Notasreferentesalabatería
•
Consulte la tabla de la página 15 para obtener información sobre el tiempo aproximado
de grabación continua.
•
El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura.
•
El tiempo de grabación se acorta enormemente en un entorno frío, ya que la temperatura
y condiciones ambientales varían.
•
Los tiempos de grabación continuada que se dan en este manual de instrucciones están
medidos empleando una batería completamente cargada a 25° C (77° F). El tiempo de
la batería restante puede diferir de los tiempos de grabación continuos facilitados en las
instrucciones.
•
Cuandoadquieraunabateríanueva,lerecomendamosquecomprelamisma
bateríaquesefacilitaconestavideocámara.Labateríaestádisponibleen
distribuidoresdeSAMSUNG.
•
Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor
habitual. Las baterías deben tratarse como residuos químicos.
•
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de empezar a grabar.
•
Las baterías nuevas no vienen cargadas. Antes de utilizar la batería es necesario
cargarla por completo.
•
La batería puede ser más propensa a fugas cuando se deja totalmente descargada.
Cuando se descargue completamente, la batería daña las células internas.
•
Para ahorrar energía de la batería mantenga la videocámara apagada cuando no la
esté usando.
•
Si la videocámara está en el modo Camera(Cámara) con una cinta colocada y
se deja en el modo STBY sin hacerla funcionar durante más de cinco minutos, se
apagará automáticamente para ahorrar energía de la batería.
•
No deje caer la batería. Si se llegara a caer podría estropearse.
CONEXIÓNDEUNAFUENTEDEALIMENTACIÓN
•
Hay dos tipos de fuentes de energía a las que se puede conectar la videocámara.
-
El adaptador de alimentación de CA: se emplea para
grabaciones en interiores.
-
La batería: se emplea para grabaciones en exteriores.
Utilizacióndeunafuentede
alimentacióncasera
Conecte una fuente de alimentación casera para utilizar
la Videocámara sin tener que preocuparse sobre la
energía de la batería. Puede mantener la batería
conectada; la energía de la batería no se consumirá.
1. Deslice hacia abajo el interruptor POWER para
encender.
2. Abra la tapa de los terminales y conecte el adaptador de CA al terminal de
DC IN.
3. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
Es posible que la clavija y la toma de corriente sean de distinto tipo,
dependiendo de su lugar de residencia.
4. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la unidad y pulse
el botón MODE para fijar Camera(Cámara) (
17_ Spanish
HinweisezumAkku
•
Angaben zu ungefähr verfügbaren Aufnahmezeiten finden Sie in der Tabelle auf Seite 15.
•
Die verfügbare Aufnahmezeit hängt von der Temperatur und sonstigen
Umgebungsbedingungen ab.
•
Die Aufnahmezeit verkürzt sich drastisch in einer kalten Umgebung, und wenn die
Umgebungstemperatur und -Bedingungen variieren.
•
Die angegebenen Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb gelten für einen vollständig
aufgeladenen Akku bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Die tatsächliche
Betriebszeit des Akkus entspricht eventuell nicht genau den hier genannten
Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb.
•
WennSieeinenneuenAkkukaufenmöchten,soempfehlenwirIhnen,dasgleiche
wiemitdiesemCamcordermitgelieferteModellzuerwerben.EntsprechendeAkkus
erhaltenSiebeiallenSAMSUNG-Fachhändlern.
•
Wenden Sie sich zum Austausch verbrauchter Akkus an einen Fachhändler. Batterien
sollten wie chemischer Abfall entsorgt werden.
•
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn verwenden.
•
Ein neuer, unbenutzter Akku ist nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor Inbetriebnahme
vollständig auf.
•
In vollständig entladenem Zustand besteht Auslaufgefahr.
Vollständiges Entladen des Akkus schädigt die Akkuzellen.
•
Schalten Sie den Camcorder zur Schonung des Akkus aus, wenn das Gerät nicht
verwendet wird.
•
Wenn der Modus Camera(Cam) eingestellt wurde und sich der Camcorder mit
eingelegter Kassette länger als fünf Minuten im Modus STBY befindet, wird er
automatisch ausgeschaltet, um den Akku nicht unnötig zu entladen.
•
Lassen Sie den Akku nicht fallen. Der Akku kann beschädigt werden, wenn er fallen
gelassen wird.
STROMVERSORGUNG
1
POWER
3
PO W
ER
CH G
2
2. Öffnen Sie den Anschlussschutz und verbinden Sie das Netzteil mit dem
DC IN Anschluss.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
4. Schieben Sie den Schalter POWERnach unten, um das Gerät
einzuschalten, und drücken Sie auf die Taste MODE, um den Camera
) o Player(
).
(Cam)(
•
Der Camcorder kann über zwei Arten mit Strom
versorgt werden:
- Netzteil: für Aufnahmen in Innenräumen.
- Akku: für Aufnahmen im Freien.
Haushalts-Stromversorgungverwenden
Mit dem Anschluss an eine Haushalts-Stromversorgung
können Sie den Camcorder verwenden, ohne die
Akkulaufzeit berücksichtigen zu müssen. Der Akku kann
angeschlossen bleiben und wird dabei nicht entladen.
1. Schieben Sie zum Ausschalten den Schalter
POWER nach unten.
Stecker und Steckdose können sich von Land zu Land unterscheiden.
) oder Player-Modus (
) einzustellen.
German _17