FRANCAIS
PREFACE
Cher Client, nous vous remercions de la préférence que vous avez bien voulu accorder à nos
produits. Pour garantir la fiabilité et la sécurité de nos électropompes, nous vous recommandons
de suivre, attentivement, toutes les indications de ce manuel.
Veuillez conserver ce manuel afin que vous puissiez le consulter à l'avenir.
Avant d'effectuer une opération quelconque, lire attentivement les instructions suivantes.
Toutes les électropompes sont fournies en boîtes en carton avec manuel d'instructions relatif et
plaquettes d'identification adhésive.
Les électropompes sont équipées avec condensateur et d'un protecteur thermo-ampérométrique
à réarmement manuel.
SYMBOLES
DANGER
Risque de décharge électrique.
DANGER
Risque très grave aux personnes et/ou aux choses.
DANGER
Risque d'etre coupés/coincés.
PRECAUTION Risque d'endommager l'électropompe ou l'installation.
NORMES DE SURETE GENERALES
- Pendant les opérations d'installation et manutention, utilisez des moyens de protection
individuelle conformes à la directive CEE 89/656
- Ne pas transporter ni mouvementer l'électropompe en utilisant son câble d'alimentation.
- L'électropompe ne doit pas être utilisée dans des piscines ou des cuves si des personnes y
sont immergées.
- N'utiliser jamais l'électropompe pour pomper des liquides dangereux (toxiques,inflammables, etc.)
- Ne jamais travaillez seuls pendant les opérations d'installation et manutention.
- Eviter absolument de déplacer l'électropompe quand elle marche ou avec son câble
d'alimentation connecté à la ligne électrique.
- Le moteur peut contenir du liquide réfrigérant atoxique. En cas de pertes, il faut enlever le
liquide en suspension sorti.
- La roue de la pompe est un organ en mouvement. Ne mettre jamais les mains ou autres
objets en proximité de l'entrée ou du refoulement de l'electropompe.
Attention. Si l'électropompe est placé en terre, elle peut perdre stabilité et tomber.
CARACTERISTIQUES D'USAGE
- Electropompes pour le drainage des eaux pluviales et usées des appareils électroménagers; égout des
,
réservoirs, caves et garages
transfert d'eau des piscines et des fontaines; irrigation (Série 190-320-465);
- Electropompes pour l'expulsion des eaux d'égout et des eaux usées provenant de fosses
septiques; drainage des eaux pluviales; Pompage de liquides contenant des solides et filaments
(Série 265—290—390—490—262—635);
- Profondeur maxi d'immersion: 20 m.
- Nombre maxi de démarrages par heure: 40.
- Température maxi du liquide à pomper: 50 °C, service continu S1
- Installer ll'électropompe exclusivement en position verticale (moteur en haut et section
pompante en bas).
NIVEAU DE RUMOROSITE
L'electropompe a un niveau de rumorosité inferieur à 70dB(A ).
INSTALLATION
OPERATION COMPLEXE ET POTENTIELLEMENT DANGEREUSE QUI DOIT ETRE
EFFECTUEE PAR DES INSTALLATEURS COMPÉTENTS ET AUTORISÉS.
- Solida 290, 390, 490: sur demande, avec système de relevage.
- Démarrer l'électropompe uniquement lorsque l'installation est terminée; ne la démarrer jamais à sec.
- Avant d'installer l'électropompe, s'assurer que le câble d'alimentation n'est pas branché à la
ligne d'alimentation, et qu'il ne soit pas endommagé par ruptures, coupes ou écrasements.
- Connecter la tuyauterie au refoulement de l'électropompe;
- Installer un clapet de retenue environ à 50 cm du refoulement de l'électropompe;
- Fixer le câble d'alimentation à la tuyauterie de refoulement tous les 3 mètres.
- Dans les versions fournies avec flotteur de commande, vérifier qu'il n'y a des objets qui peuvent
entraver sa course. Le flotteur est déjà réglé en façon d'assurer un niveau minimum d'immersion
en position " OFF".
- Pour les modelés sans flotteur, il est conseillé l'installation des dispositifs de control pour éviter
la marche en sec.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
OPERATION COMPLEXE ET POTENTIELLEMENT DANGEREUSE QUI DOIT ETRE
EFFECTUEE PAR DES INSTALLATEURS COMPÉTENTS ET AUTORISÉS.
L'électropompe est équipée d'un protecteur thermo-ampérométrique à réarmement manuel. (Fig.1)
- Avant d'installer l'électropompe, s'assurer que la ligne électrique est fournie de mise à la terre et
l'alimenter par un interrupteur différentiel. La tension différentielle de fonctionnement nominal ne
doit dépasser 30 mA.
- Doter l'installation électrique d'un disjoncteur différentiel dont la distance de contacts est au
moins 3 mm.
- Installer des fusibles de protection sur chaque phase.
- Brancher le conducter de mise à la terre avant les conducteurs des phases.
- Verifier que tension, frequence et courant absorpie correspondent aux valueurs mentionnés
dans la plaque d'identificaiton.
Il est fortement raccomandé de controler, periodiquement, le correct fonctionnement des toutes
protections éléctriques.
MAINTENANCE
TOUTES LES OPERATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ETRE EFFECTUEE PAR
DES INSTALLATEURS COMPÉTENTS ET AUTORISÉS.
Un fonctionnement normal ne requiert aucune opération de maintenance particulière.
−
- L'électropompe est équipée d'un protecteur thermo-ampérométrique à réarmement manuel. En
cas déclanchement, débrancher l'alimentation électrique et vérifier le motif du mauvais
fonctionnement. Attendre 5 minutes avant de réactiver l'alimentation.
- En cas de mavais fonctionnement, il faut arrêter l'électropompe par son interrupteur et
débrancher ses conducteurs de phase et, après, le conducteur de terre jaune/vert.
Contacter notre Centre d'Assistance en communiquant les données suivantes:
−
- Modèle de la machine,
- Date d'achat;
- Date d'installation;
- Indications détaillées, concernant une utilisation particulière ou un défaut relevé.
ELIMINATION
Respecter toutes les normes locales et nationales pour une élimination responsable.
GARANTIE
La garantie est applicable pour tous défauts de construction qui peuvent se vérifier sur nos
produits pendant les 24 mois successifs à leur livraison au client ou bien à la date de leur achat.
La date est déterminée par le Bon de Livraison ou par la facture émise par le Revendeur/
Distributeur. Sans cette documentation, le délai (24 mois) sera calculé à partir de la date de
production de l'article (mois/an), marqué distinctement sur le produit lui-même. La garantie se
limite au remplacement ou à la réparation, auprès de notre Siège, des produits ou composants
reconnus défectueux. La garantie n'implique la possibilité de requête d'indemnité et ne s'applique
pas dans les cas de: erreurs de connexion électrique, absence de protection appropriée, montage
défectueux, fausses manœuvres, défauts dans l'installation, corrosions ou abrasions de tout type
et nature en raison du liquide pompé et en cas ou les limitations d'emploi de ce manuel ne sont
pas respectées. Le matériel qui serait démonté, réparé ou, quoi qu'il en soit, altéré par d'autres
tiers non autorisés à intervenir, est exclu de la garantie.
SCHEMA DE BRANCHEMENT
2) Marron
3) Grise
4) Noir
5) Jaune/vert
6) Marche
7) Démarrage
8) Flotteur
9) Condensateur
12) Blanc
15) Capsule
18) Bleu
19) Protecteur
thermo-
ampérométrique
(Sol190 exclue)
Fig.1
ESPAÑOL
PRÓLOGO
Estimado cliente, le expresamos nuestro agradecimiento por haber confiado en nuestros
productos. Con el fin de garantizar la fiabilidad y la seguridad de nuestras electrobombas, le
aconsejamos seguir atentamente las indicaciones del presente manual.
Conserve este manual para consultarlo en futuro.
Antes de empezar cualquier trabajo, leer atentamente las siguientes instrucciones.
Las electrobombas se suministran en cajas de cartón con el manual técnico y pegatinas adhesivas
de identificación. Las electrobombas están dotadas de condensador y de un protector térmico
amperometrico a rearmo manual.
SIMBOLOS
PELIGRO
Riesgo de descarga electrica
PELIGRO
Riesgo muy alto para personas y/o cosas.
.
PROHIBIDO
Riesgo de amputación/corte
ADVERTENCIA Riesgo de dañar la electrobomba o la instalación.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Para las operaciones de instalación y manutención usar los dispositivos de protección individual
conformes con la directiva CEE 89/656.
- No transportar o mover la electrobomba cogiéndola por el cable eléctrico.
- La electrobomba no se puede utilizar en piscinas o cubas en presencia de personas.
-
No utilizar en absoluto la electrobomba para bombear líquidos peligrosos (tóxicos, inflamables, etc.).
- Durante la fase de instalación y manutención no trabajar nunca solo.
- Evitar absolutamente mover la electrobomba cuando está trabajando o con el cable de
alimentación conectado a la instalación eléctrica.
- El motor podría contener líquido refrigerante atóxico. En caso de fuga del mismo, se aconseja
quitarlo de la superficie del agua.
- Siendo el rodete un organo en movimiento, no poner manos u otros objetos en proximidad de la
entrada o la salida del liquido a bombear.
¡Cuidado! Apoyada a tierra, la electrobomba puede perder estabilidad y caer.
CARACTERÍSTICAS DE UTILIZACIÓN
- Electrobombas idoneas para el drenaje de aguas pluviales y la expulsión de aguas residuales;
vaseamiento de cubas, sótanos y garajes; travasos de agua de piscinas y fuentes; riego (serie
190-320-465).
- Electrombombas idoneas para la expulsión de aguas residuales, negras, cloacales, provenientes
de fosas sépticas; drenaje de aguas pluviales, bombeo de líquidos contenentes cuerpos
solidos y filamentosos (serie 265-290-390-490-262-635).
- Máxima profundidad de inmersión: 20 m.
- Número máximo de arranques por hora: 40
- Máxima temperatura del líquido a bombear: 50 °C en servicio continuo S1
- La electrobomba puede trabajar sólamente en posición vertical (con motor en alto y parte
hidráulica abajo).
NIVEL DE RUMOROSIDAD
- La electrobomba tiene un nivel de rumorosidad acústica inferior a 70dB(A ).
INSTALACIÓN
TRATANDOSE DE UNA OPERACIÓN COMPLEJA Y POTENCIALMENTE RIESGOSA,
ENCARGAR LA INSTALACIÓN A PERSONAL CALIFICADO
Solida 290, 390, 490 a pedido, con dispositivo de descenso y anclaje.
Encender la electrobomba sólo cuando la instalación está completada, no encenderla en seco.
Antes de instalar la electrobomba verificar que el cable de alimentación se encuentre
desconectado de la red eléctrica, no sea dañado no presente corte o daños de aplastamiento.
Ajustar el tubo de impulsión a la salida de la electrobomba.
Instalar una válvula de retención a 50 cm. aprox. de la salida de la electrobomba.
Fijar el cable eléctrico al tubo de salida a intervalos de aproximadamente 3 metros.
Para las versiones con flotador, verificar que no existan obstaculos que bloqueen su
funcionamiento. El flotador ya está fijado para asegurar un nivel mínimo de inmersión del líquido
en la posición OFF.
En las versiones sin flotador se aconseja instalar dispositivos de control de nivel para evitar el
funcionamiento en seco.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
TRATANDOSE DE UNA OPERACIÓN COMPLEJA Y POTENCIALMENTE RIESGOSA,
ENCARGAR LA INSTALACIÓN A PERSONAL CALIFICADO
La electrobomba está dotada de un protector térmico amperometrico a rearmo manual. (Fig.1)
- Verificar que la red de alimentación eléctrica sea dotada de una eficiente conexión a tierra y de
un interruptor diferencial. La corriente diferencial de funcionamiento nominal no debe superar 30
mA.
- Equipar la red de alimentación con un dispositivo de desconexión con una distancia de abertura
mínima de los contactos de 3 mm.
- Instalar fusibles para cada fase.
- Conectar primero el cable de tierra amarillo/verde luego los cables de la fase.
- Asegurarse que tensión, frecuencia y corriente absorbida sean iguales a aquellas indicadas en la
tarjeta de identificación.
Se recomienda el control periódico del correcto funcionamiento del las protecciones eléctricas.
MANTENIMIENTO
CUALQUIER INTERVECIÓN DE MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO CON EL
INTERRUPTOR DESCONECTADO Y SÓLO POR PERSONAL CUALIFICADO
En condiciones de un normal empleo, la electrobomba no necesita de ningún mantenimiento.
−
- La electrobomba está dotada de un protector térmico amperometrico a rearmo manual. En caso
de intervención del mismo quitar la alimentación y verificar la causa del malfuncionamiento.
Esperar 5 minutos antes de restablecer la alimentación.
- En caso de mal funcionamiento, con interruptur desconectado, desconectar la electrobomba de
la red electrica, primero desconectando los cables de las fases y por último el cable a tierra
amarillo/verde.
- Contactar el Servicio di Asistencia Técnica, comunicando los siguientes datos:
- Modelo de la electrobomba;
- Fecha de compra;
- Fecha de instalación;
- Indicaciones detalladas de una eventual o defecto.
DESMANTELAMIENTO
Respetar el medioambiente con respecto a las normas vigentes.
GARANTÍA
La garantía sobre los productos se establece por un período de 24 meses desde la fecha de
entrega o compra del producto. La fecha deberá ser comprobada por el documento de entrega o
factura del vendedor. De no poseer tal documentación los 24 meses serán calculados desde la
data de producción (mes/año) presente en el producto. La garantía sólo cubre la sustitución o
reparación, en nuestra fábrica, de los productos o componentes de los mismos que resulten
defectuosos. No se contemplará la posibilidad de indemnización. La garantía no cubre aquellos
desperfectos derivados de una errónea conexión, inadecuada protección, instalación defectuosa,
corrosiones o abrasiones de diferente naturaleza, debidas a la extracción del líquido y a no
respetar las limitaciones de uso o empleo indicadas en el manual de instrucciones que acompaña
a cada bomba. No quedará tampoco establecida la garantía en caso de que los productos sean
desmontados, reparados o manipulados por personal no autorizado.
EXQUEMA DE CONEXION
2) Marron
3) Gris
4) Negro
5) Amarillo/Verde
6) Marcha
7) Arranque
8) Flotador
9) Condensador
12) Blanco
15) Capsula
18) Azul
19) Protector térmico
amperometrico
(excepto Sol190)
Fig.1
DEUTSCH
VORWORT
Wir bedanken uns, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben.
Um die Zuverlässigkeit und Sicherheit unserer Elektropumpen zu garantieren, empfehlen wir
Ihnen diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, um es auch in der Zukunft nutzen zu können.
Beachten Sie bitte vor jedem Schritt die Gebrauchsanleitung.
Die Elektropumpen werden komplett verpackt in einem Karton inkl. Gebrauchsanleitung und
angebrachtem Typenschild ausgeliefert. Die Pumpen sind ausgerüstet mit Kondensator und einem
Thermo-Überlastungsschutz, welcher, einmal ausgelöst, manuell zurückgesetzt werden muss.
SYMBOLE
GEFAHR
Stromschlag.
GEFAHR
Sehr Große Gefahr für Personen und/oder Geräte.
VERBOTEN Verletzungsgefahrt.
NWEISUNG Beschädigungsgefahr der Elektropumpe oder der Anlage.
ALLGEMEINE SICHERHEITSNORMEN
- Für die Installation und Wartung nur Schutzgeräte die der EWG-Richtlinie 89/656
entsprechen, verwenden.
- Die Elektropumpe darf auf keinen Fall am Kabel gehoben bzw. getragen werden.
- Die Elektropumpe darf nicht in Schwimmbecken, Badeteichen usw verwendet werden.
- Die Elektropumpe ist nicht geeignet um gefährliche Flüssigkeiten (giftige, entzündbare
Flüssigkeiten, usw.) zu pumpen.
- Bei der Montage und Wartung nicht alleine arbeiten.
- Bewegen Sie die Elektropumpe nicht, wenn sie in Betrieb ist oder mit der Anlage
elektrisch verbunden ist.
Der Motor kann ungiftige Kühlflüssigkeit enthalten, falls diese austritt, empfehlen wir diese
−
sofort zu entfernen.
- Das Laufrad ist ein Gegenstand Organ in Bewegung , bringen Sie nicht die Hände
oder andere Gegenstände in die Nähe des Eingangs oder Ausgangs der zu pumpen-
den Flüssigkeit.
Achtung! Wenn die elektrische Pumpe auf dem Boden steht, ist sie instabil und
könnte umstürzen.
BETRIEBSLEISTUNG
- Elektrische Pumpen werden verwendet um Regenwasser und Grauwasser aus Keller und
Garagen, um Wasser aus Pools und Brunnen zu fördern; bzw. für Bewässerung
ohne faserige Bestandteile( 265-290-390-490-262-635 Serie).
- max. Eintauchtiefe: 20 m.
max. Starts pro Stunde: 40
−
- Max. Temperatur der zu pumpenden Flüssigkeit: 50°C Dauerbetrieb S1;
- Kein horizontaler Einbau.
GERÄUSCH
- Der Geräuschpegel ist niedriger als 70db(A).
EINBAU
DAS QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL SOLLTE SICH IMMER BEWUSST SEIN, DAß
DIE MONTAGE EINE POTENZIELL GEFÄHRLICHE UND RISKANTE ARBEIT DARSTELLT
Solida 290, 390, 490 können auf Anfrage mit Gleitschiene installiert werden.
−
Nehmen Sie die Elektropumpe nur in der fertigen Anlage in Betrieb. Auf keinen Fall darf die
−
Pumpe trocken in Betrieb genommen werden
- Vergewissern Sie sich vor Installation der Pumpe, daß das Anschlusskabel nicht an der
Stromversorgung angeschlossen ist, daß es geerdet, intakt und nicht durch Schnitte oder
Stauchungen beschädigt ist.
- Schrauben Sie das Wasserrohr in den Druckabgang der Pumpe.
- Installieren Sie ein Rückschlagventil 50 cm oberhalb des Druckabgangs der Pumpe
- Befestigen Sie das Anschlusskabel ca. alle 3 m am Druckrohr.
- Bei Pumpen mit Schwimmerschalter ist sicherzustellen daß sich der Schwimmer frei in die
EIN-und AUS Stellung bewegen kann. Der Schwimmer ist werkseitig auf der Position, um
ein Mindestmaß an Flüssigkeit in AUS-Stellung zu gewährleisten.
- In Versionen ohne Schwimmer ist es ratsam, entsprechende Überwachungsgeräte zu
installieren, um einen Trockenlauf zu verhindern.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
DAS QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL SOLLTE SICH IMMER BEWUSST SEIN, DAß DIE
MONTAGE EINE POTENZIELL GEFÄHRLICHE UND RISKANTE ARBEIT DARSTELLT
Die Pumpen sind ausgerüstet mit einem Thermo-Überlastungsschutz, welcher, einmal
ausgelöst, manuell zurückgesetzt werden muss (Abb.1)
- Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsleitung mit einem magnetischen
Überstromschutzschalter mit ausreichender Trennkraft ausgestattet ist. Der Differenzstrom
soll 30 Ma nicht überschreiten.
- Die Versorgungsleitung muss mit einem Trennschutz ausgestattet sein dessen Kontakte in
geöffnetem Zustand einen Mindestabs von 3 mm.
- Sicherungen müssen auf jeder einzelnen Phase installiert sein.
- Schliessen Sie zuerst die grün-gelbe, dann die anderen Leitungen an.
Vergewissern Sie sich daß die Spannung, Frequenz und Ampere die selben wie auf dem
−
Typenschid angegebenen sind.
Es wird dringend empfohlen, periodisch die korrekte Funktion aller elektrischen
Schutzmassnahmen zu überprüfen
KUNDENDIENST
JEGLICHE WARTUNGSARBEIT MUSS BEI GETRENNTER NETZVERBINDUNG
STATTFINDEN UND DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN
Bei Betrieb unter normalen Umständen ist keine spezielle Wartung erforderlich.
−
- Die Pumpen sind ausgerüstet mit einem Thermo-Überlastungsschutz, welcher, einmal
ausgelöst, manuell zurückgesetzt werden muss. In diesem Fall, Stromzufuhr unterbrechen
und die Ursache für die Auslösung prüfen. Vor dem erneuten Anschalten 5 Minuten warten.
- Im Falle eines Defekts schalten Sie den Hauptschalter auf AUS und lösen das Stromkabel.
Erst die einfärbigen Drähte , dann den grün-gelben.
- Kontaktieren Sie umgehend Hilfe und geben folgende Informationen bekannt.
- Pumpenmodell,
- Einkaufsdatum;
- Betriebsstunden;
- Details der Installation bzw. des
Fehlers/Defektes.
ENTORSGUNG
Eine verantwortungsvolle Entsorgung sollte der lokalen und nationalen Gesetzgebung
entsprechen
GARANTIE
Ab dem Zeitpunkt der Lieferung an den Verbraucher gewähren wir auf unsere Produkte 24
Monate Garantie. Beleg/ Dokument für den Zeitpunkt der Lieferung ist Lieferschein oder
Rechnung, ausgestellt durch den Verkäufer/ Händler. Ohne diese entsprechenden Belege
beginnt die Frist von 24-Monaten-Garantie ab dem Zeitpunkt der Herstellung des Produkts
(Monat/ Jahr), welche eindeutig auf dem Produkt selbst gekennzeichnet ist. Die
Garantieleistung ist limitiert auf Austausch oder Reparatur, unter der Voraussetzung, dass
die Produkte oder Ersatzteile tatsächlich defekt sind. Dies schließt die Möglichkeit eine
Entschädigung bzw. einen Schadenersatz zu fordern nicht ein. Die Garantieleistung
beinhaltet keine Defekte, die aus folgenden Fehlbehandlungen resultieren: falsche
elektrische Verbindungen, Sicherheitsmängel, falsche Montage, Mangel an Sorgfalt in der
Ausführung am System oder am Material, irgendeine Art von Rost oder Abnutzung
verursacht
durch
das
zu
pumpende
Medium,
oder
Gebrauchsanweisung. Die Garantie ist nicht gerechtfertigt in den Fällen, wo eine nicht
autorisierte Person das Gerät auseinander nimmt, repariert oder umändert.
VERDRAHTUNGSPLAN
2) Broaun
3) Grau
4) Schwarz
5) Gelb/Grün
6) Gang
7) Anlassen
8) Schwimmer
9) Kondensator
12)
Weiß
15) Kapsel
18) Blau
19) Thermo-
Überlastungsschutz
(ohne Sol190)
Abb.1
ein
Nichtbeachten
der