Página 1
YP-T10 Reproductor MP3 manual de instrucciones imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
Página 2
El nuevo reproductor MP3 tiene integrado DONDE FORMA Y FUNCIÓN DNSe™(Digital Natural Sound engine), la CONVERGEN única tecnología de sonido de Samsung Elegante, atractivo, y también fácil de creada para ofrecer un sonido más potente sujetar y utilizar. y profundo para una experiencia de audición...
Información de seguridad Signifi cado de los iconos y signos de este manual: Signifi ca que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ATENCIÓN Signifi ca que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales al utilizar el reproductor MP3, siga estas precauciones básicas de seguridad: PRECAUCIÓN...
Página 4
En su lugar, PRECAUCIÓN póngase en contacto con el Centro de atención al cliente más cercano de Samsung. No utilice el producto cuando haya tormentas eléctricas. De lo contrario, causará una avería o existe riesgo de descarga eléctrica.
Evite la entrada de partículas extrañas o polvo en la unidad. No coloque el producto cerca de objetos magnéticos. Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
Confi guración de Display (Display) Confi guración de Language (Idioma) Ajustes de fecha y hora Confi guración del sistema Reincialización del Sistema SAMSUNG MEDIA STUDIO Requisitos del pc Instalación de Samsung Media Studio Transferencia de Archivos al Reproductor con Media Studio de Samsung...
Página 7
Reproducción de la pista anterior Reproducción de la pista siguiente Creación de una lista de reproducción utilizando media studio de samsung Creación de una lista de reproducción Adición de archivos de música a una lista de reproducción creada Transferencia de una lista de reproducción...
Página 8
Índice VISUALIZACIÓN DE Visualización de imágenes Utilización del menú de imagen IMÁGENES RADIO FM Para utilizar la función de silencio Búsqueda de emisoras de FM Utilización del menú de radio FM UTILIZACIÓN DE LOS Registro de un canal Creación de un nuevo grupo de DATACAST canales Transferencia de un datacast desde...
Página 9
Índice UTILIZACIÓN DE ¿Qué es Bluetooth? Utilización de los auriculares estéreo BLUETOOTH Bluetooth Utilización de un teléFfono móvil Bluetooth Transferencia de archivos a/desde un dispositivo Bluetooth 101 Utilización del menú de Bluetooth 102 Confi guración de Bluetooth SOLUCIÓN DE 104 Solución de problemas PROBLEMAS APÉNDICE 108 Estructura de menús...
COMPONENTES El nuevo reproductor mp3 incluye estos accesorios. Si echa de menos alguno de estos componentes, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Samsung. Reproductor Auriculares Cable USB CD de instalación Es posible que los accesorios de la caja tengan un aspecto diferente a los que se muestran.
REPRODUCTOR MP3 Pantalla Interruptor deencendido y bloqueo Manténgalo deslizado en la dirección opuesta de la fl echa para encender y apagar. Se desliza en la dirección de la fl echa para bloquear las funciones de los botones. Orifi cio de reinicio Si se produce un fallo en el reproductor, pulse el orifi...
Página 12
REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Estos botones son botones ‘táctiles’. Botón de menú Se toca para ver la pantalla del menú. Botón Subir volumen Se toca para subir el volumen o ir a un elemento/menú superior. Botón Atrás Se toca para ir a la pantalla anterior. Se mantiene brevemente pulsado para ir a la pantalla del menú...
Página 13
REPRODUCTOR MP3 (Cont.) Toma de conexión de auriculares Orifi cio del cordón para el cuello Auriculares Puerto de conexión USB La etiqueta “L” es para el oído izquierdo y “R” para el oído Micrófono derecho. También sirve como antena para la radio FM del reproductor MP3.
PANTALLAS Música Indicador de Bluetooth/Bloqueo Indicador del menú Estado de la batería Indicador de la pista actual en Songs reproducción / número total de pistas Indicador de velocidad de reproducción Hora actual Tiempo total de reproducción Indicador de reproducción/ pausa, búsqueda Indicador del modo Música Indicador de modo de reproducción...
Página 15
PANTALLAS (Cont.) Vídeo Indicador de Bluetooth/Bloqueo Estado de la batería Video Track 1 Hora actual Tiempo total de reproducción Indicador de reproducción/ pausa, búsqueda Indicador de modo de vídeo Nombre de archivo Barra de estado de reproducción Tiempo actual de reproducción Imagen Indicador de Bluetooth/Bloqueo Estado de la batería...
Página 16
PANTALLAS (Cont.) Radio FM Indicador de Bluetooth/Bloqueo Estado de la batería Hora actual MANUAL Indicador de modo Radio Indicador de manual/ presintonía Indicador de frecuencia de corriente (MHz) Sweet Music Box Talk Indicador RDS ¿Qué es RDS? Radio Data System, Sistema de datos de radio (RDS) proporciona la recepción y NOTA visualización de mensajes, como la información de la emisión.
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL Toque la pantalla táctil con la yema del dedo. Para evitar daños en la pantalla táctil, no utilice ningún objeto que no sea sus dedos para interactuar con ella. NOTA No toque la pantalla táctil si sus dedos no están limpios. No toque la pantalla táctil con guantes.
CARGA DE LA BATERÍA Cárguelo antes de utilizar el reproductor por primera vez y cuando no lo haya utilizado durante tiempo prolongado. La batería del reproductor mp3 se cargará totalmente en 3 horas aproximadamente aunque el tiempo de recarga varía dependiendo del entorno del PC. Antes de empezar - Retire los auriculares antes de conectar el cable USB.
CUIDADO DE LA BATERÍA La batería durará más tiempo si sigue estas instrucciones sencillas para su almacenamiento y cuidado. • Recárguela y guárdela con una temperatura de 5°C a 35°C(40°F a 95°F). • No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA Cargue los archivos de música en el nuevo reproductor mp3 utilizando Media Studio de Samsung. Más información sobre Media Studio en la página 34. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla Music del menú principal.
DESACTIVACIÓN DE LOS BOTONES La función de bloqueo desactiva el resto de botones del reproductor mp3, de forma que si accidentalmente toca uno, la música, por ejemplo, no se interrumpirá. 1. Deslice el interruptor en la dirección de la Music fl...
Página 22
SUPRESIÓN DE ARCHIVOS CON “FILE BROWSER” (BUSCADOR ARCHIVO) 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla File Browser del menú principal. Music Playlists 2. Toque [ ] para seleccionar <File Browser> (Buscador Video Archivo) y toque [ Pictures Aparece la lista de carpetas <File Browser>...
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS El reproductor mp3 viene con ajustes y preferencias defi nidos de fábrica, pero puede cambiar estos valores predefi nidos para personalizar verdaderamente el reproductor. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú...
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Ajustes de sonido Puede ajustar el ecualizador maestro, el sonido de pitido o el límite del volumen. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] y suéltelo en Settings modo manual. Menu Style 2. Toque [ ] para seleccionar <Settings>...
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración de Display (Display) Cambia el tiempo de apagado y el brillo de la pantalla. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] y suéltelo en modo manual. Settings 2. Toque [ ] para seleccionar <Settings> Menu Style (Confi...
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración de Language (Idioma) Los menús del nuevo reproductor mp3 pueden ajustarse para verse en una de los múltiples idiomas. Puede cambiar fácilmente el idioma que prefi era. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] y suéltelo en Settings modo manual.
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Ajustes de fecha y hora Puede fi jar la fecha y hora actuales. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] y suéltelo en modo manual. 2. Toque [ ] para seleccionar <Settings> Settings (Confi guración) y toque [ Menu Style Aparece el menú...
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Confi guración del sistema Elija los ajustes de espera, modo de inicio, apagado automático, ajustes predeterminados que sean los más adecuados. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] y suéltelo en modo manual. Settings Menu Style 2.
Página 29
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Opciones de confi guración de System (Sistema) My Profi le (Mi perfi l) : Puede defi nir el nombre y la fecha de nacimiento. Consulte la página 30. Sleep (Desconexión) : Apaga automáticamente tras el tiempo predefi nido. Seleccione <Off>, <15min >, <30min>, <60min>, <90min>...
Página 30
CAMBIO DE AJUSTES Y PREFERENCIAS (Cont.) Ajustes de mi nombre 1. Toque [ ] para seleccionar <My Profi le> (Mi perfi l) y toque [ ]. Rename My Name 2. Toque [ ] para seleccionar <My Name> (Mi nombre) y toque [ ]. Aparece la ventana Rename My Name (Cambiar mi nombre).
REINCIALIZACIÓN DEL SISTEMA Si el reproductor mp3 no se enciende, no reproduce música o el ordenador no lo reconoce al conectarlo, tendrá que reinicializar el sistema. Pulse el orifi cio de reinicio en la parte inferior de la unidad con un objeto punzante como un clip.
Media Studio de Samsung es la aplicación de software fácil de utilizar que ayuda a organizar del PC. Con los archivos ya almacenados y organizados en Media Studio, puede transferirlos rápidamente al mp3 sin buscar el archivo correcto en todo el disco duro.
INSTALACIÓN DE SAMSUNG MEDIA STUDIO Asegúrese de ejecutar el instalador de <Media Studio> en la cuenta de administrador del PC. De lo contrario, <Media Studio> no se instalará. Para buscar PRECAUCIÓN la cuenta del administrador, consulte el manual del usuario del PC.
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS AL REPRODUCTOR CON MEDIA STUDIO DE SAMSUNG <Media Studio> permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas antes de transferirlos al reproductor. Esto facilitará y acelerará la exploración de archivos en el reproductor mp3. La transferencia de archivos de <Media Studio> es el medio más sencillo de pasar los archivos del PC al reproductor mp3.
Página 35
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS AL REPRODUCTOR CON MEDIA STUDIO DE SAMSUNG (Cont.) 3. Haga clic en el icono del tipo de archivo que desea transferir. [YP-T10 [MTP]] Portable [YP-T10[MTP]] Haga clic en para ver la lista de música. Haga clic en para ver la lista de vídeo.
Página 36
Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta sobre Media Studio, haga clic en <MENU> (MENÚ) <Help> (Ayuda) <Help> (Ayuda) en la parte superior del programa <Media Studio>. ¿Qué es SVI? Samsung Audio Video interleaving (SVI) es un nuevo formato de vídeo desarrollado y controlado por Samsung. 36 _ samsung media studio...
reproducción de música Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA AUDICIÓN POR CATEGORÍA 1.
PAUSA 1. Toque [ ] mientras se reproduce la música. Se interrumpirá la reproducción de la música. 2. Toque [ ] de nuevo. La música se reproducirá desde el punto en el que se detuvo. BÚSQUEDA DENTRO DE UNA PISTA 1.
CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN UTILIZANDO MEDIA STUDIO DE SAMSUNG Con <Media Studio>, puede crear su propia recopilación o lista de reproducción de archivos de audio. Antes de empezar - Conecte el reproductor al PC. Media Studio debe estar instalado en el PC.
CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN UTILIZANDO MEDIA STUDIO DE SAMSUNG (Cont.) Adición de archivos de música a una lista de reproducción creada 1. Haga clic en <My PC> (Mi PC) en la parte superior de <Media Studio>. Aparece la ventana <My PC> (Mi PC).
CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN UTILIZANDO MEDIA STUDIO DE SAMSUNG (Cont.) Transferencia de una lista de reproducción al reproductor con Media Studio 1. Haga clic en <Playlists> (Listas de reproducción) en la parte superior de <Media Studio>. Aparecerá la ventana <Playlists> (Listas de reproducción).
CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN EN EL REPRODUCTOR MP3 Si ya ha descargado archivos al reproductor mp3, puede crear una lista de reproducción de “Favoritos" sin necesidad de Media Studio ni del PC. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú...
REPRODUCCIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. Music 2. Toque [ ] para seleccionar <Music> (Música) y toque [ Now Playing Artists Aparece la lista de música. Albums Songs 3.
ELIMINACIÓN DE UN ARCHIVO DE LA LISTA DE REPRODUCCIÓN 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. Delete from Playlist Delete All from Playlist 2. Toque [ ] para seleccionar <Music> (Música) y toque [ Aparece la lista de música.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA El menú Music (Música) permite gestionar todas las facetas de la audición, desde la repetición de álbumes y pistas a la elección del fondo de pantalla mientras escucha. Para confi gurar el efecto de sonido Puede disfrutar de un sonido más claro.
¿Qué es DNSe? Digital Natural Sound Engine (DNSe) es una función de efecto de sonido NOTA para reproductores MP3 desarrollados por Samsung. Proporciona diversos ajustes de sonido para mejorar el tipo de música que esté escuchando. 46 _ reproducción de música...
Página 47
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para confi gurar Digital Natural Sound engine (DNSe) (Cont.) <EQ> (Ecualizador) Puede ajustar las frecuencias de sonido individuales según sus preferencias. 1 Toque [ ] en el menú DNSe para seleccionar <User> (Usuario) y toque [ ]. 3D &...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para defi nir el modo de reproducción Seleccione el modo de reproducción como los ajustes de repetición. 1. Toque [ ] mientras escucha música. Aparece el menú <Music> (Música). Sound Effect 2. Toque [ ] para seleccionar <Play Mode>...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para seleccionar la pantalla de reproducción de música Elija una imagen de fondo entre las facilitadas o bien elija una imagen propia para que aparezca cuando escuche música. 1. Toque [ ] mientras escucha música. Aparece el menú...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Para defi nir la velocidad de reproducción Acelere o ralentice la música favorita ajustando la velocidad de reproducción. 1. Toque [ ] mientras escucha música. Sound Effect Aparece el menú <Music> (Música). DNSe 2. Toque [ ] para seleccionar <Play Speed>...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE MÚSICA (Cont.) Antes de empezar - Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certifi cados por Bluetooth. Compruebe si sus auriculares estéreo Bluetooth han sido registrados. Aparece <Connect to Headset> (Conect.a auriculares) cuando existen unos auriculares registrados. Para obtener información adicional, consulte <Utilización de los auriculares estéreo Bluetooth>.
visualización de un vídeo Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Transfi era un archivo de vídeo al reproductor. Consulte la página 34~36. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú...
PARA IR A UN FOTOGRAMA ESPECÍFICO 1. En vista horizontal, mantenga pulsado brevemente [ Video Track 1 Esto le permite ir hacia atrás o hacia adelante en el archivo de vídeo actual. 2. Separe el dedo del botón cuando se haya movido a la posición que desee.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO Para fi jar un marcador Una vez que defi na un marcador, podrá fácilmente encontrar posteriormente dicha posición. 1. Toque [ ] en la escena que desee durante Add Bookmark la reproducción de vídeo. Go to Bookmark Aparece el menú...
¿Qué es DNSe? Digital Natural Sound Engine (DNSe) es una función de efecto de sonido NOTA para reproductores MP3 desarrollados por Samsung. Proporciona diversos ajustes de sonido para mejorar el tipo de música que esté escuchando. visualización de un vídeo _ 55...
Página 56
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE VÍDEO (Cont.) Antes de empezar - Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certifi cados por Bluetooth. Compruebe si sus auriculares estéreo Bluetooth han sido registrados. Aparece <Connect to Headset> (Conect. a auriculares) cuando existen unos auriculares registrados. Para obtener información adicional, consulte <Utilización de los auriculares estéreo Bluetooth>.
visualización de imágenes Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA 1.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN Para salir del menú, toque [ NOTA Para escuchar música mientras se ve una imagen Puede escuchar la última canción reproducida mientras ve una imagen. 1. Toque [ ] mientras ve una imagen. Aparece el menú <Pictures> (Imágenes). Music Start Slideshow 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para detener la presentación Método 1 1. En el modo de presentación, toque [ Se detiene la reproducción. Music Stop Slideshow Método 2 Slideshow Speed Zoom 1. En el modo de presentación, toque [ ]. Rotate Select as My Skin Aparece el menú...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para ampliar una imagen Puede aplicar el zoom en la imagen. 1. Toque [ ] mientras ve una imagen. Aparece el menú <Pictures> (Imágenes). Music 2. Toque [ ] para seleccionar <Zoom> y toque [ ]. Start Slideshow Slideshow Speed Aparece el menú...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN (Cont.) Para girar la imagen Puede girar una imagen para mayor comodidad. 1. Toque [ ] mientras ve una imagen. Aparece el menú <Pictures> (Imágenes). Music Start Slideshow 2. Toque [ ] para seleccionar <Rotate> Slideshow Speed (Girar) y toque [ Zoom...
radio FM Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú...
BÚSQUEDA DE EMISORAS DE FM 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] y suéltelo en modo manual. Aparece en pantalla <Auto Searching..> (Buscando MANUAL automáticamente...). La búsqueda se detendrá en la frecuencia más cercana al punto en el que se soltó el botón. Auto Seaching...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM Para cambiar al modo de preconfi guración Seleccione este modo para buscar a través de las presintonías de FM de una en una. 1. Toque [ ] en modo manual. Aparece el menú <FM Radio> (radio FM). PRESET 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Memorización de emisoras en la memoria de presintonías Puede almacenar hasta 30 emisoras en la memoria del reproductor MP3 y volver a ellos con la pulsación de un solo número. Haga que el reproductor MP3 elija únicamente las emisoras que desea utilizando el proceso manual, o bien busque y memorice automáticamente las emisoras locales.
Página 66
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Memorización de emisoras en la memoria de presintonías (Cont.) Automatic (Automático)- almacena automáticamente todas las emisoras que recibe el reproductor. 1. Toque [ ] en el modo FM Radio (radio FM). Aparece el menú <FM Radio> (radio FM). Go to Preset Mode Add to Preset 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para escuchar emisoras predefi nidas En el modo de preconfi guración, toque [ ] para desplazarse por las emisoras predefi nidas. PRESET Puede escuchar la frecuencia de radio memorizada. Sweet Music Box Talk Supresión de una presintonía Siga los pasos que se incluyen a continuación para eliminar frecuencias mientras se escucha radio FM.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para grabar la emisión de la radio FM Puede grabar la emisión de la radio FM en cualquier momento mientras escucha la radio. 1. Toque [ ] para seleccionar una frecuencia que Go to Manual Mode va a grabar en el modo de radio FM y toque [ ].
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para fi jar la Sensibilidad FM Para recibir más o menos frecuencias de radio FM, ajuste <FM Sensitivity> (Sensibilidad FM). 1. Toque [ ] en el modo FM Radio (radio FM). Go to Manual Mode Aparece el menú...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE RADIO FM (Cont.) Para fi jar la región de FM Puede cambiar el ajuste de un región de FM al preparar viajes al extranjero. 1. Toque [ ] en el modo FM Radio (radio FM). Go to Manual Mode Aparece el menú...
utilización de los datacast Con <Media Studio>, puede transferir al reproductor para su entretenimiento la información y los archivos del blog registrados en RSS. ¿Qué es RSS? RSS viene del inglés Rich Site Summary o Really Simple Syndication. Es un NOTA sistema de transmisión de datos basado en xml utilizado para proporcionar información a los usuarios sobre los sitios Web actualizados frecuentemente como...
CREACIÓN DE UN NUEVO GRUPO DE CANALES Puede crear un nuevo grupo para gestionar sus propias categorías. 1. Haga clic en <New Group> en la parte inferior de <Datacasts> en <Media Studio>. 2. Introduzca un nuevo grupo y una descripción y haga clic en <OK> (Aceptar). TRANSFERENCIA DE UN DATACAST DESDE <MEDIA STUDIO>...
VISUALIZACIÓN DE DATACASTS Puede ver los Posts de canales añadidos a <Datacasts>. Antes de empezar - Transfi era el Post del canal que desea al reproductor utilizando <Media Studio>. Consulte la página 72. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú...
disfrute del paquete principal Prime Pack le permite disfrutar de diversas funciones como la lectura de texto y la grabación de voz. LECTURA DE TEXTO Ya sea una novela, un manuscrito de una nueva historia o un documento de investigación, el reproductor mp3 le permite leerlo… todo mientras escucha música, Antes de empezar - Encienda el reproductor y compruebe la batería.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO Para salir del menú, toque [ NOTA Para escuchar música mientras se ve un texto Puede escuchar la última música reproducida mientras ve un texto. 1. Toque [ ] mientras ve un texto. Music Aparece el menú <Text> (Texto). Go to 1st Page 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (Cont.) Para salir del menú, toque [ NOTA Para fi jar un marcador Defi na un marcador para volver a ese punto del texto en cualquier momento. 1. Toque [ ] mientras ve un texto. Aparece el menú...
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (Cont.) Para defi nir el color del visor de texto Elija el color en el que le gustaría que apareciera el texto. 1. Toque [ ] mientras ve un texto. Aparece el menú <Text> (Texto). Music Go to 1st Page 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (CONT.) Para defi nir el tipo de vista de texto Puede ver el texto horizontal o verticalmente. 1. Toque [ ] mientras ve un texto. Aparece el menú <Text> (Texto). Music Go to 1st Page 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TEXTO (Cont.) Para defi nir el idioma del texto Puede seleccionar el idioma para el texto que va a ver. 1. Toque [ ] mientras ve un texto. Language Aparece el menú <Text> (Texto). 2. Toque [ ] para seleccionar <Language>...
GRABACIÓN DE VOZ Puede realizar una grabación de voz. Para realizar una grabación de voz 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. Prime Pack Text 2. Toque [ ] para seleccionar <Prime Pack> Voice REC (Paquete principal) y toque [ Games...
GRABACIÓN DE VOZ (Cont.) Para detener la grabación de voz 1. Toque [ ] durante la grabación. Aparece un mensaje que pregunta si desea escuchar el archivo que acaba de grabar. 2. Toque [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) o <No> y toque [ Si se selecciona <Yes>...
VIDEOJUEGOS El reproductor mp3 incluye juegos divertidísimos ya cargados! Antes de empezar - Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla del menú principal. NOTA 1.
Página 83
VIDEOJUEGOS (CONT.) Bubble Smile Tiene que obtener las mejores puntuaciones posibles cambiando el orden de las tres burbujas para que se acoplen horizontal o diagonalmente. Toque [ ] para mover la combinación de tres burbujas. Toque [ ] para cambiar el orden de las burbujas en la dirección del sentido de las agujas del reloj.
VISUALIZACIÓN DE LA AGENDA Puede descargar la agenda utilizando la función Bluetooth para comprobar el número de teléfono y llamar directamente en el reproductor a otra persona. Antes de empezar - En primer lugar, utilice la función de transferencia de archivos basada en Bluetooth para descargar la agenda desde un dispositivo externo.
utilización de Bluetooth Utilizando la conexión inalámbrica Bluetooth, puede conectar el reproductor de forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con el dispositivo manos libres o disfrutar de la música con los cascos estéreo Bluetooth. Toque [ ] para ir a la pantalla anterior.
Página 86
<On> para <Bluetooth Mode> (Modo Bluetooth.), se reducirá el tiempo NOTA de uso de la batería. Las funciones Bluetooth del reproductor serán óptimas con productos Samsung. Si utiliza productos de otros fabricantes, es posible que no funcionen correctamente las funciones Bluetooth.
UTILIZACIÓN DE LOS AURICULARES ESTÉREO BLUETOOTH Puede utilizar los auriculares estéreo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. Antes de empezar - Si el reproductor tiene conectado un teléfono móvil o un dispositivo externoBluetooth, cierre primero la conexión.
Página 88
<Bluetooth Mode> (Modo Bluetooth) <Off>. Auriculares compatibles con Bluetooth Empresa Modelo Empresa Modelo i.TECH Blueband SAMSUNG SBH100 Plantronics PULSAR 590A Jabra BT620s MOTOROLA HT820 Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certifi cados por Bluetooth. No se admiten los auriculares monoaurales manos libres.
UTILIZACIÓN DE LOS AURICULARES ESTÉREO BLUETOOTH (Cont.) Para conectar unos auriculares estéreo Bluetooth registrados 1. Toque [ ] en la pantalla Bluetooth para Bluetooth seleccionar <Streo Headset> (Auricular estéreo) Stereo Headset y toque [ Mobile Phone File Transfer 2. Toque [ ] para seleccionar unos auriculares Bluetooth Mode estéreo con los que conectar y toque [...
<Bluetooth Mode> (Modo Bluetooth) se defi ne en <On>. Bluetooth Settings Se ilumina el icono . 3. Busque YP-T10 en el menú del teléfono móvil. Si ha cambiado el nombre al reproductor YP-T10, busque el nuevo nombre. 4. Introduzca la contraseña cuando aparezca la ventana deentrada de la contraseña en el teléfono móvil.
Página 91
Recomendamos utilizar el inglés para asignar el nombre al dispositivo del teléfono móvil.. Teléfonos móviles compatibles con Bluetooth Empresa Modelo SPH-C3250, SPH-W2700, SPH-V7400, SPH-V6900, SCH-W270, SAMSUNG SPH-B5600, SPH-B3200, SGH-X828, SGH-I718, SGH-E908, SGH-U608 LG-KH1000, LG-KV2400, LG-KG90, LG-KG77 IM-U130 NOKIA PHILIPS S900 MOTOROLA utilización de Bluetooth _ 91...
UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (CONT.) Para conectar al teléfono móvil Bluetooth registrado 1. Toque [ ] para en la pantalla Bluetooth para seleccionar <Mobile Phone> (Tel. móvil) y toque [ ]. Mobile Phone Connect to Mobile Phone Aparece el menú del teléfono móvil. Redial Call by Number 2.
UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (CONT.) Para realizar una llamada utilizando el reproductor 1. Toque [ ] para en la pantalla Bluetooth para seleccionar <Mobile Phone> (Tel. móvil) y toque [ Mobile Phone Connect to Mobile Phone Aparece el menú del teléfono móvil. Redial Call by Number 2.
UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (CONT.) Para realizar una llamada utilizando la lista de números de teléfono 1. Toque [ ] para en la pantalla Bluetooth para Mobile Phone seleccionar <Mobile Phone> (Tel. móvil) y toque [ Connect to Mobile Phone Aparece el menú...
] para seleccionar < > y toque [ Ahora puede iniciar la conversación en el teléfono móvil. Para cambiar al reproductor (YP-T10) mientras habla en el teléfono móvil Mientras habla en el teléfono móvil, toque [ ] para seleccionar <...
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Puede transferir archivos de música, imágenes y vídeo en dispositivos externos compatibles con Bluetooth como un reproductor MP3, un teléfono móvil, etc. al reproductor y viceversa. Antes de empezar - Si el reproductor está conectado a unos auriculares estéreo Bluetootho a un teléfono móvil, desactive primero la conexión.
Página 97
Es posible que difi eran los dígitos de la contraseña, dependiendo del dispositivo externo. (Consulte el manual del usuario del dispositivo.) NOTA Es posible que algunas funciones no funcionen correctamente si utiliza un dispositivo Bluetooth que no sea YP-T10 para la transferencia de archivos. utilización de Bluetooth _ 97...
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para transferir un archivo del reproductor al dispositivo externo Antes de empezar - Si no puede encontrar el dispositivo externo con el que conectar, regístreloprimero con el reproductor. Consulte la página 96. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth al que va a conectar está...
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para cancelar la transferencia del archivo Toque [ ] durante la transferencia. Se detiene la transferencia del archivo. Para salir del modo de transferencia de archivos 1. Mantenga pulsado [ ] en la pantalla de la lista de archivos. Cada vez que toque [ ], el reproductor volverá...
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A/DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (Cont.) Para transferir un archivo del dispositivo externo al reproductor Para transferir un archivo externo al reproductor, primero debe prepararlo para realizar el emparejamiento. Antes de empezar - Si el reproductor está conectado a unos auriculares estéreo Bluetootho a un teléfono móvil, desactive primero la conexión.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE BLUETOOTH Para desconectar el dispositivo Bluetooth 1. Toque [ ] en la pantalla Bluetooth. 2. Toque [ ] para seleccionar <Disconnect> Disconnect (Desconecte) y toque [ Connected Device Aparecerá la ventana de confi rmación de la desconexión.
CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH Antes de empezar - Defi na <Bluetooth Mode> (Modo Bluetooth.) en <On>. 1. Mantenga pulsado brevemente [ ] para ir a la pantalla Bluetooth del menú principal. Stereo Headset File Transfer 2. Toque [ ] para seleccionar <Bluetooth> y toque [ Bluetooth Mode Bluetooth Settings 3.
CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH (Cont.) Para eliminar un dispositivo Bluetooth 1. Toque [ ] para seleccionar <Delete Device> Bluetooth Settings (Borrar el dispositivo.) y toque [ Discover Option Verá la lista de los dispositivos registrados. Search Timeout 2. Toque [ ] para seleccionar un dispositivo que Delete Device desea eliminar y toque [ My Device Info.
Si tiene un problema con el nuevo reproductor mp3, busque la solución en esta lista. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente de Samsung más cercano. PROBLEMA SOLUCIÓN •...
Página 105
PROBLEMA SOLUCIÓN • Compruebe el estado de la batería. • La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada. Recargue la batería. • Si se selecciona <Auto Power Off> (Apagado Se apaga la unidad. automático) en <Settings> (Confi guración) <System>...
Página 106
Tiene que poner un cuidado especial ya que Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Visualización anormal del • Compruebe si el archivo está en formato tiempo de reproducción...
Página 107
PROBLEMA SOLUCIÓN • Compruebe si los auriculares estéreo son compatibles con Bluetooth. No se admiten los auriculares monoaurales manos libres. • La conexión Bluetooth puede deshabilitarse si se apaga y se enciende el reproductor o los auriculares estéreo. En este caso, intente conectar de nuevo.
apéndice ESTRUCTURA DE MENÚS A continuación se incluye la organización de menús y funciones del nuevo reproductor mp3. Pantalla de selección de menú Prime File Music Videos Pictures Datacasts Bluetooth Settings Radio Pack Browser Stereo Text Menu Style Headset Voice REC Mobile Phone Sound Games...
Funda Plástico , Aluminio Peso Dimensiones (An. x Al. x P.) 41.5 X 96 X 7.9 mm Frecuencia FM 87.5~108.0MHz FM T.H.D Radio FM Relación de Sensibilidad 50 dB 30dB señal FM-ruido utilizable FM Sistema inalámbrico Tipo de emisión Potencia de RF 1.8mW Frecuencia de 2402MHz ~ 2480MHz...
LICENCIA La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores fi nales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE LAS BATERÍAS DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya fi nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Página 113
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2 :2005 EN 300 328-1 v1.6.1(2004-11) EN 301 489-1 v1.6.1(2005-06) EN 301 489-17 v1.2.1(2002-08) Technical documentation kept at Samsung Electronics Co., Ltd. in Korea. Manufacturer Representative in the EU: Youn Doo Hyun / S. Engineer Yong Sang Park / S. Manager Samsung Electronics Co., Ltd.
Página 114
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de AtenciÛn al Cliente SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A 902 10 11 30 www.samsung.com REV.3.0...