1, conformemente N. articolo: 28492 al lavoro da eseguire. Dichiariamo sotto la propria esclusiva Nota: responsabilità, che il prodotto è...
LWB/E Manejo ¡Estimado cliente! Fijación y cambio del útil Con la taladradora LWB/E usted ha ¡Atención! adquirido una herramienta ideal, con la cual tiene la posibilidad de trabajar Antes de cambiar el útil, extraer el en - en zonas antes inaccesibles. Con la chufe de la red.
Página 13
PROXXON S.A. 6-10, Härebierg 1. Conectar el aparato con el con mu - L-6868 Wecker tador 2 (Fig. 3) y ajustar el régimen Denominación de producto: LWB/E de revoluciones correspondiente Artículo Nº: 28492 para el trabajo a realizar en el botón 1.
Página 14
2,4 – 3,0 en 3,2 mm schachten LWB/E Bediening Geachte klant, Gereedschap inspannen, wisselen Met de LWB/E hebt u een ideaal gereedschap aangeschaft dat u in Let op! staat stelt plaatsen te bewerken die Trek de stekker uit het stopcontact, tot nu toe niet toegankelijk waren.
Página 15
PROXXON S.A. 1. Schakel het apparaat in met scha - 6-10, Härebierg kelaar 2 (Fig. 3) en pas het toerental L-6868 Wecker met knop 1 aan het te verrichten Productaanduiding: LWB/E werk aan. Artikelnr.: 28492 Aanwijzing! Wij verklaren alleen verantwoordelijk...
Página 16
2,4 – 3,0 og 3,2 mm skafter LWB/E Betjening Fastspænding og udskiftning af Med LWB/E har De erhvervet et ideelt stykke værktøj, som De kan arbejde værktøj med på hidtil utilgængelige steder. Vha. det omfattende tilbehør, der er i Vigtigt! handlen, kan der bores, slibes, fræses...
Página 17
PROXXON S.A. 6-10, Härebierg 1. Slå apparatet til på kontakten 2 L-6868 Wecker (fig. 3), og indstil omdrejningstallet Produktnavn: LWB/E på knappen 1, så det passer til Artikel nr.: 28492 arbejdet. Vi erklærer på eget ansvar, at dette Bemærk! produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og normative...
Página 18
2,4 – 3,0 och 3,2 mm: s skaft LWB/E Användning Bästa kund! Fästa och växla verktyg Med LWB/E har ni förvärvat ett ide - aliskt verktyg, med den kan ni ar beta Varning! på svåråtkomliga ställen. Med hjälp av Före verktygsväxling lossas stick prop - ett omfattande, i handeln till gängligt,...
Página 19
1. Koppla in maskinen med brytare 2 6-10, Härebierg (fig. 3) och ställ in för arbetet före - L-6868 Wecker skrivet varvtal med knapp 1. Produktbeteckning: LWB/E Artikelnr: 28492 Anvisning! Vi förklarar på eget ansvar att denna För att erhålla högsta slipeffekt skall produkt överensstämmer med...
Página 20
Upínací kleštiny pro stopky s průměry použití LWB/E 1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,4 – 3,0 a 3,2 mm. Vážený zákazníku! Obsluha přístroje Zakoupením vrtačky LWB/E jste získali Upnutí a výměna nástroje ideální nářadí pro práci na běžně nepřístupných místech. Pomocí Pozor! obsáhlého příslušenství, které...
Página 21
PROXXON S.A. 6-10, Härebierg 1. Přístroj zapnout spínačem 2 (Fig. 3) L-6868 Wecker a knoflíkem pro regulaci otáček 1 Označení výrobku: LWB/E podle druhu práce nastavit přís luš - Č. položky: 28492 né otáčky. Na vlastní odpovědnost prohlašujeme, Upozornění! že tento výrobek vyhovuje...
Página 22
3,0 ve 3,2 mm takım sap çapları için LWB/E Kullanımı Sayın Müflteri! Takımın ba¤lanması, de¤ifltirilmesi LWB/E’yi satın alarak ideal bir takım Dikkat! sahibi oldunuz, bununla bugüne kadar ulaflamadı¤ınız yerlerde çalıfla bi lec ek - Takımın de¤ifltirilmesinden önce elek - siniz. Piyasada bulunan çok çeflitli trik ba¤lantı...
Página 23
PROXXON S.A. kullanın. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker 1. Cihazı flalterinden 2 (fiekil 3) açın ve ifle uygun devir sayısını dü¤me 1 Ürün adı: LWB/E ile ayarlayın. Ürün No. : 28492 İşbu belgeyle, münferiden sorumlu Açıklama! olarak, bu ürünün aşağıdaki Yüksek basınç de¤il, bilakis do¤ru ve direktiflere ve normlara uygun düzenli devir sayısı...
Página 24
Tulejki zaciskowe do trzpieni 1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,4 – 3,0 oraz 3,2 mm LWB/E Obsługa Szanowny Kliencie! Mocowanie, wymiana narzędzi Kupując LWB/E uzyskałeś idealne Uwaga! narzędzie, za pomocą którego możesz pracować teraz w miejscach Przed przystąpieniem do wymiany dotychczas niedostępnych. Za pomocą...
Página 25
PROXXON S.A. zdrowia zakładać maskę ochronną. 6-10, Härebierg 1. Włączyć urządzenie wyłącznikiem 2 L-6868 Wecker (Rys. 3) i za pomocą pokrętła 1 (Rys. Nazwa produktu: LWB/E 1) ustawić liczbę obrotów Nr art.: 28492 odpowiednio do wykonywanej pracy. Oświadczamy z całą...
Página 26
Зажимные цанговые патроны для хвостовиков размером 1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,4 – 3,0 и 3,2 мм Уважаемый покупатель! Обслуживание Приобретя устройство LWB/E, Вы получили в свое распоряжение идеальный инструмент, при помощи Зажим, смена инструмента которого Вы можете работать в ранее...
Página 27
окружающем воздухе вредной для PROXXON S.A. здоровья пыли носить защитную 6-10, Härebierg маску. L-6868 Wecker Наименование изделия: LWB/E 1. Включить устройство при помощи Артикул №: 28492 выключателя 2 (рис. 3) и на ручке настройки 1 установить рабочую Настоящим мы со всей...
Página 28
Ersatzteilliste Ersatzteile bitte schriftlich beim PROXXON Zentralservice bestellen (Adresse auf der Rückseite der Anleitung) PROXXON Winkelbohrmaschine LWB/E ET-Nr. Benennung 28492 - 01 Überwurfmutter / Cap nut 28492 - 02 Spannzangen (Zubehör) / Collet (Accessories) 28492 - 03 Sicherungsring / Circlip...