Monte la válvula de desagüe · Fig. 3 con pedal agua fría y caliente Ya puede conectar las tomas de agua y desagüe al lavamanos. Ref. 061204 Regule la temperatura deseada girando la corona del mezclador antiretorno. Contenido - Envolvente para lavamanos mural. Manejo 461004 - Caño giratorio 160x180x1/2 (rosca de 50mm).
Página 4
Fig. 3 with pedal hot and cold water You can now connect the water input and the discharge to the washbasin. Ref. 061204 Adjust the desired temperature by turning the non-return mixing crown. Contents - Sheathing for wall washbasin. To turn the water tap on keep the pedal pressed.
Página 5
Fig. 3 avec pédale eau froide et chaude Vous pouvez alors connectez les prises d eau et de vidange au lavemains. Ref. 061204 Réglez la température souhaitée en tournant la couronne du mélangeur antiretour. Contenu Maniement - Enveloppe pour lave-mains mural.
Página 6
Fig. 3 com pedal água fria e quente Já pode conectar as tomadas de água e de escoamento à pia. Ref. 061204 Regule a temperatura desejada girando a coroa do misturador anti-retorno. Conteúdo Operação - Envolvente para lavatório de parede.
Página 7
Συνδέστε την ελεύθερη άκρη του εύκαμπτου σωλήνα του μείκτη νερού στην υποδοχή με πεντάλ του σωλήνα. για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061204 Μοντάρετε την βαλβίδα αποχέτευσης · Σχ. 3 Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τις υποδοχές νερού και αποχέτευσης στον νιπτήρα.
Página 8
Montare la valvola di sbocco · Fig. 3 Ref. 061204 Può connettare le prese d acqua e lo sbocco al lavandino. Regolare la temperatura desiderata girando la corona del mischiatore antiritorno. Contenuto - Avvolgente per lavamani murale.