Publicidad

Enlaces rápidos

Orange Oslo
Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE Orange Oslo

  • Página 1 Orange Oslo Manual de Usuario...
  • Página 2: Información Legal

    ZTE Corporation. ZTE Corporation se reserva el derecho a subsanar errores de impresión y a actualizar los productos descritos en este manual sin previo aviso. Version Nº. : R1.0.0 Fecha Edición : 20091010...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos 1 Por Su Seguridad ............6 Cuidados Generales .............6 Seguridad a bordo de un avión ..........9 Seguridad en hospitales............. 10 Advertencias Generales............. 10 Seguridad en carretera ............12 Vehículos equipados con Airbag ........13 Uso de accesorios no autorizados........13 Energía de Radio Frecuencia (RF) ........
  • Página 4 3 Operaciones Básicas ..........37 Navegar por los menús ............37 Multitarea ................39 Realizar una llamada............40 Contestar una llamada ............45 Introducción de texto ............47 Bloquear la pantalla............50 Desbloquear la pantalla............51 4 Menús ................52 Llamadas ................
  • Página 5 4.12 Orange World..............89 4.13 Contactos ................92 5 Especificaciones ............96 6 Preguntas y Respuestas..........97 7 Glosario ..............104 8 Declaración de conformidad RoHS ......106 9 INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS ............107 10 Declaración de conformidad CE......108...
  • Página 6: Por Su Seguridad

    Orange Oslo 1 Por Su Seguridad 1.1 Cuidados Generales Su teléfono móvil contiene circuitos electrónicos delicados, imanes y baterías. Debe tratarlo con cuidado y prestar atención a las siguientes recomendaciones: • Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles de interferencias electromagnéticas enviadas por el teléfono si no está protegido. Por favor use su teléfono al menos a 20 cm de distancia de su TV, radio y...
  • Página 7 Orange Oslo • No coloque el teléfono móvil cerca de discos de ordenador, tarjetas de crédito u otros soportes magnéticos. La información contenida en ellos podría borrarse o dañarse. • No pinte el teléfono. • No deje el teléfono o la batería en sitios de altas temperaturas o expuesto directamente al sol en lugares donde la temperatura pueda superar los 60°C, por ejemplo en el salpicadero del coche, o detrás de un cristal...
  • Página 8 Orange Oslo • No perfore la batería con un objeto punzante tal como una aguja. • No desmonte ni modifique la batería. • No utilice ninguna batería dañada y/o deformada. • No tire o deje caer el teléfono. Ni lo use de forma brusca.
  • Página 9: Seguridad A Bordo De Un Avión

    Orange Oslo • Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un trapo húmedo o anti-electroestático para limpiar el teléfono. No utilice una tela seca ordinaria ni tela electrostáticamente cargada. No utilice sustancias química ni limpiadores abrasivos ya que podrían causar daño.
  • Página 10: Seguridad En Hospitales

    Orange Oslo • Si el teléfono tiene la función de encendido automático, por favor compruebe sus ajustes de alarma para asegurarse que su teléfono no será automáticamente encendido durante el vuelo. 1.3 Seguridad en hospitales • Apague su teléfono y quite la batería en áreas donde se prohíbe el uso de teléfonos.
  • Página 11 Orange Oslo • El uso de los teléfonos móviles no está permitido en algunas zonas sensibles a la radiación, tales como hospitales, centros de investigación y aviones. El usuario es responsable de apagar el aparato. Si tiene alguna duda, le aconsejamos que quite la batería del teléfono.
  • Página 12: Seguridad En Carretera

    Orange Oslo • El funcionamiento de algunos aparatos médicos, como audífonos y marcapasos, puede verse afectado si se utiliza un teléfono junto a ellos. Respete cualquier señal de precaución y las recomendaciones del fabricante. • No deje el teléfono apagado o sin batería durante mucho tiempo, ya que podrían perderse algunos datos.
  • Página 13: Vehículos Equipados Con Airbag

    1.7 Uso de accesorios no autorizados El uso de equipos, cables o accesorios no suministrados o autorizados por ZTE pueden invalidar la garantía de su teléfono móvil y también afectar a su correcto funcionamiento.
  • Página 14: Energía De Radio Frecuencia (Rf)

    Orange Oslo 1.8 Energía de Radio Frecuencia (RF) Su teléfono es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuándo se enciende, recibe y transmite intermitentemente energía (ondas radio) de radio frecuencia (RF). El nivel de potencia de transmisión está optimizado para el mejor funcionamiento, y automáticamente se reduce en las áreas...
  • Página 15: Servicios De Emergencia

    Orange Oslo • Aunque pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de distintos modelos de teléfono ZTE, todos ellos se diseñan cumpliendo con las directrices pertinentes de exposición a ondas de radiofrecuencia. • El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional sobre la protección contra las radiaciones no-ionizantes (ICNIRP), es de 2W/Kg.
  • Página 16: Información De Privacidad

    Orange Oslo • Debido a la naturaleza del sistema de telefonía móvil, no puede garantizarse la conexión de las llamadas de emergencia. Procure no depender nunca únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones básicas, como las emergencias médicas. 1.10 Información de privacidad El uso de la cámara de fotos o las grabaciones de audio y video realizadas...
  • Página 17: Introducción

    Equipado con la tecnología 3G, Orange Oslo le permite realizar conexiones de alta velocidad. Además, el diseño con pantalla táctil y el acelerómetro hace del Orange Oslo un teléfono fácil de manejar e ideal para disfrutar de sus contenidos multimedia.
  • Página 18: Vista Frontal

    Orange Oslo Vista Frontal...
  • Página 19: Vista Posterior

    Orange Oslo Vista posterior El color del teléfono que acaba de adquirir puede ser diferente al aquí mostrado.
  • Página 20: Definiciones Del Teclado

    Orange Oslo 2.2 Definiciones del teclado Tecla Menú En modo espera: presionar para abrir el menú principal. Manténgala pulsada para bloquear la pantalla. Tecla Enviar Púlsela para marcar o contestar llamadas. En el modo espera, púlsela para ir a la interfaz de teléfono.
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Orange Oslo 2.3 Puesta en Marcha Instalación de la tarjeta SIM 1. Mantenga pulsada la tecla Fin para apagar el teléfono. 2. Retire la tapa trasera del teléfono. i. Use una uña para enganchar la esquinar inferior derecha de la tapa trasera, como se muestra en la siguiente figura .
  • Página 22 Orange Oslo 3. Retire la batería. Vea la sección 2.3. 4. Inserte la tarjeta SIM dentro de la ranura habilitada con sus contactos metálicos hacia el teléfono, como se muestra en la siguiente figura. Notas: La tarjeta SIM puede dañarse fácilmente si se rayan los contactos de metal.
  • Página 23: Inserción De La Tarjeta Micro-Sd

    Orange Oslo Debe desconectar el cargador y otros accesorios antes de insertar o quitar la tarjeta SIM. Cuando inserte la tarjeta SIM, asegúrese de que los contactos de metal se encuentren hacia el interior del teléfono y el corte de la esquina hacia la parte inferior derecha.
  • Página 24: Instalando La Batería

    Orange Oslo 3. Empuje la tarjeta hasta que encaje perfectamente en su posición. Instalando la batería La batería de litio puede utilizarse inmediatamente cuando se conecta al teléfono. Una batería nueva funcionará en condiciones óptimas después de las tres primeras cargas y descargas completas de la misma.
  • Página 25 Orange Oslo 3. Empuje la batería hacia abajo hasta que encaje perfectamente. Notas: El teléfono se apagará automáticamente si la carga de la batería es demasiado baja. Cuando no vaya a usar la batería durante un periodo largo, sáquela del...
  • Página 26: Extracción De La Batería

    Orange Oslo Extracción de la batería 1. Asegúrese de apagar su teléfono primero. 2. Use una uña para enganchar el canto de la batería, como se muestra en la siguiente figura. 3. Levante la batería para extraerla.
  • Página 27: Carga De La Batería

    Orange Oslo Carga de la batería Su teléfono se alimenta mediante una batería recargable. La batería no está totalmente cargada antes del primer uso. Sin embargo, puede tener carga suficiente para encender el teléfono. Debe agotar esta carga antes de cargar la batería completamente por primera vez.
  • Página 28: Extracción De La Tarjeta Sim

    Orange Oslo Precaución: La carga sólo es posible dentro de un rango de temperatura de 0ºC a 45ºC. De 2 a 3 horas son necesarias para una carga completa de la batería. Extracción de la tarjeta SIM 1. Mantenga pulsada la tecla Fin para apagar el teléfono.
  • Página 29: Extracción De La Tarjeta Microsd

    Orange Oslo Extracción de la tarjeta Micro-SD 1. Apague el teléfono y retire la tapa trasera y la batería. 2. Pulse la tarjeta hasta que suene un click, como se muestra en la figura. 3. Deslícela hacia abajo suavemente y retire la tarjeta de la ranura.
  • Página 30: Acceso A La Tarjeta Micro-Sd En El Teléfono

    Orange Oslo Acceso a la tarjeta Micro-SD en el teléfono 1. Pulse la tecla Menú en el modo espera para acceder al menú principal. 2. Pulse Administrador de Archivos. 3. Desde la interfaz del Administrador de Archivos, pulse el menú...
  • Página 31: Modo Espera

    Orange Oslo 2.4 Modo espera El teléfono estará listo para su uso cuando el nombre del proveedor de servicio se muestre en la pantalla del modo espera. 1. Indicadores e iconos. 2. Fecha y hora. 3. Información de red. 4. Accesos directos a Contactos, Teléfono, Mensajes y Llamadas.
  • Página 32 Orange Oslo Widgets Widgets son pequeñas aplicaciones disponibles para su terminal. Deslice hacia la derecha en modo espera y entonces pulse para acceder a todos los widgets disponibles. Son 5 widgets en total. • Reloj y alarma • Calendario • Música •...
  • Página 33 Orange Oslo Por ejemplo, puede arrastrar y soltar el widget Calendario al escritorio. Pulsando sobre el widget se mostrará la siguiente planificación; pulse de nuevo para abrir la aplicación calendario, como se muestra en la siguiente figura:...
  • Página 34: Indicadores E Iconos

    Orange Oslo 2.5 Indicadores e Iconos Indicador de intensidad de señal Batería baja Carga de batería restante Red EDGE Red 2G Red 3G Itinerancia (Roaming) Videollamada perdida Llamada de voz perdida...
  • Página 35 Orange Oslo Desvío de llamada activo Conexión de Datos en progreso Conexión de Datos disponible Nuevo mensaje de voz Nuevo SMS Nuevo MMS Nuevo mensaje Wap Push Nuevo correo Enviando mensaje Enviando correo Bandeja de entrada de mensajes llena Bandeja de entrada de correo llena...
  • Página 36 Orange Oslo Modo reunión Modo silencio Modo avión Vibración activada Bluetooth activado Auricular Bluetooth conectado Alarma fijada Auriculares conectados Página web segura...
  • Página 37: Operaciones Básicas

    Orange Oslo 3 Operaciones Básicas 3.1 Navegar por los menús Las diversas funcionalidades del teléfono pueden ser accesibles mediante los menús y submenús. 1. Desde el modo espera, pulse Tecla Menú para abrir el menú principal. Notas: El menú principal está dividido en 3 pantallas, con un máximo de 9 iconos...
  • Página 38 Orange Oslo Pulsar sobre uno de los tres puntos debajo del menú de iconos Desplazar a la derecha o a la izquierda. Consejos: Puede reordenar los iconos del menú principal. Simplemente pulse y mantenga pulsado el icono que quiere mover durante 2 segundos, arrastrelo y suéltelo en el lugar que desee.
  • Página 39: Multitarea

    Orange Oslo 3.2 Multitarea Como un ordenador, su Orange Oslo es capaz de manejar varias aplicaciones simultáneamente. En una aplicación, puede pulsar Tecla Menú para volver al menú principal o al submenú más reciente accedido. Entonces puede ir a cualquier menú...
  • Página 40: Realizar Una Llamada

    Orange Oslo Notas: Notificaciones, como nuevos mensajes y llamadas perdidas, también se mostrarán cuando pulse 3.3 Realizar una llamada Realizar una llamada de Voz 1. Pulse la Tecla Enviar en modo espera o seleccione Teléfono desde el menú principal para ir a la siguiente interfaz.
  • Página 41: Realizar Una Videollamada

    Orange Oslo 3. Pulse o presione Tecla Enviar para hacer una llamada de voz, o pulse para cancelar la llamada. 4. Pulse Tecla Fin para acabar la llamada. Realizar una videollamada Tanto la parte llamada como la red deben ser capaz de soportar videollamadas.
  • Página 42: Llamar A Un Número Con Extensión

    Orange Oslo Llamar a un número con extensión 1. Introduzca el número con el teclado en pantalla. 2. Pulse tres veces para introducir "P". 3. Introduzca el número de la extensión. 4. Pulse la Tecla Enviar o pulse Llamar a un número de la Agenda 1.
  • Página 43: Llamar A Un Número Marcado Anteriormente

    Orange Oslo Llamar a un número marcado anteriormente 1. Pulse Llamadas desde el menú principal. 2. Desplace arriba y abajo por el registro de llamadas con su dedo. 3. Pulse sobre un número que haya marcado. 4. Pulse para hacer una llamada de voz al número seleccionado, o pulse para una videollamada.
  • Página 44 Orange Oslo 3. Pulse en un número que no ha sido asignado desde la pantalla superior, o pulse un número que ya ha sido asignado y seleccione Modificar para reasignar. 4. Pulse en un contacto y su número de teléfono.
  • Página 45: Contestar Una Llamada

    Puede pulsar para silenciar el tono de llamada. Cuando conecta los auriculares a su Orange Oslo, puede usar el micrófono de los auriculares para hablar si recibe una llamada entrante. Presione el botón del cable de los auriculares para responderla.
  • Página 46: Rechazar Una Llamada

    Orange Oslo de la llamada. Rechazar una llamada Presione la Tecla Fin o pulse para rechazar la llamada. También puede pulsar para rechazar la llamada y enviar un SMS al llamante. Finalizar una llamada Pulse la Tecla Fin o pulse para finalizar una llamada.
  • Página 47: Introducción De Texto

    Orange Oslo Grabando: Grabar la conversación actual. Mientras graba, pulse o pulse y seleccione para parar y grabar el registro de audio. Cambiar a Bluetooth: Intercambie entre su auricular Bluetooth y su auricular telefónico. DTMF desactivada/DTMF activada: Deshabilita o habilita el envío de tonos DTMF.
  • Página 48: Usar El Teclado En La Pantalla

    Orange Oslo Usar el teclado en la pantalla Puede introducir texto con el teclado en la pantalla. Su Orange Oslo posee un teclado completo en la pantalla y uno reducido. Puede intercambiar entre estos dos tipos de teclado pulsando y seleccionado Teclado pequeño o Teclado en pantalla vertical en modo retrato.
  • Página 49 Orange Oslo • Pulse # para cambiar el modo de introducción. Puede seleccionar En/Fr/Es, abc, ABC y 123. • Pulse * para seleccionar e introducir símbolos o emoticonos. • Pulse para borrar el carácter anterior del cursor, o manténgalo pulsado para borrar todos los caracteres anteriores al cursor.
  • Página 50: Bloquear La Pantalla

    Orange Oslo • Pulse para ocultar el teclado. • Pulse para cancelar la introducción de texto. 3.6 Bloquear la pantalla Puede usar el bloqueo de pantalla para prevenir que las teclas y pantallas pueden ser presionadas accidentalmente. Desde cualquier pantalla, mantenga pulsado la Tecla Menú hasta que la...
  • Página 51: Desbloquear La Pantalla

    Orange Oslo 3.7 Desbloquear la pantalla Arrastre hacia abajo para desbloquear la pantalla, como se muestra en la figura.
  • Página 52: Menús

    Orange Oslo 4 Menús 4.1 Llamadas Registro llamadas El registro llamadas guarda un registro con todas sus llamadas recientes. En modo espera, pulse la Tecla Menú y seleccione Llamadas > Registro llamadas. • Pulse para abrir opciones. Puede ir a la lista de llamadas realizadas o recibidas, borrar registros o comprobar duración de la llamada.
  • Página 53: Todos Los Contactos

    Consejos: Cuando seleccione destinatarios, puede tocar para elegir de los números favoritos, que son los números que utiliza frecuentemente en su Orange Oslo. 4. Si está enviando un MMS, puede también introducir el título del mensaje...
  • Página 54: Bandeja De Entrada Del Teléfono

    Orange Oslo en el campo Asunto o pulse para abrir el campo Cc. Puede enviar el mensaje a más gente. 5. Si está enviando un SMS, pulse para insertar tarjeta de presentación o Vcalendar al mensaje. Para MMS, pulse Adjuntos para insertar archivos al mensaje.
  • Página 55: Bandeja De Salida

    Orange Oslo Notas: No puede recibir mensajes nuevos si la memoria de mensajes está llena. Bandeja de salida La carpeta bandeja de salida contiene todos los mensajes que no pudieron enviarse correctamente en el último intento. En esta carpeta puede pulsar para borrar el mensaje, o pulse un mensaje para reenviarlo o moverlo a Borradores.
  • Página 56: Bandeja De Entrada (U)Sim

    Orange Oslo Bandeja de entrada (U)SIM Puede revisar los mensajes de texto guardados en la tarjeta SIM. Ajustes Puede cambiar la configuración de los mensajes SMS/MMS. Ajustes de SMS Número del centro de servicio: su proveedor de servicio establece el número del centro de mensajes.
  • Página 57: Información Memoria

    Orange Oslo Retrasar hora de envío: permite especificar el plazo concreto de tiempo que se atrasa el envío de MMS, cuando el envío está en modo aplazado. El plazo de entrega máximo es de 99 horas. Tiempo de diapositiva: permite configurar el tiempo de reproducción de cada página.
  • Página 58: Correo

    Orange Oslo 4.3 Correo Seleccione Correo electrónico desde el menú principal para usar la función correo. Puede enviar y recibir correos desde múltiples cuentas de correo. Pulse para seleccionar la cuenta de correo que desee. Nuevo Correo 1. Desde el menú principal, Pulse Correo electrónico.
  • Página 59: Bandeja De Entrada

    Orange Oslo 7. Pulse campo Texto para introducir el contenido del correo. 8. Pulse campo Adjuntos para añadir adjuntos. Pulse para insertar archivos, contactos o Vcalendars al correo. Pulse para seleccionar los adjuntos que desee borrar. 9. Pulse para volver a la interfaz de composición de correo. Pulse para enviar el correo o pulse para guardar el correo en Borradores.
  • Página 60 Orange Oslo Enviados La carpeta de Enviados contiene los correos que se han enviado correctamente. Desde esta carpeta puede editar los mensajes de correo electrónico o reenviarlos a otros destinatarios. Carpetas de usuario Puede mover sus correos recibidos de la bandeja de Bandeja de entrada a las carpetas de usuario y subcarpetas.
  • Página 61: Descargas

    Orange Oslo La cuenta de correo por defecto no puede ser borrada. • Recepción auto.: seleccione la frecuencia con la que su teléfono recupere los correos de su cuenta. También puede seleccionar Nunca para deshabilitar descarga automática y recuperaros manualmente.
  • Página 62: Aplicaciones

    Orange Oslo 4.6 Aplicaciones Seleccione Aplicaciones desde el menú principal para acceder a las aplicaciones que haya instalado o pre-instaladas. Seleccione Videojuegos para descargar e instalar más aplicaciones. Pulse para ver la información de espacio o ajustes conexión. Pulse en una aplicación y seleccione Ejecutar o pulse para lanzar la aplicación.
  • Página 63 Orange Oslo borrar o enviar las imágenes y carpetas. También puede crear nuevas carpetas para almacenar imágenes. Las imágenes también pueden ser fijadas como fondos de pantalla o como imagen de contacto. En la carpeta Fotos, pulse para crear una nueva carpeta en Fotos;...
  • Página 64 Orange Oslo o imagen de contacto. Mi imagen/Mis imágenes Pulse en un archivo en Mi imagen/Mis imágenes para abrirlo, fijarlo como fondo de pantalla o imagen de contacto, borrarlo, enviarlo vía Bluetooth /correo/MMS, copiarlo o moverlo a otras carpetas. Después de abrir el archivo, puede: •...
  • Página 65 Orange Oslo • Copiar: Copiar los archivos a otra carpeta. • Mover: mover las imágenes a otra carpeta. • Información de la carpeta: comprueba el tamaño, fecha de creación y número de archivos. • Información memoria: muestra el espacio usado y total del teléfono y tarjeta de memoria.
  • Página 66 Orange Oslo Vídeo La carpeta Vídeo le permite reproducir archivos los archivos de vídeo. También puede borrar, copiar, mover, renombrar y enviar los archivos a otros. En la carpeta Vídeo, pulse para crear una nueva carpeta; pulse para eliminar archivos o carpetas; pulse para mostrar el siguiente menú:...
  • Página 67: Tarjeta De Memoria

    Orange Oslo Otro La carpeta Otro es usada para guardar archivos descargados que no sean imágenes, audios o vídeos. Puede copiarlos o moverlos desde Fotos, Audio, Video a Otro. Tarjeta de memoria En la interfaz Administrador de archivos, pulse en la flecha superior...
  • Página 68 Orange Oslo Música Iniciar Música 1. Desde el modo espera, pulse la Tecla Menú. 2. Seleccione Multimedia > Música para lanzar el reproductor de música. Abrir un objeto a reproducir 1. Seleccione la vista en la parte alta de la interfaz moviendo las pestañas a izquierda y derecha y pulsando la pestaña que desee.
  • Página 69 Orange Oslo • Cuando reproduzca una pista de audio, pulse para agregar la pista actual a la lista de reproducción, enviarla MMS/Correo/Bluetooth, fijar como tono de llamada o salir del reproductor. Puede pulsar para configurar el reproductor o pulse para ir a si biblioteca de música.
  • Página 70 Orange Oslo Abrir un objeto a reproducir En su biblioteca de videos, pulse Grabados o Locales para seleccionar el video de su teléfono o tarjeta de memoria. Pulse streaming para conectar a un enlace de streaming. Puede también pular en Histórico para seleccionar un archivo o enlace reproducido anteriormente.
  • Página 71 Orange Oslo Pulse para reproducir el video posterior/anterior en la lista. Pulse y mantenga para retrocedor o adelantar el video. Pulse para abrir más opciones. Puede volver a la biblioteca de videos, ajustar brillo, enviar el video vía MMS/correo/Bluetooth o ver las propiedades del video.
  • Página 72 Orange Oslo Consejos: Puede pulsar para refrescar la biblioteca de imágenes, o pulse para ordenar las imágenes por todo, por fecha de creación o por carpeta. Más Opciones Después de abrir una imagen, pulse para encontrar más opciones. • Abrir la biblioteca de imágenes: volver a la lista de imágenes.
  • Página 73: Grabadora

    Orange Oslo Grabadora Iniciar Grabadora 1. Desde el modo espera, presione la Tecla Menú. 2. Seleccione Multimedia > Grabadora para lanzar el grabador de voz. Iniciar Grabación 1. Pulse para comenzar a grabar. Consejos: Pude ajustar el volumen de grabación pulsando en la barra 2.
  • Página 74 Orange Oslo Más opciones Pulse para configurar las opciones de grabación, incluyendo límite de tiempo, guardar en y alarma. Radio FM Con la radio FM, puede buscar canales radio, escucharlos, y guardarlos en su dispositivo. La calidad de la radio depende de la cobertura de la estación radio en cada área.
  • Página 75 Orange Oslo • Pulse para guardar la emisora actual en la lista de emisoras. Cámara Hay una cámara digital integrada en su teléfono. Esta aplicación le permite tomar fotos o videos cortos con audio. Las fotos puede usarlas como fondo de pantalla o avatar de sus contactos. Las fotos y videos pueden ser enviados vía MMS, correo o Bluetooth.
  • Página 76 Orange Oslo Consejos: Al tomar fotos, puedo pulsar en Modo y seleccionar para tomar fotos tipo retrato. Los ajustes han sido optimizados para tomar fotos de retrato. Tomar videos 1. Pulse Modo y seleccione para cambiar a grabar video. 2. Pulse la Tecla Camera para comenzar y acabar la grabación.
  • Página 77: Ajustes

    Orange Oslo Sonido, Ubicación, Tamaño y Calidad para la cámara de fotos, o Grabar, Ubicación, Formato, Calidad y Otro para videocámara. 4.9 Ajustes Pantalla • Fondo de pantalla: permite seleccionar su fondo de pantalla favorito. • Duración retroiluminación: permite establecer la duración de la luz de fondo del teléfono.
  • Página 78 Orange Oslo • Mensaje de bienvenida: permite establecer un mensaje para que aparezca cuando se enciende el teléfono. • Calibración de la pantalla táctil: siga las instrucciones en la pantalla para calibrar la pantalla táctil. Teléfono • Idioma: puede elegir el idioma de interfaz entre español, francés e inglés.
  • Página 79 Orange Oslo • Restaurar valores fábrica: restaura los ajustes originales de fábrica. Es necesario introducir el código de bloqueo del teléfono. El código predeterminado es 0000. Perfiles Su teléfono dispone de varios perfiles de usuario predefinidos. Puede elegir un perfil determinado según la ocasión. Los perfiles preestablecidos son: General, Reunión, Exterior, Silencio y Avión.
  • Página 80 Orange Oslo • Ajustes puerta de acceso: este menú muestra la lista de puntos de acceso. Para modificar estos ajustes contacte con Orange. Puede añadir nuevos puntos de accesos pulsando en • Conexión de PC: puede conectar su teléfono al PC vía cable USB o Bluetooth.
  • Página 81 Orange Oslo Llamadas • Puerta de enlace de vídeos: fija los parámetros, incluyendo número de puerta de enlace y Tipo de UUS. Por favor consulte a Orange para más información. • Desvío de llamadas: puede especificar las condiciones en las que cada tipo de llamada debe desviarse a su buzón de voz u otro número.
  • Página 82: Seguridad

    Orange Oslo Seguridad • Activar códigos seguridad: puede seleccionar si activar/desactivar el código PIN y código del teléfono en este submenú. • Cambiar códigos de seguridad: puede cambiar los códigos de seguridad del PIN1, PIN2 y el código del teléfono. Introduzca el viejo código y dos vece el nuevo.
  • Página 83 Orange Oslo • Iniciar Bluetooth/Desactivar Bluetooth: encender/apagar la función Bluetooth. • Mostrar/Ocultar Bluetooth: hacer su teléfono visible/invisible a otros dispositivos Bluetooth. • Buscar dispositivo: buscar dispositivos Bluetooth y crear una conexión Bluetooth. Pulse sobre un dispositivo encontrado por su teléfono y pulse Si para confirmar.
  • Página 84: Herramientas

    Orange Oslo 4.11 Herramientas En el modo espera, pulse la Tecla Menú y seleccione herramientas para entrar a la interfaz del menú herramientas. Alarma Puede añadir, editar y borrar las alarmas. Las alarmas pueden fijarse una sólo o vez o en intervalos.
  • Página 85: Reloj Mundial

    Orange Oslo Para añadir un nuevo evento, pulse y seleccione el tipo de evento (Cita, Nota o Aniversario).Introduzca la información del evento (asunto, ubicación, hora, etc) y pulse para guardarlo. En la vista calendario, pulse para cambiar vista semanal o mensual.
  • Página 86 Orange Oslo Pulse sobre la pantalla para operar, como en una calculadora normal. Notas Puede usar Notas para guardar textos recordatorios. Pulse para crear una nueva nota. Introduzca el contenido con el teclado en la pantalla. Pulse para guardar la nota y salir.
  • Página 87: Temporizador

    Orange Oslo 3. La cantidad de la otra moneda se calculará de forma automática y aparecerá en el otro recuadro Moneda local o Moneda extranjera. Conversor de unidades. 1. Seleccione el tipo de unidades a convertir pulsando sobre Área, Longitud, Peso o Temperatura.
  • Página 88 Orange Oslo Antes o durante el uso del contador, puedo pulsar para cambiar a la función cronómetro. Puede medir el tiempo y tomar registros. Para usar el cronómetro. • Pulse Inicio para comenzar a cronometrar. • Pulse Grabar para guardar un tiempo. Puede tomar un máximo de 20 registros de tiempo en columna.
  • Página 89: Orange World

    Orange Oslo 4.12 Orange World Página de inicio Pulse Página de inicio en el Orange World para ir a la página de inicio. La página de inicio es configurable en Ajustes > Conectar > Ajustes conexión cuando crea una conexión.
  • Página 90: Páginas Guardadas

    Orange Oslo Pulse a la derecha de cada favorito para visitar la página. Pulse un favorito para ver su título, dirección y fecha de creación. Pulse para ir a la página. Pulse para mandar el favorito vía SMS, MMS o correo.
  • Página 91: Ajustes Del Navegador

    Orange Oslo Pulse sobre una página para ver la información de la página. Puede pulsar para cambiar la política de protección, pulse para borrar la página, o pulse para abrir la página guardada. Ajustes del navegador • Conexión: seleccionar la conexión que usa el navegador.
  • Página 92: Contactos

    Orange Oslo 4.13 Contactos En la agenda puede almacenar números de teléfono y fax, direcciones de correo, así como otros detalles adicionales. Pulse para añadir un nuevo contacto. Pulse para buscar un contacto introduciendo el nombre. Pulse para abrir las siguientes opciones: •...
  • Página 93 Orange Oslo Para renombrar un grupo o fijar una foto, tono llamada de voz o de videollamada para el grupo, pulse y mantenga pulsado el nombre del grupo hasta que un menú emergente aparezca, como se muestra en la siguiente figura. Seleccione el objeto que quiere cambiar pulsando la opción del menú.
  • Página 94 Orange Oslo • Copiar contactos: copiar contactos desde el teléfono a la tarjeta USIM o viceversa. • Mover contactos: mover contactos desde el teléfono a la tarjeta USIM o viceversa. • Eliminar contactos: borrar contactos. Pulse el cuadro de verificación a...
  • Página 95 Orange Oslo Pude realizar las siguientes operaciones desde este submenú: • Pulse para hacer llamadas de voz o videollamadas al número. • Pulse para mandar un SMS/MMS. • Pulse para ajuste marcación rápida. Consejos: Si el contacto tiene dirección de correo, puede pulsar y mantener sobre el correo y seleccionar para mandar un correo.
  • Página 96: Especificaciones

    Orange Oslo 5 Especificaciones Modelo Orange Oslo Portadoras HSDPA/UMTS/GSM/GPRS, suporta EDGE Dimensiones (L × A × A) 109 mm × 57 mm × 12 mm Peso Aproximadamente 106 g (con la batería) Batería Batería Litio 1300 mAh Pantalla TFT táctil 2.8 inch, 262K colores, Pantalla 240×320 pixels...
  • Página 97: Preguntas Y Respuestas

    Orange Oslo 6 Preguntas y Respuestas Si tiene problemas mientras utiliza el teléfono, o si su teléfono tiene un funcionamiento irregular, puede consultar la información suministrada en el cuadro de Abajo. Si su problema en particular no se puede resolver utilizando la información de la tabla, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
  • Página 98 Orange Oslo Problema Posible causas Posibles soluciones Está demasiado lejos de una Puede solicitar un mapa estación base de Orange. del área de servicios a Orange. La baja calidad de la línea de Pulse la Tecla Fin y red asignada depende de su marque nuevamente.
  • Página 99 Orange Oslo Problema Posible causas Posibles soluciones La batería o el cargador de Póngase en contacto con batería están dañados. el distribuidor. La temperatura del teléfono Cambie de ambiente está por debajo de 0°C o por para cargar la batería, encima de 45 °C.
  • Página 100 Orange Oslo Problema Posible causas Posibles soluciones La batería está deteriorada. Use una batería nueva. Con una alta temperatura ambiente, la vida útil de la batería se acorta. Si no es posible conectarse a Cambie su ubicación a la red, el teléfono seguirá...
  • Página 101 Orange Oslo Problema Posible causas Posibles soluciones La tarjeta SIM está insertada Inserte la tarjeta SIM inadecuadamente. correctamente. Los contactos metálicos de Utilice un paño suave y la tarjeta SIM están sucios. seco para limpiar los contactos de la tarjeta SIM.
  • Página 102 Orange Oslo Problema Posible causas Posibles soluciones Tiene activada la característica Vaya a Ajustes > de Bloqueo de llamadas. Llamadas > Bloqueo de llamadas y, a continuación, seleccione Cancelar todos No puede los bloqueos. hacer llamadas Tiene activada la característica Vaya a Ajustes >...
  • Página 103 Orange Oslo Problema Posible causas Posibles soluciones No se La memoria del teléfono está Borre los números de puede llena. contactos innecesarios introducir de la agenda telefónica. información en la agenda.
  • Página 104: Glosario

    Orange Oslo 7 Glosario 1. 2G - Se conoce como telefonía móvil 2G a la segunda generación de telefonía móvil. 2G permite una calidad de voz baja y una baja tasa de paquetes de servicios de datos. Se denomina 2G al GSM en los países de Europa, y al CDMA en América.
  • Página 105 Orange Oslo 5. Roaming (Itinerancia) - Capacidad de cambiar de un área de cobertura a otra sin interrupción en el servicio ni pérdida de conectividad. Permite a los usuarios seguir utilizando sus servicios de red inalámbrica cuando viajan fuera de la zona geográfica en la que contrataron el servicio.
  • Página 106: Declaración De Conformidad Rohs

    Para reducir al mínimo el impacto medio ambiental y asumir una mayor responsabilidad con el planeta en el que vivimos, este documento deberá servir como una declaración oficial de que los Orange Oslo fabricados por ZTE Corporation se encuentran en cumplimiento con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo - RoHS (Restricción de Sustancias Peligrosas)
  • Página 107: Información Sobre Eliminación De

    Orange Oslo 9 INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS El símbolo indica que los equipos deben ser objeto de “Reciclaje” y no deben ser arrojados a la basura. No deseche por tanto sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como baterías, cargadores o auriculares en la basura de su casa.
  • Página 108: Declaración De Conformidad Ce

    Orange Oslo 10 Declaración de conformidad CE Nosotros, ZTE Corporation, ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan district, Shenzen, Guandong, 518057, P.R China, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Nombre/Tipo: Orange Oslo Descripción: Teléfono Móvil WCDMA/GSM/GPRS Cumple: •...
  • Página 109 La certificación del certificado CE ha sido realizada por: PHONEIX TESTLAB, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany Marcado CE: 0700 La documentación técnica correspondiente al equipo anterior se encuentra ZTE CORPORATION ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park,Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Persona Autorizada: ___________ Name: Xu Feng...

Tabla de contenido